1 Corinthians 2:6 in Cerma 6 Bamaŋ naaŋ kaasĩnni Diiloŋ-hũmelle-na i hãalã-bɛi nelnulle. Ŋga nelnulle fande‑i diiduɔle sĩ baa nelbiliemba diele‑i, diiduɔle bi sĩ baa miwaaŋ daayo yuntaamba diele‑i. Bafamba yuntesĩnni sa cɔ.
Other Translations King James Version (KJV) Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
American Standard Version (ASV) We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought:
Bible in Basic English (BBE) But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing:
Darby English Bible (DBY) But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.
World English Bible (WEB) We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.
Young's Literal Translation (YLT) And wisdom we speak among the perfect, and wisdom not of this age, nor of the rulers of this age -- of those becoming useless,
Cross Reference Matthew 5:48 in Cerma 48 Yaaŋ aa na ta na ce kumaŋ faa, ŋaa na To maŋ dɔrɔ‑i-na uŋ ceŋ dumaa.»
Matthew 13:22 in Cerma 22 Banaŋ hɔmmu dii ŋaa hĩɛŋ-terieŋgu; da ba nu Diiloŋ-nelma‑i ba yaŋ ãnjɔguɔma‑i baa gbeiŋ-maama jo ji suuye-mɛi; a ce ma sa da belle ba wulaa.
Matthew 19:21 in Cerma 21 Yesu wuɔ cira: «Da ŋ ta ŋ taara ŋ gbuo-ma ma tuole-na hiere, kã ŋ ka suor ŋ nagãŋ-niini‑i hiere aa ŋ cal gbeiŋa faŋa‑i ŋ hã sũntaamba baa-ya, ku yaa ŋ ka ce wɛiŋ nuɔ dɔrɔ‑i-na; aa ŋ jo ŋ ji ta ŋ nyaanu-miɛ.»
Luke 16:8 in Cerma 8 Uŋ ciɛ baa u yuntieŋo cɛ̃miɛntaamba‑i cemma maŋ daama‑i, u yuntieŋ uŋ juɔ nu-ma, u gbɛliɛŋ-yo wuɔ u cɛ̃ u cor.» Yesu wuɔ cira: «Na saa da, bamaŋ sa wuɔyaaŋ Diiloŋ-hũmelle‑i ba suɔ ba suuye ba-naa ba yaŋ bamaŋ wuɔyaaŋ-deŋ.
Acts 4:25 in Cerma 25 Nuɔnɛi ciɛ ŋ *Yalle dii nel daama‑i i bĩncɔiŋo‑i *Davidi nuŋgu-na u waŋ-ma wuɔ: ‹Bige‑i ciɛ nuɔmba sire ta ba pepiena nilɛiŋa-na? Ba saa suɔ wuɔ baŋ puu mamaŋ, ma siɛ kã terieŋgu wɛi?
1 Corinthians 1:18 in Cerma 18 Na saa da, da ba ta ba waŋ Kirsa kuliiŋgu maama‑i daaŋgu-na, bamaŋ piɛra, ba da-ku miminsĩnni. Ŋga miɛ maŋ biyaa koŋkor-hũmelle‑i, i suyaa wuɔ Diiloŋo hii.
1 Corinthians 1:28 in Cerma 28 Nelbiliembaŋ'a ba sa kãŋ bamaŋ, baŋ neŋ bamaŋ wuɔ nelsɔsɔyaamba, Diiloŋo hielaa ba yaa‑i duɔ pigãaŋ wuɔ baŋ neŋ kumaŋ hĩɛma-na wuɔ bĩŋkũbuɔ, fuɔ wulaa yuŋgu si dii-kuɔ.
1 Corinthians 2:1 in Cerma 1 Tobiŋ namaa, muɔ miŋ bi kãa na terieŋgu-na da mi ka waŋ Diiloŋ-kusũŋgu‑i baa-na, mi saa ka piiye pigãaŋ wuɔ muɔmɛi suyaaŋ mi piiye mi yaŋ nuɔmba‑i hiere, mi saa bi ka piiye pigãaŋ wuɔ muɔmɛi suyaaŋ yiɛŋgu mi yaŋ-ba.
1 Corinthians 2:8 in Cerma 8 Diiloŋo kusũŋ daaku‑i miwaaŋo yuntaamba sa suɔ-ku. Kuɔ ba taa ba suɔ-ku, baa naa saa gbu yuntaamba Yuntieŋo‑i *daaŋgu-na ko-yo.
1 Corinthians 2:13 in Cerma 13 Ãnfafaŋ daama‑i, diɛ i waŋ ma maama‑i, i sa waŋ-ma baa miɛ cɛ̃cɛ̃muŋgu, i waŋ-ma baa nelma maŋ Diiloŋ-Yalleŋ hãalãayã-yiɛ baa-ma. A ce dumaaŋo-na, i waŋ Diiloŋ-Yalle maama‑i baa Diiloŋ-Yalleŋ yeŋ bamaŋ nuɔ‑i.
1 Corinthians 14:20 in Cerma 20 Tobiŋ namaa, baa na ta na jɔguɔŋ ŋaa bisãlŋ namaa, taa na ce bĩncɔmma. Ŋga da kuɔ kuubabalaaŋ cemma‑i, ciɛŋ na fɛrɛ bisãmbieŋ namaa. Bafamba sa suɔ kuubabalaaŋgu cemma‑i.
2 Corinthians 1:12 in Cerma 12 Iŋ bilaa i fɛrɛ dumaa terni nanni-na ku huraa namaa terieŋgu-na, ku yaa gbu ku fɛ̃ i hɔmmu‑i. I suyaa wuɔ i ciɛ maacenfafamma. I sa kã moloŋ terieŋ-nu baa hɔmmu hãi; i kã baa huɔŋga diei. Diiloŋ-ãncemma, nelbilieŋ-maama sĩ. Diiloŋo kãayã-yiɛ i firnu i hɔmmu‑i baa-na wɛima-na hiere.
2 Corinthians 4:4 in Cerma 4 Kufaŋgu taamba cĩinaana Neldɔdɔlma‑i. *Sitãni cuu ba yammu‑i hiere. U yaa miwaaŋ daayo tieŋo‑i. U ciɛ ba sa da cecerma maŋ dii Neldɔdɔlma-na ta ma pigãaŋ *Kirsa fafaaŋgu‑i. A ne da da ŋ da Kirsa‑i ŋ daa Diiloŋo yaa‑i.
2 Corinthians 13:11 in Cerma 11 Tobiŋ namaa, mamaŋ tĩyãa ma yaa daama: Taa na nyɛ! Gbãaŋ na hi na fuoŋgu‑i Diiloŋ-hũmelle-na. Taa na dii sirɛiŋa na-naa nuɔ. Taa na nunu na-naa. Bilaaŋ na-naa fafamma. Mafaŋ da ma ce, Diiloŋo‑i nelnyulmuntieŋo‑i baa yaafɛ̃llentieŋo‑i u ka waa baa-na.
Ephesians 2:2 in Cerma 2 Na taa na wuɔ nelbilieŋ temma; naa naa cu *jĩna ba yuntieŋo huoŋ-nu. Bamaŋ cĩinaana Diiloŋo nuŋgu‑i u yaa diyaa-ba kuɔ.
Ephesians 4:11 in Cerma 11 U yaa hãa nuɔmba‑i ba da-ba-deŋ maacemma: U ciɛ banamba Yesu *pɔpuɔrbiemba, aa ce banamba ta ba ce u pɔpuɔruŋgu, banamba *Neldɔdɔlma waraamba aa banamba tayaanabaa sisɔ Diilonelpigãataamba.
Philippians 3:12 in Cerma 12 Ku saa ce ŋaa miŋ donyaŋ kumaŋ mi hii-ku dɛ! Mi saa hi-ku. Yesu-Kirsaŋ hii muɔŋo‑i bel-mi, ku'i ciɛ mi vaa mi fɛrɛ da mi bi hi miŋ donyaŋ kumaŋ.
Colossians 4:12 in Cerma 12 Epafirasi bi pãa na jaaluŋgu. Uŋ yeŋ Kirsa cãarãŋo, u vaa u fɛrɛ tuɔ cãrã Diiloŋo‑i u hã-na hɔnni maŋ joŋ na da na bel Diiloŋ-hũmelle‑i nammu hãi aa naŋ kaasĩnni diɛ a gbãa ta na ce Diiloŋo huɔŋga‑i wɛima-na hiere.
Hebrews 5:14 in Cerma 14 A ne da niiwuoni yaa bĩncuɔŋ-niini‑i. Ni wuoma miɛŋ-ba, a ce dumaaŋo-na ba suɔ kuufafaaŋgu‑i bɔ-ku kuubabalaaŋgu-na.
James 3:2 in Cerma 2 I hieroŋo-na hiere i cãl. Umaŋ sa cãlãaŋ u piiyuo‑i-na, fuɔ fuɔ u faa. Mi gbãa cira, u faa hi u fuoŋgu‑i. U gbãa bel u fɛrɛ u ãncemma-na hiere.
James 3:15 in Cerma 15 Nelnulle fande temma sa hel dɔrɔ; di hel hĩɛma-na, nelbilieŋ-diele; *Sitãni'i juɔ baa-de.
1 Peter 5:10 in Cerma 10 Na ka mulĩɛŋ cɛllɛ yogo, ŋga Diilo fuɔ maŋ ãnfafamma‑i hiere ma tieŋo‑i, u ka bir dii-na na fonni-na. U ka dii sirɛiŋa nɛi aa ce na yiɛra doŋ u hũmelle-na. U yaa bĩɛ-na na da na ta na ce na bãaŋgu‑i baa-yo Kirsa horre-na hɔnni maŋ joŋ.