Romans 4:5 in Carapana

5 Baipʉa, Dios pʉame paari majãrẽ na cawapatirore bairo mee átinucũñami camasãrẽ. Caroaro na caátie jʉ̃gori mee, cʉ̃ mena na catʉ̃goñatutuarije jʉ̃gori, ñe ũnie cawapa cʉ̃goenarẽ bairo na ĩñanucũñami. Tore bairo na netõõnucũñami Dios, camasã na majũ na caátie mena na canetõmasĩẽtĩmiatacʉ̃ãrẽ.

Other Translations

King James Version (KJV)

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

American Standard Version (ASV)

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Bible in Basic English (BBE)

But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.

Darby English Bible (DBY)

but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

World English Bible (WEB)

But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Young's Literal Translation (YLT)

and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness: