Revelation 18:14 in Carapana

14 Bairo na, canunimasĩẽtĩparã ãnirĩ ti macãpʉ canuni wapatamirĩcãrã yua, atore bairo ĩ otiʉsagarãma ti macãã ãnatõrẽ: “¡Ade tame, mʉjãã Babilonia macããna mʉjãã yasimajũcoaya ãmerẽ yua! Yucʉ ríca caroa majũ mʉjãã caʉgajesorijere bairo caroa mʉjãã cacʉ̃gomiataje cʉ̃ã yasipeticoaya ãmerẽ yua. Nipetiro pairo cawapacʉtie mʉjãã cawapatamiataje, bairi caroaro jesoroa mʉjãã cacʉ̃goãnimiataje cʉ̃ã yasipetimajũcoaya. Tame, tie pʉgani baunemoetigaro,” ĩ ʉsagarãma, ti macã ãnatõ cayasiro ĩñarĩ yua.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.

American Standard Version (ASV)

And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and `men' shall find them no more at all.

Bible in Basic English (BBE)

And the fruit of your soul's desire has gone from you, and all things delicate and shining have come to an end and will never again be seen.

Darby English Bible (DBY)

And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid things have perished from thee, and they shall not find them any more at all.

World English Bible (WEB)

The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.

Young's Literal Translation (YLT)

`And the fruits of the desire of thy soul did go away from thee, and all things -- the dainty and the bright -- did go away from thee, and no more at all mayest thou find them.