Cross Reference Matthew 18:3 in Carapana 3 Bairo átiri, atore bairo jãã ĩwĩ: —Cariape mʉjããrẽ ñiña: Mʉjãã, yʉ cabuerã, ãni cawĩmaʉrẽ bairo tʉ̃goñarĩqũẽ cʉtiri mʉjãã yerire mʉjãã cawasoaeticõãta, Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉre mʉjãã jããetigarã.
Matthew 26:75 in Carapana 75 Bairo cʉ̃ capiiro, Pedro pʉame tʉ̃goña bocayupʉ Jesús cʉ̃ cʉ̃ caĩatajere. “Pedro, ãmeacã ãbocʉ cʉ̃ capiiparo jʉ̃goye itiani, ‘Cʉ̃ yʉ masĩẽtĩña Jesure,’ yʉ mitogʉ,” cʉ̃ caĩatajere tʉ̃goña bocayupʉ. Bairo tʉ̃goña bocari yua, witicoásúpʉ macãpʉ. Topʉ yua, tʉ̃goña yapapuari bʉtioro otiyupʉ Pedro.
Mark 14:72 in Carapana 72 Bairo Pedro cʉ̃ caĩto ãnipaʉa, ãbocʉ pʉame piinemoñupʉ̃ tunu. Bairo cʉ̃ capiiro, Pedro pʉame tʉ̃goña bocayupʉ Jesús cʉ̃ cʉ̃ caĩatajere. “Pedro, ãmeacã ãbocʉ pʉgani cʉ̃ capiiparo jʉ̃goye itiani, ‘Cʉ̃ yʉ masĩẽtĩña Jesure,’ yʉ mitogʉ,” cʉ̃ caĩatajere tʉ̃goña bocayupʉ. Bairo tʉ̃goña bocari yua, bʉtioro otiyupʉ Pedro.
Mark 16:7 in Carapana 7 Bairo ĩña yaparori bero, tunu ánája macãpʉ. Cʉ̃ cabuerã, bairi Pedro cʉ̃ãrẽ na quetibʉjʉrájá. Atore bairo na mʉjãã ĩwã: “Merẽ caticuupi Jesús. Bairi mʉjãã jʉ̃goye Galilea yepapʉ ágʉmi. Topʉ mʉjãã cotegʉmi,” na ĩ quetibʉjʉrájá. Bairo cʉ̃ cabaipeere mʉjãã cʉ̃ caquetibʉjʉcũrĩcãrõrẽã bairo topʉ cʉ̃ mʉjãã bocagarã yua —na ĩ quetibʉjʉyupʉ ángel María Magdalenajããrẽ.
Luke 8:13 in Carapana 13 Tunu aperã camasã Dios yaye quetire ʉseanirõ tʉ̃go, jicoquei, ‘Jaʉ,’ ĩñama. Bairo bomirãcʉ̃ã, bairãpʉa na yeripʉ caroaro cʉ̃ yʉetiyama. Capútirije canʉcõmanajẽrẽ bairo niñama. Bairi wãtĩ pʉame, ‘Roro ása,’ cʉ̃ caĩrõ, yoaro mee jãnañama Dios yaye quetire. Dios mena yoaro ãmerĩñama. Naa, caotei cʉ̃ caoterique ape rupaa ʉ̃tã rupaa buipʉ cañarĩcã rupaare bairo niñama.
Luke 22:61 in Carapana 61 Marĩ Quetiupaʉ pʉame ãmejoreri, qũĩñajoyupʉ Pedrore. Bairo cʉ̃ caáto, Pedro pʉame tʉ̃goña bócayupʉ marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ caĩatajere. “Pedro ãmeacã ãbocʉ cʉ̃ capiiparo jʉ̃goye itiani, ‘Cʉ̃ yʉ masĩẽtĩña Jesure,’ yʉ mitogʉ,” cʉ̃ cʉ̃ caĩatajere tʉ̃goña bócayupʉ.
John 14:19 in Carapana 19 Merẽ petoaca rʉsaya ati yepa macããna camasã yʉre na caĩñajãnaparo yua. Mʉjãã pʉame roque tocãnacã rʉ̃mʉa yʉ mʉjãã masĩcõã ninucũgarã mʉjãã mena yʉ caãnicõãninucũrĩjẽrẽ. Yʉ pʉame caãnicõãninucũʉ̃ yʉ ãniña. Bairi torea bairo mʉjãã cʉ̃ã mʉjãã ãnicõã ninucũgarã.
John 17:9 in Carapana 9 “Caroaro na ãnio joroque na mʉ caátiparore bairo ĩ, mʉrẽ na yʉ jẽnipeobojaya, mʉ yarã yʉ mʉ cacũrĩcãrã na caãnoi. Ati yepa macããna camasãrẽ mʉ yaye quetire catʉ̃goʉsagaenarẽ na yʉ jẽnibojaetinucũña.
John 17:15 in Carapana 15 ‘Mʉ tʉpʉ tãmurĩ na jejoya,’ ĩ mee ñiña. ‘Caroaro majũ na qũẽnoña,’ ĩ pʉame roque bairo ñiña. ‘Carorije wãtĩ na átirotiremi, na ĩñaricanʉgõña ĩ,’ bairo mʉ ñiña.
John 21:15 in Carapana 15 Bairo jãã caʉgawãcã yaparoro bero, Jesús pʉame Simón Pedrore atore bairo qũĩ jẽniñawĩ: —Simón, Juan macʉ̃, mʉrẽ ñiña: ¿Ãnoa mʉ baparã netõjãñurõ yʉ mʉ maiñati? Bairo Jesús cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, Simón Pedro pʉame atore bairo qũĩ yʉwĩ: —Yʉ Quetiupaʉ, mʉ yʉ maimajũcõãña. Merẽ mʉ masĩña mʉ yʉ camairĩjẽrẽ. Bairo Pedro cʉ̃ caĩrõ, Jesús pʉame bairo qũĩwĩ: —Baiupa, toroque yʉ caquetibʉjʉcũrĩjẽrẽ cariape catʉ̃goʉsarãrẽ caroaro na coteri na jʉ̃goãña.
Acts 3:19 in Carapana 19 Bairi Dios mena bʉsʉqũẽnoña roro mʉjãã caátiere. Roro mʉjãã catʉ̃goñarĩjẽrẽ jãnarĩ caroa pʉamerẽ tʉ̃goñajʉ̃goya. Dios mena tʉ̃goñatutuajʉ̃goya, roro mʉjãã caátiere cʉ̃ camasiriyoparore bairo ĩrã. Bairo mʉjãã caápata, marĩ Quetiupaʉ pʉame caroa yericʉtajere mʉjãã jogʉmi.
Romans 5:9 in Carapana 9 Bairi marĩ pʉame marĩ carorije wapare cʉ̃ canetõõbojaricarã ãnirĩ ãme roquere yua atore bairo nemojãñurõ marĩ ĩ masĩña: “Dios camasãrẽ cʉ̃ caĩñabeseri rʉ̃mʉ caãno popiye cʉ̃ caátiparã mee marĩ ãniña,” marĩ ĩ masĩña, Jesucristo marĩ netõõgʉ yucʉpãĩpʉ cʉ̃ cariarique jʉ̃gori.
Romans 8:32 in Carapana 32 Dios cʉ̃ macʉ̃ caãnimajũʉ̃rẽ cʉ̃ riaroti joyupi ati yepapʉre, marĩ nipetiro marĩ carorije wapare netõõgʉ. Marĩ mairĩ, “Cʉ̃ yʉ joetigʉ yʉ macʉ̃rẽ,” ĩẽsupĩ. Bairo caátacʉ majũ ãnirĩ nipetirije caroaro marĩ caãnajẽ cʉtipee cʉ̃ãrẽ marĩ jomajũcõãgʉmi.
Romans 8:34 in Carapana 34 Mai, atore bairo niña: Jesucristo pʉame yucʉpãĩpʉ marĩ carorije wapare netõõbojagʉ riayupi. Bairo riacoamicʉ̃ã, tunu nemo catiyupi Dios cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori. Bairo catiri bero ãmerẽ yua, cʉ̃ pacʉ cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉ cariape nʉgõãpʉ ruiri, marĩ yaye caãnipeere jẽnibojaʉ átiyami cʉ̃ pacʉ Diore. Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃, “Ãnoarẽ na yaye wapa popiye na baio joroque na átirotiya,” marĩ, Dios cʉ̃ cabesericarãrẽ marĩ ĩ bʉsʉjãmasĩẽcʉ̃mi.
2 Corinthians 1:4 in Carapana 4 Cʉ̃ pʉame nipetiro roro popiye marĩ catãmʉonucũrõ, marĩ jʉátinemonucũñami. Bairo marĩ cʉ̃ caátiere masĩrĩ, marĩ cʉ̃ã roro popiye cabairãrẽ na marĩ jʉátinemomasĩgarã. Marĩrẽ cʉ̃ cajʉátinemomasĩrõ jĩcãrõ tʉ̃nia marĩ cʉ̃ã aperãrẽ na marĩ jʉátinemogarã.
1 Timothy 1:13 in Carapana 13 Tʉ̃goñijate mai, cajʉ̃goyepʉre Jesucristo yaye macããjẽrẽ roro ñi boyetiepenucũwʉ̃. Bairo roro ĩ boyetieperi yua, cʉ̃ yaye quetire catʉ̃goʉsarã cʉ̃ãrẽ roro popiye na baio joroque na yʉ átiepenucũwʉ̃. Bairo caácʉ yʉ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame bʉtioro ñiñamaiñupĩ. Mai, yʉ pʉame Jesucristore camasĩẽcʉ̃ majũ yʉ ãmʉ. Torecʉ, roro yʉ caátaje cʉ̃ãrẽ, “Carorije ãno,” ñi masĩẽpʉ̃ mai.
2 Timothy 2:18 in Carapana 18 Bairo na pʉame cariape quetire tʉ̃goʉsajãnarĩ, ricaati tʉ̃gomawijiarã baiyama. Tore bairo tʉ̃gomawijiari yua, “Merẽ Dios camasã cariaricarãrẽ cʉ̃ cacatiobujiorica rʉ̃mʉ netõcoasupa,” ĩ quetibʉjʉnucũñama. Bairo na caĩquetibʉjʉrije mena yua jĩcããrã camasãrẽ Jesucristo mena na catʉ̃goñatutuarijere na átimawijiorã átiyama.
Titus 1:1 in Carapana 1 Yʉ, Pablo cawãmecʉcʉ Diore paabojari majõcʉ ãnirĩ Jesucristo camasãrẽ cʉ̃ caquetibʉjʉrotijoʉ apóstol majũ yʉ ãniña. Dios cʉ̃ cabesericarã cʉ̃ yarãrẽ na quetibʉjʉ yʉ átiya cʉ̃ yaye quetire, tie cariape macããjẽrẽ tʉ̃gori bero yua, cʉ̃ mena caroaro na catʉ̃goñatutuaparore bairo ĩ.
Hebrews 7:25 in Carapana 25 Caroaro cariape Jesús jʉ̃gori Diore na yeripʉ cabocaetagarãrẽ Jesús pʉame na netõõmasĩñami tocãnacã rʉ̃mʉa. Caãnicõãninucũpaʉ caãcʉ̃ ãnirĩ, cʉ̃ yarãrẽ Diopʉre na jẽnibojamasĩnucũñami.
Hebrews 12:12 in Carapana 12 Bairi cʉ̃ ricaari, cʉ̃ ñicããrĩ catutuaecʉ, Dios cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori tunu cʉ̃ cacatinemorõrẽã bairo mʉjãã cʉ̃ã Dios cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori cʉ̃ mena tʉ̃goñatutuanemoña tunu. Caroaro cariape áticõã ninucũña. Ricaati átiãnajẽrẽ jãnacõãña.
Hebrews 12:15 in Carapana 15 Mʉjãã majũ tʉ̃goñatutuao joroque ãmeo ása, tocãnacãʉ̃pʉa mʉjãã mena macããna Dios tʉpʉ na caẽmʉetamasĩparore bairo ĩrã. Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ mʉjãã mena macããcʉ̃ rorije caáticotei cʉ̃ manicõáto. Rorije caácʉ cʉ̃ caãmata, rorije na áticotebujioʉmi camasãrẽ.
1 Peter 1:1 in Carapana 1 Yʉ, Pedro cawãmecʉcʉ Jesucristo cʉ̃ caquetibʉjʉrotijoricʉ apóstol yʉ ãniña mʉjããrẽ cawoajoʉ. Ati carta mena mʉjãã yʉ woajoya mʉjãã ya yepapʉ mai caãnimirĩcãrã caábataricarãrẽ. Ato cãnacã yepaa macããnarẽ mʉjãã yʉ woajoya: Ponto, Galacia, Capadocia, Asia, ape yepa Bitinia yepa macããna cʉ̃ãrẽ yʉ woajoya.
1 Peter 1:5 in Carapana 5 Marĩ Pacʉ Dios mena mʉjãã catʉ̃goñatutuaro jʉ̃gori nocãrõ catutuaʉ, carotimasĩ ãnirĩ, cʉ̃ã, mʉjãã ĩñaricanʉgõgʉmi, nipetiro mʉjãã cʉ̃ canetõõbojapeere mʉjãã caẽmʉetamasĩparore bairo ĩ. Bairi ati ʉmʉrecóo catʉsari rʉ̃mʉ caãno tiere mʉjãã masĩõgʉmi caroaro mʉjãã cʉ̃ caátipeere. Bairi ati ʉmʉrecóo capetiro bero cʉ̃ mena caãniparã majũ mʉjãã ãniña.
1 Peter 1:13 in Carapana 13 Bairi yʉ yarã, caroaro tʉ̃goñamasĩcoteãña. Caroa wãme Jesucristo cʉ̃ caborore bairo jeto átiãna. Dios nocãrõ cañuʉ ãnirĩ Jesucristo nemo cʉ̃ cabuiaetari rʉ̃mʉ caãno caroare marĩ cʉ̃ cajopee jetore tʉ̃goñanemocõã ninucũña.
1 Peter 5:8 in Carapana 8 Caroaro tʉ̃goñaqũẽnoña. Tʉ̃goñamasĩña. Wãtĩ marĩ pesuʉ merẽ yaijũãʉ̃ waibʉtoare ʉgagʉ cʉ̃ cauwacoterore bairo marĩ yasio joroque átigʉ cotei baiyami. Bairi masacatiri caroaro ãnajẽcʉsa. Mʉjãã yasioremi wãtĩ.
2 Peter 1:10 in Carapana 10 Bairi yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, nipetirije atiere caroaro ása. Jãnaeticõãña. Jesucristo cʉ̃ caborore bairo jeto caroaro ása. “Jesucristo yarã caãniparã Dios cʉ̃ cabesericarã ãnirĩ caroaro marĩ átiãnigarã,” ĩ tʉ̃goñaña. Tore bairo mʉjãã caátiãnimasĩata, di rʉ̃mʉ ũno mʉjãã yasietigarã. Wãtĩ cʉ̃ã mʉjãã yasio joroque mʉjãã áperigʉmi.
2 Peter 3:14 in Carapana 14 Bairi yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, yʉ camairã, marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ catunuetaparo jʉ̃goye caroaro caroa wãmerẽ marĩ áticõã ninucũgarã. Ñe ũnie wapa cacʉ̃goena, cañurã, caroaro yerijõrõ caãnimasĩrã majũrẽ marĩ etari cʉ̃ ʉseanio joroque caroaro marĩ átiãnigarã cʉ̃ jʉ̃goye mai.
2 Peter 3:17 in Carapana 17 Bairi yʉ bairãrẽ bairo caãna yʉ camairã, merẽ atiere caroaro majũ mʉjãã masĩña yʉ caquetibʉjʉrijere. Bairi caroaro tʉ̃goñamasĩña. Maijʉ̃goya mʉjãã yerire. Mʉjããpʉ caĩtorã na caĩquetibʉjʉrijere mʉjãã tʉ̃goʉsare. Narẽ mʉjãã ĩtoecore carorã na caquetibʉjʉrijere. Diore catʉ̃goʉsarã nimirãcʉ̃ã, yasirique macããjẽrẽ mʉjãã tʉ̃goʉsare.
1 John 2:1 in Carapana 1 Yʉ yarã, yʉ pũnaarẽ bairo caãna atie caroa quetire mʉjãã yʉ quetibʉjʉ woajoya, carorije áperã mʉjãã caãniparore bairo ĩ. Bairo yʉ caquetibʉjʉrijere tʉ̃gomirãcʉ̃ã, jĩcããrã roro na caápata, Dios macʉ̃ Jesús cariape caácʉ cañuʉrẽ cʉ̃ na jẽniáto. Jesús pʉame marĩ Quetiupaʉ Diopʉre marĩrẽ caquetibʉjʉnetõõbojaʉ, cajʉĩĩ majũ niñami.
1 John 2:19 in Carapana 19 Jesucristore cateeri majã pʉame marĩ mena macããna jĩcããrã nimiñupã. Bairo baimirãcʉ̃ã, cariape majũrã marĩ yarã mee ãñupã. Marĩ yarã marĩrẽ bairo Dios mena macããna na caãmata, marĩ mena ãnibujiorãma. Bairo na cabairo ĩñarĩ, atore bairo na marĩ ĩ masĩña: “Marĩ mena caãnana nimirãcʉ̃ã, marĩ mena macããna jĩcãʉ̃ pũnaarẽ bairo caãna mee ãñupã,” marĩ ĩ masĩña yua.