John 14:16 in Carapana

16 Yʉ pʉame yʉ Pacʉpʉre mʉjãã yʉ jẽnibojagʉ, apei mʉjããrẽ cajʉ̃goãnitutuapaʉ, Espíritu Santo cariape majũ caãcʉ̃rẽ, tocãnacãni mʉjãã mena cʉ̃ caãninucũparore bairo ĩ. Ati yepa macããna roque, cʉ̃, Espíritu Santore na yeripʉ cʉ̃ cʉ̃goetinucũñama. Bairo cʉ̃ cʉ̃goetiri, cʉ̃ caátie, cʉ̃ catutuarije cʉ̃ãrẽ ĩñajesoetinucũñama. Bairi mʉjãã pʉame roque cʉ̃ mʉjãã masĩjãñuña, cʉ̃ pʉame mʉjãã mena tocãnacãni mʉjããpʉre cʉ̃ caãno jʉ̃gori. Bairi tocãnacãnia mʉjãã mena, mʉjããpʉre ãnicõã ninucũgʉmi yua.

Other Translations

King James Version (KJV)

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

American Standard Version (ASV)

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,

Bible in Basic English (BBE)

And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,

Darby English Bible (DBY)

And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,

World English Bible (WEB)

I will pray to the Father, and he will give you another Counselor,{Greek Parakleton: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comfortor.} that he may be with you forever,--

Young's Literal Translation (YLT)

and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;