John 13:2 in Carapana

2 Bairi merẽ Judas, Simón Iscariote macʉ̃rẽ cʉ̃ yeripʉ wãtĩ cʉ̃ jãcõã bauwĩ, Jesure cʉ̃ cabʉsʉjãbuitirocamasĩparore bairo ĩ. Bairi Jesús pʉame masĩcõãwĩ, Dios cʉ̃ carotijoricʉ ãnirĩ. Tunu bairoa Dios tʉpʉa cʉ̃ catunuápée cʉ̃ãrẽ masĩcõãwĩ Jesús. Bairi cʉ̃ pacʉ Dios pʉame nipetirije rotimasĩrĩqũẽrẽ cʉ̃ joyupi Jesure. Bairi jãã jĩcãrõ mesapʉ caʉgaruimiatacʉ, Jesús pʉame wãmʉnʉcãwĩ. Bairo wãmʉnʉcãrĩ, cʉ̃ jutiro cabui macããtõrẽ tuwe cũcõãwĩ. Bairo áti yaparo, juti aserore neátiri, tore cʉ̃ isitawẽpʉ nejiyatuwĩ Jesús.

Other Translations

King James Version (KJV)

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

American Standard Version (ASV)

And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's `son', to betray him,

Bible in Basic English (BBE)

So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him,

Darby English Bible (DBY)

And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,

World English Bible (WEB)

After supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Young's Literal Translation (YLT)

And supper being come, the devil already having put `it' into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,