Colossians 2:16 in Carapana

16 Aperã atore bairo mʉjããrẽ ĩrãma: “Jãã, judío majã, eti, ʉga, jãã caátirotinucũrĩjẽrẽ mʉjãã tʉ̃gonʉcʉ̃bʉgoetiya. Tunu bairoa jãã bose rʉ̃mʉrĩ macããjẽ, muipʉ apei cʉ̃ cabuiari rʉ̃mʉ macããjẽ, bairi jãã cayerijãrĩ rʉ̃mʉ macããjẽ cʉ̃ãrẽ mʉjãã tʉ̃gonʉcʉ̃bʉgoetiya. Bairo nʉcʉ̃bʉgoetiri, roro mʉjãã átiya,” mʉjããrẽ ĩrãma. Bairo na caĩmiatacʉ̃ãrẽ, na tʉ̃goʉsaeticõãña.

Other Translations

King James Version (KJV)

Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

American Standard Version (ASV)

Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:

Bible in Basic English (BBE)

For this reason let no man be your judge in any question of food or drink or feast days or new moons or Sabbaths:

Darby English Bible (DBY)

Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,

World English Bible (WEB)

Let no man therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

Young's Literal Translation (YLT)

Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,