Cross Reference Matthew 6:13 in Carapana 13 Tunu wãtĩ roro jããrẽ cʉ̃ caátigarijere jãã ẽñotaya. Jãã netõõña. Mʉ jeto carotimasĩ mʉ ãniña. Mʉ jeto catutuanetõʉ̃ mʉ ãniña. Mʉ jeto camasã na caĩroapaʉ mʉ ãniña tocãnacã rʉ̃mʉa. Bairo to baiáto,’ bairo Diore cʉ̃ mʉjãã caĩjẽnipee ñuña,” na ĩ quetibʉjʉyupʉ Jesús.
Luke 1:68 in Carapana 68 “¡Marĩ Pacʉ Dios caroʉ́ majũ niñami, marĩ, Israel yepa macããna, marĩ caĩroaʉ! Bairi marĩtʉ atíyami. Marĩ netõõʉ̃ acʉ́ atíyami, cʉ̃ yarã majũ marĩ caãnoi.
Luke 2:14 in Carapana 14 “¡Dios jõbui macããcʉ̃ cañunetõʉ̃ niñami! ¡Bairi jĩcãrõ tʉ̃ni tʉ̃goñarĩqũẽrẽ cʉ̃ joáto narẽ cʉ̃ mena caroaro caãnarẽ!” ĩ basapeoyuparã ángelea majã.
John 1:17 in Carapana 17 Moisés ãnacʉ̃ pʉame cʉ̃ carotiriquere cũñupĩ marĩ ñicʉ̃jãã ãnana mena. Jesucristo pʉame roque marĩrẽ ĩñamairĩ, marĩtʉ etawĩ, caroaro cariape átiãnajẽrẽ marĩ ĩñogʉ.
John 3:5 in Carapana 5 Jesús pʉame bairo qũĩñupʉ̃: —Cariapea mʉrẽ ñiña: Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ oco mena, bairi Espíritu Santo mena cʉ̃ã cʉ̃ cabuianemoeticõãta, Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉre etamasĩẽtĩgʉmi.
John 14:6 in Carapana 6 Jesús pʉame bairo cʉ̃ caĩrõ, atore bairo qũĩwĩ: —Yʉa, yʉ ãniña, maa átáwãrẽ bairo caãcʉ̃. Yʉa, yʉ ãniña cariape caácʉ. Caticõãnio joroque caácʉ yʉ ãniña camasãrẽ. Yʉ jʉ̃gori mena jeto mʉjãã etamasĩgarã yʉ Pacʉ cʉ̃ caãnopʉre.
Acts 3:25 in Carapana 25 Nipetiro Dios camasãrẽ caroaro cʉ̃ caátigarije, profeta majã jʉ̃gori cʉ̃ caĩcũrĩqũẽ marĩ yaye caãnipee ãñupã. Tunu bairoa marĩrẽ caroaro átigʉ, Dios pʉame marĩ ñicʉ̃jãã ãnana mena cawãma wãme camasãrẽ cʉ̃ caátipeere quetibʉjʉ cũñupĩ. Atore bairo ĩcũñupĩ Dios Abraham ãnacʉ̃rẽ: ‘Mʉ pãrãmerã jʉ̃gori ati yepa macããna nipetiro caroaro ãnigarãma,’ qũĩñupĩ Abraham ãnacʉ̃rẽ.
Acts 13:32 in Carapana 32 “Bairi jãã cʉ̃ã mʉjããrẽ atie caroa quetire quetibʉjʉrã jãã átiya. Tirʉ̃mʉpʉ marĩ ñicʉ̃jãã ãnanarẽ, ‘Bairo yʉ átigʉ,’ cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũñarĩqũẽrẽ cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo marĩ, na pãrãmerãrẽ, átibojayaparowĩ Dios. Cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo Dios cʉ̃ macʉ̃rẽ cʉ̃ catioyupi tunu. Salmo pũrõ caãnijʉ̃gori pũrõ bero macã pũrõ caĩquetibʉjʉrorea bairo ásupi. Atore bairo ĩñupĩ Dios ti pũrõpʉre: ‘Mʉa, yʉ macʉ̃ majũ mʉ ãniña. Ati rʉ̃mʉi carotimasĩ mʉ yʉ cũña,’ qũĩñupʉ̃ Dios cʉ̃ macʉ̃rẽ.
Romans 6:23 in Carapana 23 Bairi roro camasã caátipairã na yaye wapa peeropʉ caápárã niñama. Dios marĩrẽ cʉ̃ cajorije pʉame roque yeri capetietie niña. Jesucristo marĩ quetiupaʉ jʉ̃gori wapa jẽnirĩcãrõ mano tiere marĩ joyami.
Romans 11:36 in Carapana 36 Ati ʉmʉrecóo macããjẽ nipetirije cʉ̃ caqũẽnorĩqũẽ jeto niña. Cʉ̃ catutuarije mena jʉ̃gori nipetirije ãnicõã ninucũmasĩña. Cʉ̃ caboro jʉ̃gori cʉ̃ yaye nicõã ninucũña. ¡Bairi cʉ̃ jetorea basapeorique caroa majũ to ãnicõã ninucũáto! Bairoa to baiáto.
Romans 15:7 in Carapana 7 Jesucristo mʉjããrẽ cʉ̃ caátatorea bairo mʉjãã cʉ̃ã mʉjãã mena macããnarẽ na ĩñamairĩ caroaro nʉcʉ̃bʉgorique mena na ĩñaña. Bairo mʉjãã caáto ĩñarã, “Caroʉ́ cañuʉ niñami Dios,” ĩ ĩñagarãma camasã cʉ̃ã.
1 Corinthians 14:16 in Carapana 16 Bairo Espíritu Santo mena jeto Diore cʉ̃ cajẽnibasapeoata, ni ũcʉ̃ apei tʉ̃gomasĩẽcʉ̃mi, tiere catʉ̃gojeyaetinucũʉ̃ ãnirĩ. Bairo catʉ̃goecʉ ãnirĩ cʉ̃ cʉ̃ã Diore mʉjãã cabasapeoro, mʉjãã jʉbasapeo nemomasĩẽcʉ̃mi. Tunu bairoa, “Dios, jãã mena mʉ ñujãñuña,” ĩ jẽnimasĩẽcʉ̃mi, mʉjãã cajẽnirĩjẽrẽ cʉ̃ catʉ̃goeticõãta.
2 Corinthians 4:6 in Carapana 6 Dios pʉame cawãmapaʉpʉre ati yepa naitĩãrõ caãnimirĩcãrõrẽ to busuo joroque ásupi. Cʉ̃ã niñami ãme cʉ̃ãrẽ marĩ yeri canaitĩãrõpʉ caãnierẽ bairo marĩ caãnajẽ cʉtiere cabusuropʉ to ãnio joroque caácʉ majũ. Tore bairo átinucũñami Dios, cʉ̃ macʉ̃ Jesucristo nocãrõ cañuʉ caroaro cʉ̃ caátiere ĩñarĩ bero, Dios cʉ̃ caãnajẽ cʉtiere marĩ camasĩparore bairo ĩ Jesucristo jʉ̃gori.
2 Corinthians 4:15 in Carapana 15 Nipetiro popiye jãã catãmʉorĩjẽ bainucũña, caroaro mʉjãã canetõmasĩpeere ĩrõ. Bairo mʉjãã mena macããna aperã nemojãñurõ Cristore catʉ̃goʉsarã na caãninemoata, nemojãñurõ Dios cʉ̃ãrẽ cʉ̃ na cabasapeopee cʉ̃ã nigaro, nocãrõ marĩ mena cañuʉ cʉ̃ caãno jʉ̃gori.
Galatians 3:16 in Carapana 16 Bairi ãmerẽ yua marĩ masĩña: Dios pʉame Abraham ãnacʉ̃rẽ, “Caroaro majũ mʉ yʉ átigʉ. Cabero torea bairo yʉ átigʉ mʉ pãrãmi caãnipaʉ cʉ̃ãrẽ,” qũĩ cũñupĩ Dios. Mai, Dios ya tuti na cawoaturique pʉame, “capããrã mʉ pãrãmerã,” ĩ quetibʉjʉetiya. Atore bairo pʉame jeto ĩña: “Jĩcãʉ̃ mʉ pãrãmi cʉ̃ãrẽ caroaro yʉ átigʉ,” ĩ quetibʉjʉya. Bairo “mʉ pãrãmi” cʉ̃ caĩrĩcʉ̃ pʉame Jesucristo niñami. Cʉ̃rẽã ĩgʉ tore bairo ĩñupĩ Dios cʉ̃ ya tutipʉre.
Galatians 3:22 in Carapana 22 Bairãpʉa, Dios ya tutipʉ caĩrõ pʉamata, nipetiro carorije macããjẽrẽ caátieconucũrã jeto marĩ ãniña. Bairo caãna nimirãcʉ̃ã, Jesucristore noa ũna na catʉ̃goʉsaata, Dios caroaro cʉ̃ caátigariquere cacʉ̃goparã majũ niñama.
Ephesians 1:6 in Carapana 6 Bairo bairi marĩ pʉame nocãrõ majũ caroaro marĩrẽ cʉ̃ caátiere tʉ̃goñarĩ yua, cʉ̃ marĩ basapeoya. Cʉ̃ macʉ̃ mena macããna marĩ ãnio joroque marĩ ásupi. Bairi cʉ̃ marĩ basapeonucũña.
Ephesians 1:12 in Carapana 12 Bairi Dios pʉame cʉ̃rẽ jãã cabasapeorore boyupi. Jãã, Jesucristo mena catʉ̃goñatutuajʉ̃goricarãrẽ nocãrõ caroaro majũ jããrẽ cʉ̃ caátie jʉ̃gori cʉ̃rẽ jãã cabasapeorore boyupi Dios.
Ephesians 2:7 in Carapana 7 Bairi ape tuti macããna, ape tuti macããna nipetiropʉa, Jesucristo mena marĩ caãnie jʉ̃gori bʉtioro marĩrẽ cʉ̃ camairĩjẽrẽ, bairi tunu nocãrõ caroaro marĩrẽ cʉ̃ caátie cʉ̃ãrẽ na camasĩparore bairo ĩ, bairo marĩ ásupi Dios.
Ephesians 3:8 in Carapana 8 Yʉa, nipetiro Dios ya poa macããna netõjãñurõ cabʉgoro macããcʉ̃ yʉ ãniña. Bairo yʉ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, caroaro yʉ ámi Dios. Caroa queti, nocãrõ cacõñapetimasĩã manie cʉ̃ yarãrẽ cʉ̃ cajʉátinemorĩjẽrẽ mʉjãã ũna judío majã caãmerãrẽ yʉ quetibʉjʉrotijowĩ.
Colossians 1:27 in Carapana 27 Atore bairo niña Dios cʉ̃ catʉ̃goñajʉ̃goyetirique: Tirʉ̃mʉpʉre camasã na camasĩẽtãjẽrẽ cʉ̃ yarã ati yʉtea macããna roquere na masĩõgayami. Atie niña caroaro cariape ãme cʉ̃ camasĩõgarije: Jesucristo pʉame judío majã jeto mee, judío majã caãmerã mena cʉ̃ãrẽ ãnicõã nigʉmi. Bairo cʉ̃ yarã ãnirĩ Dios caroaro majũ cʉ̃ caãnierẽ bairo caãna na ãnio joroque na átigʉmi judío majã caãmerã cʉ̃ãrẽ.
2 Thessalonians 1:10 in Carapana 10 Jesús nemo cʉ̃ catunuetari rʉ̃mʉ cʉ̃ yarã qũĩroagarãma. Nipetiro cʉ̃ yaye quetire catʉ̃goʉsarã cʉ̃ basapeogarãma. Mʉjãã, Tesalónica macããna, merẽ mʉjãã cʉ̃ã cʉ̃ yaye quetire mʉjããrẽ jãã caquetibʉjʉro bero, tiere mʉjãã tʉ̃goʉsawʉ. Bairi mʉjãã cʉ̃ã cʉ̃ mʉjãã basapeogarã ti rʉ̃mʉ caãno.
Hebrews 6:12 in Carapana 12 Mʉjãã, aperã cateeyepairã na caátiãnajẽ cʉtiere bairo mʉjãã caátíãno jãã boetiya. Dios mena na catʉ̃goñatutuarije jʉ̃gori popiye baimirãcʉ̃ã, Dios cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo cʉ̃ canetõrĩcãrã na cabairore bairo mʉjãã caãno jãã boya.
Hebrews 7:6 in Carapana 6 Melquisedec pʉame Leví ya poa macããcʉ̃ ãmerĩmicʉ̃ã, Abraham cʉ̃ cacʉ̃gorije pʉga wãmo petiro cãnacã sero caãnierẽ jĩcã sero cãrõ jeyupi. “Caroa wãmerẽ mʉ yʉ jogʉ,” Dios cʉ̃ caĩcũrĩcʉ̃ yaye pʉga wãmo petiro cãnacã sero caãnierẽ jĩcã sero cãrõrẽ jeeri bero, “Caroare mʉ cʉ̃ joáto Dios,” qũĩ cũñupĩ Melquisedec Abrahãrẽ.
Hebrews 9:10 in Carapana 10 Tie ati yepa macããjẽ Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽ pʉame marĩ caʉgapee, marĩ caetipee, marĩ wãmorĩ marĩ cacosepee wãme ũnie jetore átirotiyupa. Tie nipetirije caátirotirijere Dios cʉ̃ cawasoaparo jʉ̃goye mai marĩ rupaʉre maijʉ̃gorique macããjẽ wãme niña. Marĩ yerire dope bairo átimasĩẽtĩña tie jʉ̃gori.
Hebrews 11:13 in Carapana 13 Na, yʉ caĩquetibʉjʉrã ãnana Dios narẽ cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo cabaipetirore ĩñaesupa ati yepapʉ mai na caãni rʉ̃mʉrẽ. Mai, na cariaparo jʉ̃goye tie cabaipeere masĩjʉ̃goyecʉsupa Dios mena catʉ̃goñatutuari majã ãnirĩ. Torena, ʉseanirĩqũẽ mena, “Ati yepapʉ caãna mee marĩ ãniña,” ĩ tʉ̃goñañupã.
Hebrews 11:39 in Carapana 39 Bairo na cabaimiatacʉ̃ãrẽ, ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ na mena macããcʉ̃ Dios narẽ caroaro cʉ̃ caátigariquere cʉ̃gopetiesupi. Dios pʉame, “Yʉ mena cariapea tʉ̃goñatutuayama,” ĩ masĩmicʉ̃ã, narẽ cʉ̃ caátigaricarore bairo na átipeyoesupi mai.
Hebrews 13:8 in Carapana 8 Jesucristo caãnijʉ̃goripaʉpʉa caroaro cariape caãcʉ̃ ãñupĩ. Ãme cʉ̃ãrẽ bairoa nicõã ninucũñami. Bairi cʉ̃ã nicõã ninucũgʉmi tocãnacã rʉ̃mʉa. Cʉ̃ yeri cʉ̃ catʉ̃goñarĩjẽ wasoetiyami.
1 Peter 1:12 in Carapana 12 Baipʉa Dios pʉame, “Marĩ yaye rotie jeto mee niña atie Espíritu Santo cʉ̃ camasĩõrĩjẽ. Ape yʉtea macããna cʉ̃ãrẽ cʉ̃ caquetibʉjʉrije niña,” na ĩ tʉ̃goñamasĩõ joroque ĩ ásupi. Bairi ãmerẽ mʉjãã cʉ̃ã tiere mʉjãã masĩña Dios cʉ̃ canetõõrĩqũẽ quetire. Tie caroa queti pʉame Espíritu Santo, ʉmʉrecóopʉ caatácʉ, cʉ̃ camasĩõrĩjẽ jʉ̃gori caquetibʉjʉri majã mʉjããrẽ na caĩquetibʉjʉriquea niña. ¡Tie queti nocãrõ caroa majũ caãno jʉ̃gori, ʉmʉrecóo macããna, ángelea majã majũ cʉ̃ã tiere masĩnemogamajũcõãnucũñama!
1 John 2:24 in Carapana 24 Torena, mʉjãã pʉame tirʉ̃mʉpʉ caroa queti Dios yaye mʉjãã catʉ̃gojʉ̃goriquere jãnaeticõãña. Mʉjãã yeripʉ tiere tʉ̃goñacõã ninucũña. Bairo Dios yaye queti mʉjãã catʉ̃gojʉ̃gorique mʉjãã yeripʉ caãnicõãninucũata, Dios, bairi cʉ̃ macʉ̃ Jesucristo mena jĩcãrõrẽ bairo caãna mʉjãã ãnigarã.
1 John 5:11 in Carapana 11 Tunu bairoa, atore bairo marĩ camasĩrõrẽ boyami Dios: Yeri capetietie marĩ cacʉ̃gopeere marĩ camasĩrõrẽ boyami. Cʉ̃ macʉ̃ jʉ̃gori tie cʉ̃ cajopeere marĩ camasĩrõ boyami.
Revelation 3:14 in Carapana 14 Bairo ñi quetibʉjʉ rotiyaparori bero, bairo ñiwĩ tunu: “Juan, aperã ñubueri majã Laodicea macããna cʉ̃ãrẽ na mʉ quetibʉjʉ woajowa. Bairo na miwã: ‘Atore bairo ĩ quetibʉjʉjoyami Dios macʉ̃ mʉjãã Laodicea macããna ñubueri majãrẽ. Cariape caãcʉ̃, cariape caĩquetibʉjʉ majũ mʉjããrẽ quetibʉjʉjoyami. Nipetiro Dios cʉ̃ caqũẽnorĩqũẽ ati ʉmʉrecóo macããjẽ upaʉ majũ mʉjããrẽ ĩ quetibʉjʉjoyami:
Revelation 7:12 in Carapana 12 Bairo ĩ basapeowã Diore: “¡Bairoa to baiáto! Marĩ Pacʉ Dios ñumajũcõãñami. Bairi camasã nipetiro cʉ̃ na basapeoáto. Ñe ũnie cʉ̃ camasĩẽtĩẽ carʉsaecʉ niñami. Cʉ̃rẽ ĩroari, ‘Jãã mena mʉ ñujãñuña,’ cʉ̃ na ĩáto. Nipetiro camasã cʉ̃ na ĩroáto. Dios, nipetiro camasã netõrõ carotimasĩ, catutuaʉ majũ niñami. Bairi cʉ̃ jetorea ĩroarique to ãmarõ. To ãnicõã ninucũãmarõ tocãnacã rʉ̃mʉa. To petieticoato. ¡Bairoa to baiáto!” ĩ basapeowã ángelea majã cʉ̃ tʉre caãniãmejorerã yua.