Cross Reference John 6:27 in Carapana 27 Mʉjãã caʉgapee jeto meerẽ macãña. Ati yepa macããjẽ ʉgarique yoaro mee peticoaya. Mʉjããrẽ yʉ cajogarije yeri capetieti pũna pʉame roquere bʉtioro macãña. Tie pʉame niña capetietie majũ. Torecʉna, yʉ jowĩ yʉ Pacʉ Dios, “Caticõãninucũpeere camasãrẽ na mʉ jogʉ,” ĩ —na ĩwĩ Jesús.
John 14:15 in Carapana 15 Bairo jãã ĩ quetibʉjʉ yaparori bero, bairo jãã ĩ quetibʉjʉwĩ tunu Jesús: “Yʉre mʉjãã camaiata, yʉ caroticũrĩjẽ cʉ̃ãrẽ torea bairo caroaro mʉjãã áticõã ninucũgarã yua.
John 14:21 in Carapana 21 Yʉ caroticũrĩjẽrẽ tʉ̃goʉsari, yʉ caroticũrĩjẽrẽ bairo caáticõãninucũʉ̃ pʉame cariapea yʉ maicõãninucũʉ̃ átigʉmi yua. Bairi yʉre camaicõãcʉ̃rẽ yʉ Pacʉ cʉ̃ã cʉ̃ maicõã ninucũgʉmi. Yʉ cʉ̃ã cʉ̃ yʉ maicõã ninucũgʉ. Bairi cʉ̃ ñiñogʉ yʉ camasĩrĩjẽrẽ yua,” jãã ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús cʉ̃ cabuerãrẽ yua.
John 15:10 in Carapana 10 Yʉ caroticũrĩjẽrẽ caroaro tʉ̃goʉsari, yʉ carotirore bairo jeto mʉjãã caáti ãmata, yʉ camairã, yʉ yarã majũ mʉjãã tuagarã. Yʉ cʉ̃ã yʉ Pacʉ yʉ cʉ̃ carotirore bairo ácʉ, cʉ̃ camai majũ yʉ caãnorẽã bairo mʉjãã cʉ̃ã yʉ camairã majũ mʉjãã tuagarã.
John 21:15 in Carapana 15 Bairo jãã caʉgawãcã yaparoro bero, Jesús pʉame Simón Pedrore atore bairo qũĩ jẽniñawĩ: —Simón, Juan macʉ̃, mʉrẽ ñiña: ¿Ãnoa mʉ baparã netõjãñurõ yʉ mʉ maiñati? Bairo Jesús cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, Simón Pedro pʉame atore bairo qũĩ yʉwĩ: —Yʉ Quetiupaʉ, mʉ yʉ maimajũcõãña. Merẽ mʉ masĩña mʉ yʉ camairĩjẽrẽ. Bairo Pedro cʉ̃ caĩrõ, Jesús pʉame bairo qũĩwĩ: —Baiupa, toroque yʉ caquetibʉjʉcũrĩjẽrẽ cariape catʉ̃goʉsarãrẽ caroaro na coteri na jʉ̃goãña.
Acts 3:19 in Carapana 19 Bairi Dios mena bʉsʉqũẽnoña roro mʉjãã caátiere. Roro mʉjãã catʉ̃goñarĩjẽrẽ jãnarĩ caroa pʉamerẽ tʉ̃goñajʉ̃goya. Dios mena tʉ̃goñatutuajʉ̃goya, roro mʉjãã caátiere cʉ̃ camasiriyoparore bairo ĩrã. Bairo mʉjãã caápata, marĩ Quetiupaʉ pʉame caroa yericʉtajere mʉjãã jogʉmi.
Acts 10:31 in Carapana 31 Bairo buiaetari yua, atore bairo yʉ quetibʉjʉami: “Cornelio, Dios, cʉ̃rẽ mʉ cajẽnirĩjẽrẽ tʉ̃goyami. Tunu bairoa cabopacarãrẽ mʉ cajʉátiere ĩñajesoyami.
Romans 2:7 in Carapana 7 Camasã jĩcããrã caroaro áticõã ninucũñama. Caroaro caroa macããjẽrẽ átiãniganucũñama. Dios cʉ̃ caĩñajesorije ũnierẽ átiãninucũñama. Tocãnacã rʉ̃mʉa Dios mena ãnijãnagaetinucũñama. Na ũna roquere yeri capetietie majũrẽ na jogʉmi Dios.
Romans 5:3 in Carapana 3 Apeyera tunu popiye baimirãcʉ̃ã, marĩ ʉseaniña. Bairo popiye marĩ cabairo jʉ̃gori nemojãñurõ Dios mena marĩ tʉ̃goñatutuagarã.
Romans 8:24 in Carapana 24 Jesucristo mena marĩ catʉ̃goñatutuaro jʉ̃gori marĩ netõõñupĩ Dios. Bairi caberopʉ marĩ rupaʉre cʉ̃ cawasoapeere caãnorẽ bairo cariape marĩ tʉ̃goñatutuacoteya. Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ dise ũnie cʉ̃ cacoteriquere merẽ cʉ̃ caĩñaata, tiere cotenemoetiyami. Marĩ caĩñarĩqũẽpʉ caãmata, dope bairo merẽ ĩñarĩqũẽpʉre cotemasĩã mano.
Romans 12:12 in Carapana 12 “Caroaro majũ marĩ átigʉmi Dios,” ĩ tʉ̃goña ʉseanicõã ninucũña. Popiye tãmʉomirãcʉ̃ã, tʉ̃goñaenarẽ bairo tiere tʉ̃goñanetõõcõãña. Di rʉ̃mʉ ũno Diore cʉ̃ jẽnijãnaeticõãña.
Romans 15:4 in Carapana 4 Nipetirije tirʉ̃mʉpʉ Dios yaye queti na cawoaturiquere marĩ masĩrotirã woatuyupa. Bairi popiye baimirãcʉ̃ã, tie caquetibʉjʉrore bairo caátimasĩrã ãnirĩ Jesucristo mena marĩ tʉ̃goñatutuacõã ninucũgarã. Tunu bairoa tiere bueri bero caroaro yerijõrõ marĩ ãnimasĩgarã. Tore bairo caãna ãnirĩ Dios mena marĩ caãnipeere ʉseanirĩqũẽ mena marĩ cotegarã.
Romans 15:13 in Carapana 13 Bairi camasãrẽ Jesucristo mena tʉ̃goñatutua masĩrĩqũẽrẽ cajonucũʉ̃ Dios pʉame ʉseanirĩqũẽ, yerijõrõ ãnajẽ cʉtaje cʉ̃ãrẽ ñe ũnie rʉsaricaro mano mʉjããrẽ cʉ̃ jonemoáto. Tunu bairoa Espíritu Santo cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori nemojãñurõ cʉ̃ mena mʉjãã catʉ̃goñatutuamasĩpeere cʉ̃ jonemoáto.
Romans 16:6 in Carapana 6 María cawãmecʉco cʉ̃ã cõ ñuáto. Cõ pʉame mʉjããrẽ bʉtioro caroaro mʉjãã caãnorẽ bori, mʉjãã jʉátinucũñamo.
Romans 16:26 in Carapana 26 Cabaimiatacʉ̃ãrẽ, ãme roque profeta majã na cawoatucũrĩqũẽ jʉ̃gori marĩ masĩõ joroque marĩ átiyami Dios. Cʉ̃, caãnicõãninucũʉ̃, cʉ̃ caátirotirore bairo marĩ átiãnio joroque ĩ, ãmerẽ tiere marĩ masĩõñami. Atie cʉ̃ caquetibʉjʉgarique mai camasãrẽ cʉ̃ camasĩõetajere ãme roque nipetiro camasã poari ati ʉmʉrecóo macããnarẽ na masĩõ joroque átiyami Dios. Bairo tiere na cʉ̃ camasĩõrõ jʉ̃gori yua, cariape tiere tʉ̃gori bero na catʉ̃goʉsaparore bairo ĩ, na masĩõñami Dios.
1 Corinthians 13:4 in Carapana 4 Mai, bairi ãmeo mairĩqũẽ pʉame atore bairo ãnajẽ cʉtaje niña: Roro aperã marĩ na caátimiatacʉ̃ãrẽ, na caĩrĩjẽrẽ, o na caátiere marĩ nʉcãcõãmasĩña. Tunu bairoa camasã mena caroaro átiãnajẽ niña. Tunu aperã na cacʉ̃gorije cʉ̃ãrẽ narẽ marĩ camaiata, marĩ ĩñaʉgomasĩẽtĩña. Tunu aperã netõjãñurõ, marĩ majũã tʉ̃goñarĩ aperãrẽ baibotiori marĩ caãmata, camasãrẽ camaiena marĩ ãniña.
1 Corinthians 13:13 in Carapana 13 Bairopʉa, itia wãme niña tocãnacã rʉ̃mʉa caãnicõãninucũpee: Jesucristo mena tʉ̃goñatutuarique, bairi Dios marĩ cʉ̃ cajopeere marĩ cacoteãninucũrĩjẽ, bairi marĩ caãmeomairĩjẽ cʉ̃ã yua. Bairo itia wãme caãnimajũrĩjẽ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, jĩcã wãmea niña netõjãñurõ caãnimajũrĩjẽ: ãmeo mairĩqũẽ jeto.
1 Corinthians 15:58 in Carapana 58 Bairo cabairo jʉ̃gori yʉ yarã, caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni tocãnacã rʉ̃mʉa áticõã ninucũña. Marĩ Quetiupaʉ yaye macããjẽ paariquere nemojãñurõ jõpʉame átijʉ̃gonutu ánája. Merẽ mʉjãã masĩña marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ caĩñajoro cʉ̃ yaye macããjẽrẽ marĩ caápata, cabʉgoroa ãna mee marĩ átiya.
2 Corinthians 2:17 in Carapana 17 Bairãpʉa capããrã aperã Dios yaye quetire quetibʉjʉganucũñama, tie mena pairo wapatagarã. Jãã pʉamea narẽ bairo jãã áperinucũña. Jesucristo yarã, Dios cʉ̃ cajoricarã ãnirĩ, cʉ̃ caĩñajoro caroaro cariape nʉcʉ̃bʉgorique mena jãã quetibʉjʉnucũña.
2 Corinthians 5:14 in Carapana 14 Jesucristo bʉtioro marĩrẽ cʉ̃ camairĩjẽrẽ tʉ̃goñarĩ popiye baimirãcʉ̃ã, cʉ̃ caborore bairo jãã átiãnajẽ cʉtinucũña. Jesucristo jĩcãʉ̃ã marĩ nipetiro popiye marĩ cabaibujioriquere marĩ riabojayupi. Bairi cʉ̃ mena cariaricarãrẽ bairo marĩ tuaya. Bairo cʉ̃ cariabojariquere cariape jãã camasĩjʉ̃goricapaʉpʉina yua, tocãnacã rʉ̃mʉa cʉ̃ carotirore bairo jeto jãã átinucũña.
2 Corinthians 8:7 in Carapana 7 Mʉjãã roque nipetirijere netõjãñurõ aperã netõrõ caátimasĩrã mʉjãã ãniña. Bairo caãna ãnirĩ aperã netõjãñurõ Jesucristo mena mʉjãã tʉ̃goñatutuaya. Tunu aperã netõrõ camasĩrã ãnirĩ, aperã netõjãñurõ Dios yaye quetire mʉjãã quetibʉjʉnucũña. Tunu bairoa cotericaro mano jĩcãrõ tʉ̃ni caroa wãmerẽ mʉjãã átinucũña. Jãã cʉ̃ãrẽ aperã netõjãñurõ jãã mʉjãã mainucũña. Bairo nipetirije caátiãnimasĩrã ãnirĩ, netõjãñurõ Jerusalén macããna cabopacarãrẽ cajʉátinemoparã majũ mʉjãã ãniña.
Galatians 1:4 in Carapana 4 Mai, Jesucristo pʉame yucʉpãĩpʉ uwiricaro mano riayupi marĩ carorije wapa. Tunu bairoa roro ati ʉmʉrecóo macããna marĩ caátiãnie wapare netõõgʉ riayupi. Tore bairo baiyupi, marĩ Pacʉ Dios, Jesucristo pacʉ cʉ̃ caboro jʉ̃gori yua.
Galatians 5:6 in Carapana 6 Bairi Jesucristo mena marĩ caãmata, yisetarotirique ũnie, o yisetarotietaje cʉ̃ã caãnimajũrĩjẽ mee niña. Jesucristo mena marĩ catʉ̃goñatutuarije roque caãnimajũrĩjẽ niña. Bairo cʉ̃ mena marĩ catʉ̃goñatutuarije mena caroaro camasãrẽ na marĩ maimasĩgarã.
Galatians 5:13 in Carapana 13 Mʉjãã, yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, caroaro caãniparã, roticũrĩqũẽrẽ carotiecoetiparã, cʉ̃ cabesericarã majũ mʉjãã ãniña. Bairi caroa macããjẽ jetore caátiãniparã mʉjãã ãniña. Bairo roticũrĩqũẽrẽ carotiecoena cʉ̃ cacũrĩcãrã nimirãcʉ̃ã, “Marĩ caboro marĩ rupaʉ mena carorijere marĩ átimasĩña,” di rʉ̃mʉ ũno ĩ tʉ̃goñaeticõãña. “Tie carorije macããjẽrẽ na átiãmarõ,” ĩ mee, tore bairo mʉjãã cũñupĩ Dios. Caroa pʉame roquere átiri, jĩcãrõ tʉ̃ni mʉjãã caãmeomai ãnierẽ boʉ, tore bairo mʉjãã cũñupĩ.
Galatians 6:9 in Carapana 9 Tore bairo cabairo jʉ̃gori, marĩ pʉame caroa macããjẽ átiãnajẽrẽ caátiãnijʉtietiparã marĩ ãniña. Tore bairo jeto caroa macããjẽrẽ marĩ caáticõãninucũata, ti yʉtea caetaro caroare marĩ cʉ̃gogarã.
1 Thessalonians 2:13 in Carapana 13 Bairi bʉtioro Diopʉre mʉjããrẽ jãã jẽnibojanucũña. “Mʉ ñujãñuña jãã mena,” cʉ̃ jãã ĩ jẽninucũña tocãnacã rʉ̃mʉa. Mʉjãã pʉame mai Dios yaye caroa quetire jãã caquetibʉjʉro tʉ̃gori, caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni mʉjãã tʉ̃goʉsawʉ. “Camasã yaye queti mee, Dios yaye queti majũ roque niña,” ĩrĩ cariape mʉjãã tʉ̃goʉsajʉ̃gowʉ. Bairi cariapea Dios yaye queti majũã niña tie mʉjããrẽ jãã caquetibʉjʉnucũrĩjẽ. Bairo mʉjãã tiere catʉ̃goʉsaricarã pʉamerẽ tie caroa queti jʉ̃gori caroaro ãnajẽcʉna majũ mʉjãã tuao joroque mʉjãã átiya.
1 Thessalonians 3:6 in Carapana 6 Bairo mʉjããtʉ Tesalónicapʉ yʉ cajoricʉ Timoteo ãmerẽ atopʉ tunuetayami tunu. Bairo mʉjãã tʉpʉ caetaatacʉ caroa majũ jãã queti jeatíupi: Caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni Dios mena tʉ̃goñatutuari, caroaro mʉjãã caãmeomai ãninucũrĩjẽ quetire jãã quetibʉjʉ etaami. Masiritiricaro mano caroaro mena jãã mʉjãã catʉ̃goñacõãnie cʉ̃ãrẽ jãã quetibʉjʉetaami. Bairo jããrẽ camasiritiena ãnirĩ nocãrõ bʉtioro, mʉjããrẽ jãã cʉ̃ã jãã caĩñagarorea bairo mʉjãã cʉ̃ã bʉtioro jããrẽ mʉjãã caĩñaganucũrĩjẽrẽ jãã quetibʉjʉami Timoteo.
2 Thessalonians 1:3 in Carapana 3 Yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, jĩrĩãjãñurõ Dios mena mʉjãã tʉ̃goña tutuanemonucũña. Tunu bairoa tocãnacãʉ̃pʉa mʉjãã caãmeomairĩjẽ cʉ̃ã jĩrĩãjãñurĩ to ãninemo joroque mʉjãã átiya. Bairi jãã pʉame tiere tʉ̃goñarĩ, “Mʉ ñujãñuña jãã mena,” Diore jãã ĩnucũña, tore bairo cajẽninucũpee jããrẽ cañurõ caãno jʉ̃gori.
2 Thessalonians 1:11 in Carapana 11 Bairo mʉjãã caátiparore bairo ĩrã, tocãnacãnia mʉjããrẽ Diopʉre jãã jẽnibojanucũña. Atore bairo jãã ĩnucũña: “Tesalónica macã macããna, mʉ cabesericarã majũ na caãnoi, caroaro átiãnajẽrẽ na joya. Tunu mʉ cajʉátimasĩrĩjẽ jʉ̃gori nipetiro caroaro na caátigarijere na átimasĩ ãmarõ. Jesucristo mena catʉ̃goñatutuarã ãnirĩ cʉ̃ carotirore bairo na átimasĩpeyocõã ãmarõ,” jãã ĩ jẽnibojanucũña marĩ Pacʉ Diore.
1 Timothy 2:3 in Carapana 3 Tore bairo marĩ caátiãnie ñujãñuña. Bairo marĩ caátiãnierẽ Dios marĩrẽ canetõpaʉ cʉ̃ã caroaro ĩñajeso jãñuñami.
2 Timothy 1:3 in Carapana 3 Yʉ pʉame Diore yʉ cajẽnirõ cãrõ, mʉrẽ yʉ tʉ̃goñanucũña. Bairo mʉrẽ tʉ̃goñarĩ yua, tocãnacãnia Diopʉre jẽnibojari, “Yʉ mena mʉ ñumajũcõãña,” cʉ̃ ñi jẽninucũña. Cʉ̃, Diore, yʉ pʉame caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni tʉ̃goñarĩqũẽ mena yʉ ñicʉ̃jãã ãnanarẽã bairo tocãnacãnia cʉ̃ yʉ jẽninucũña.
Philemon 1:5 in Carapana 5 Caroaro Jesucristore mairĩ, cʉ̃ mena mʉ catʉ̃goñatutuãnie quetire tʉ̃gonucũrĩ bero, tore bairo ñi jẽninucũña Diopʉre. Torea bairo nipetiro Dios ya poa macããna mena macããna cʉ̃ãrẽ caroaro na miñamainucũña. Tie queti cʉ̃ãrẽ yʉ tʉ̃gonucũña. Tiere tʉ̃gori yʉ ʉseaninucũña.
Hebrews 4:11 in Carapana 11 Torena, marĩ cʉ̃ã tutuaro mena marĩ tʉ̃goñatutuanemorotiya, topʉre etagarã, “Marĩ ñicʉ̃jãã catʉ̃goʉsaetana na cabaiyaricarore bairo marĩ baire,” ĩrã.
Hebrews 6:10 in Carapana 10 Bairi Dios cañuʉ majũ niñami. Masiritietiyami Dios mʉjãã cʉ̃rẽ caroaro mʉjãã camairĩjẽrẽ. Cʉ̃rẽ mʉjãã camairĩjẽ jʉ̃gori marĩ yarã Dios mena catʉ̃goñatutuarãrẽ na mʉjãã jʉátinemowʉ̃. Mai, bairoa mʉjãã áticõã ninucũña ãme cʉ̃ãrẽ.
Hebrews 6:15 in Carapana 15 Bairo cʉ̃ caĩrõ bero, Abraham pʉame cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo caetapa rʉ̃mʉrẽ caroaro mena coteyupi. Cabero Dios cʉ̃ caĩcũjʉ̃goyetiricarorea bairo cʉ̃ baiyupa.
Hebrews 10:36 in Carapana 36 Jesucristo yarã ãnirĩ popiye mʉjãã bainemogarã. Bairo cabairã nimirãcʉ̃ã, roro mʉjããrẽ na caátiere tʉ̃goñaenarẽ bairo tʉ̃goñanetõcõãña, Dios cʉ̃ caborore bairo mʉjãã caátimasĩcõãniparore bairo ĩrã. Bairo ána, cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽã bairo tie caroare mʉjãã bocagarã.
Hebrews 11:7 in Carapana 7 Apei, Noé ãnacʉ̃ cʉ̃ã Dios mena cʉ̃ catʉ̃goñatutuarije mena netõñupĩ. Mai, Dios pʉame cʉ̃ quetibʉjʉyupi Noérẽ caĩñaña manie cabaipeere. Tie cabaipeere ĩñaetimicʉ̃ã, caãnorẽ bairo tʉ̃gori, cũmua capairicare qũẽnoñupĩ, cʉ̃ pũnaa mena cabaipeere netõgʉ. Tunu bairoa Dios mena cʉ̃ catʉ̃goñatutuarije jʉ̃gori camasã ati ʉmʉrecóo macããna cʉ̃ caãni yepa caãna Diore caĩroaenarẽ, “Mʉjãã yasicoagarã,” na ĩ quetibʉjʉmiñupĩ Noé. Bairi yua, ati yepa caruaripaʉre netõõcoasupa Noéjãã Dios mena cʉ̃ catʉ̃goñatutuarije jʉ̃gori.
Hebrews 11:17 in Carapana 17 Apeyera tunu, Dios pʉame Abrahãrẽ, “¿Cariapea yʉ mena cʉ̃ tʉ̃goñatutuayati?” ĩ, cʉ̃ macʉ̃ Isaare waibʉcʉre pajĩãrĩ joemʉgõjoricarore bairo cʉ̃ átirotiyupi. Abraham pʉame Dios mena cʉ̃ catʉ̃goñatutuarije jʉ̃gori, “Mʉ caátirotirore bairo yʉ áperigʉ,” qũĩẽsupi Diore, cʉ̃ macʉ̃ jĩcãʉ̃ã cʉ̃ caãnimiatacʉ̃ãrẽ. Tunu bairoa, “Mʉ macʉ̃ Isaac jʉ̃gori mʉ pãrãmerã cʉtigʉ,” cʉ̃, cʉ̃ caĩrĩqũẽ to ãnimiatacʉ̃ãrẽ, Dios cʉ̃ caĩrõrẽ bairo átibujioyupi Abraham.
Hebrews 11:24 in Carapana 24 Moisés cʉ̃ã cabʉcʉ ãcʉ̃pʉ̃, Dios mena cʉ̃ catʉ̃goñatutuarije jʉ̃gori Egipto macããcʉ̃ quetiupaʉ faraón macõ macʉ̃rẽ bairo cʉ̃ caãnierẽ cʉ̃rẽ na caĩrõ boesupi.
Hebrews 13:21 in Carapana 21 Bairo caátacʉ pʉame nipetiri wãme mʉjããrẽ jĩcãrõ tʉ̃ni ñe ũnie wapa cacʉ̃goenarẽ bairo caãna mʉjãã cʉ̃ áparo. Bairo cʉ̃ caáto, nipetiro cʉ̃ cabori wãme ũnie jetore caroaro mʉjãã átimasĩgarã. Bairi marĩrẽ cʉ̃ caátigari wãme cãrõ marĩ cʉ̃ áparo Jesucristo jʉ̃gori. Bairi atore bairo marĩ ĩña: “Jesucristore marĩ cabasapeorije to petieticõãto. Bairoa to baiáto,” marĩ ĩña.
James 1:3 in Carapana 3 Noo ricaati mʉjããrẽ caetari rʉ̃mʉ caãno, “¡Ñugaro! ¡Dios mena tʉ̃goñatutuari yua, marĩ nʉcãcõãgarã!” mʉjãã caĩata, nemojãñurõ mʉjãã tʉ̃goñanetõõmasĩgarã. Merẽ mʉjãã masĩña tiere.
James 2:17 in Carapana 17 Torea bairo ni ũcʉ̃, “Dios mena yʉ tʉ̃goñatutuaya,” caĩ nimicʉ̃ã, aperãrẽ bopacooro ĩñarĩ na cʉ̃ cajʉápericõãta, cʉ̃ caĩrĩjẽ wapa maniña.
James 5:7 in Carapana 7 Bairi mʉjãã pʉame roque yʉ bairãrẽ bairo caãna, popiye baimirãcʉ̃ã, tʉ̃goñaenarẽ bairo tʉ̃goñanetõcõãña marĩ Quetiupaʉ nemo cʉ̃ catunuatípa rʉ̃mʉ caetaparo jʉ̃goye. Wese paari majõcʉ cʉ̃ cabairijere tʉ̃goñaña mai: Cʉ̃ pʉame cʉ̃ wesere caocajãjʉ̃gopeere patowãcãẽcʉ̃ coteyami. Cabero yua, cʉ̃ ote, cabʉtiro ĩñarĩ, tunu caocomani rʉ̃mʉrẽ patowãcãẽcʉ̃ coteyami, tie caroa ríca majũrẽ jegʉ.
1 John 3:3 in Carapana 3 Nipetiro atie cabaipee mena catʉ̃goñatutuacotei pʉame roque cʉ̃ majũã cʉ̃ carorije wapare coseire bairo átiyami. Jesucristo ñe ũnie camácʉ̃ cañuʉ cʉ̃ caãnorẽã bairo, cʉ̃ cʉ̃ã ñe ũnie wapa mácʉ̃ caroʉ́ tuayami yua.
1 John 3:18 in Carapana 18 Yʉ pũnaarẽ bairo caãna, marĩ caãmeomairĩjẽ marĩ risero marĩ caĩbʉsʉrije jeto mee to ãmarõ. “Mʉjããrẽ jãã jʉátigarã,” marĩ caĩata, marĩ caĩbʉsʉrorea bairo marĩ caátiyaparoro ñuña. Cariapea marĩ caĩbʉsʉrorea bairo marĩ caátie to caãno ñuña.
1 John 3:21 in Carapana 21 Yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna yʉ camairã carorije macããjẽrẽ caáperã marĩ caãno bero caãmata, “Cabui mána marĩ ãniña,” tʉ̃goñatutuarique mena marĩ yeripʉ marĩ ĩ masĩña Dios cʉ̃ caĩñajoro.
1 John 5:3 in Carapana 3 Caroaro Diore marĩ camairĩjẽ pʉame Dios marĩ cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽrẽ marĩ caátipeyomasĩrĩjẽ niña. Bairopʉa Dios cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽ popiye netõrõ átaje mee niña.
Revelation 2:2 in Carapana 2 Mʉjãã, Efeso macããna, mʉjãã caátiãnie nipetirijere yʉ masĩcõãña. Tutuaro popiye yʉ yaye macããjẽrẽ mʉjãã paãninucũña. Caroaro yerijõrõã popiye tãmʉomirãcʉ̃ã, aperãrẽ na mʉjãã quetibʉjʉcõã ninucũña tocãnacã rʉ̃mʉa. Carorije caátiãnipairã mʉjãã watoa caãna cʉ̃ãrẽ tocãnacãnia na mʉjãã boetinucũña. Tie cʉ̃ãrẽ yʉ masĩña merẽ. Aperã apóstolea majã mee nimirãcʉ̃ã, “Jãã, apóstolea majã majũ jãã ãniña,” caĩrã cʉ̃ãrẽ merẽ caroaro na mʉjãã ĩñacõña besemasĩcõãnucũña. Bairo na cabuerijere ĩñabese masĩrĩ, cariapea caĩtopairã na caãnierẽ mʉjãã masĩcõãnucũña yua.
Revelation 2:19 in Carapana 19 Mʉjãã caátiãnie nipetirije yʉ masĩña. Camasãrẽ caroaro na mʉjãã ĩñamaiña. Yʉ mena mʉjãã tʉ̃goñatutuaya. Camasã cabopacarã cʉ̃ãrẽ caroaro na mʉjãã jʉátinemonucũña. Tunu bairoa popiye tãmʉonucũmirãcʉ̃ã, yeri jõrõã yʉ yaye quetire tocãnacã rʉ̃mʉa na mʉjãã quetibʉjʉcõã ninucũña. Tunu bairoa yʉ masĩña, yʉre mʉjãã camasĩjʉ̃goripaʉ caãno caroaro mʉjãã caátato netõjãñurõ ãmerẽ caroaro átiãna mʉjãã átiya.
Revelation 3:10 in Carapana 10 Mʉjãã pʉame yʉ carotirore bairo cariape mʉjãã áticõã ninucũña tocãnacã rʉ̃mʉa. Bairo mʉjãã cabairo jʉ̃gori mʉjãã yʉ jʉátinemogʉ. Ati ʉmʉrecóo capetiro, nipetiro ati yepa macããnarẽ tutuaro cʉ̃ caĩñabeseri rʉ̃mʉ caetaro, mʉjãã yʉ jʉátinemogʉ.