Romans 6:13 in Cacua

13 Moisés ã wʉtatjidih jwĩ jepahat jíib nihcan, Dios biícdih jwĩ tʉ́i jʉmna caá. Obohjeéhtih, tʉ́i oinit, jwiítdih teo wáacna, Dios ãjeéh ãt jʉmat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Pánih ãjeéh jʉmna, ã teo wáacatjĩh dedé yéej chãjat jenah joyátdih jwĩ jéih yap yohna caá. Pánihna, yeejép chãjna, Dios ã náahatdih yap yohnit ñi jʉmca bojoó. Obohjeéhtih, Cristojeéh wʉnnit, jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃óhnit panihnit jʉmna, Dios ã náahatboodíhjeh ã wẽpatjĩh tʉ́i chãjnit ñi jʉmʉʉ́.

Other Translations

King James Version (KJV)

Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

American Standard Version (ASV)

neither present your members unto sin `as' instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members `as' instruments of righteousness unto God.

Bible in Basic English (BBE)

And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.

Darby English Bible (DBY)

Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.

World English Bible (WEB)

Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Young's Literal Translation (YLT)

neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;