Romans 2:27 in Cacua
27 Dawá judíowã Moisés ã wʉtatjidih jéihna yʉhna, caandíh ĩ jepahcan caá. Obohjeéhtih, queét judíowã nihcannitboó bóodcannit jʉmna yʉhna, ã wʉtatjidih ĩ tʉ́i jepahna caá. Páant ĩ jepahachah ennit, Dios jwiít judíowãdih nin pah ã niijbípna caá: “Queét bóodcannit, Moisés ã wʉtatjidih jéihcan yʉhna, caandíh ĩ jepahap be. ¿Dépanih tigaá yeéb bóodnitboó caán wʉtatjidih jéihna yʉhna, caandíh ñi jepahcan? Yeébboodíh chah yeejép peéh chãjat caá náahap”, ã niijbípna caá.
Other Translations
King James Version (KJV)
And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
American Standard Version (ASV)
and shall not the uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who with the letter and circumcision art a transgressor of the law?
Bible in Basic English (BBE)
And they, by their keeping of the law without circumcision, will be judges of you, by whom the law is broken though you have the letter of the law and circumcision.
Darby English Bible (DBY)
and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
World English Bible (WEB)
Won't the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?
Young's Literal Translation (YLT)
and the uncircumcision, by nature, fulfilling the law, shall judge thee who, through letter and circumcision, `art' a transgressor of law.