Revelation 9:1 in Cacua 1 Queét chénena míic ángelwã ĩ póojat tʉ́ttimah, biíh ángel jwʉh ã bíbohni nahdih ã póojop be. Páant ã póojochah, cʉ́i pah iigní ángel japmant ã bʉʉ́g jéen jʉ̃ʉ́wʉ́chah, wã enep be. Nʉmah bóo íitna dei bejnit, ã wãtat pínah niijná, Dios llavedih caandíh ã wʉ̃hʉp be.
Other Translations King James Version (KJV) And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
American Standard Version (ASV) And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen unto the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss.
Bible in Basic English (BBE) And at the sounding of the fifth angel I saw a star falling from heaven to the earth: and there was given to him the key of the great deep.
Darby English Bible (DBY) And the fifth angel sounded [his] trumpet: and I saw a star out of the heaven fallen to the earth; and there was given to it the key of the pit of the abyss.
World English Bible (WEB) The fifth angel sounded, and I saw a star from the sky which had fallen to the earth. The key to the pit of the abyss was given to him.
Young's Literal Translation (YLT) And the fifth messenger did sound, and I saw a star out of the heaven having fallen to the earth, and there was given to it the key of the pit of the abyss,
Cross Reference Luke 8:31 in Cacua 31 ¡Bʉ́dí iigní íitboó jwiítdih ma wahca bojoó! ĩt niíj wẽp ʉʉ́bʉ́p wʉt jĩ.
Luke 10:18 in Cacua 18 —Japmant wedóát pah ã bejechah, nemépwã ĩ maáh ã bʉʉ́g jéen jʉ̃ʉ́wʉ́chah, wã enep jĩ.
2 Thessalonians 2:3 in Cacua 3 Pánihna, bita páant yeebdíh ĩ yeenachah, ñi joyáh bojoó. Caán ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínah jã́tih, Diosdih dawá ĩ yap yohbipna caá. Páant ĩ yap yohochah, chah yeejép wʉtni ã jígohbipna caá. Caandíh Dios peéh chãjna, iiguípna ã wahbipna caá.
2 Timothy 3:1 in Cacua 1 Bʉʉ, Timoteo, nindihbʉt ma tʉ́i náhninaá: Jesús ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínah jã́tih, cã́acwãdih bʉ́dí bʉwat ã jʉmbipna caá.
Revelation 1:18 in Cacua 18 Weém báadhnijeh caá. Wʉnni wãih jʉmʉp yʉh jĩ. Jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃óhni wã jwʉ́ʉb wʉncan niít, páant mʉntih. Jwʉ́ʉb booni jʉmna, cã́acwãdihbʉt wã jéih jwʉ́ʉb booat tʉ́ʉtna caá. Cã́acwã iiguípna ĩ bejat déedih weemjéh tʉ́i ʉbni caá.
Revelation 1:20 in Cacua 20 Nin siete cʉ́iwã wã jéihyepmant bóo téihyamant wã bíbohnidih ma tʉ́i beh joicáh, bʉʉ meemdíh wã naóhbipna caá. Orojĩh ĩ chãjniji siete jií cáagat nahnajih ĩ jií cáagni páhanadihbʉt wã naóhbipna caá. Caán siete cʉ́iwã siete tʉ́tchinadih moón wĩ́ihwã ĩ maáta panihni ĩ jʉmna caá. Queét wã naáwátdih naóh yapanit ĩ jʉmna caá. Orojĩh ĩ chãjniji siete jií cáagat nahnajih ĩ jií cáagni páhana siete tʉ́tchinadih moón wĩ́ihwã ĩ jʉmna caá. Queét wã naáwátdih joinít ĩ jʉmna caá”, Jesucristo ã niijíp be.
Revelation 8:2 in Cacua 2 Tʉ́ttimah, Dios pebh ñʉhnit siete ángelwãdih wã enep be. Biíh queétdih siete póojat nahnadih ã wʉ̃hʉp be.
Revelation 8:6 in Cacua 6 Tʉ́ttimah, queét siete ángelwã ĩ bíbohni póojat nahnadih póojat tʉ́ʉt ĩ chãjap be.
Revelation 8:10 in Cacua 10 Caán tʉ́ttimah, biíh ángel jwʉh ã póojop be. Páant ã póojochah, bʉ́dí yʉyʉ́ iigát pah bóo iigní cʉ́i, jeámant bʉʉ́g jéen bejnit, biquí mʉjna bʉʉ́g báahnit, meo waócáhnadihbʉt ã chʉ̃ʉ́ʉ́p be.
Revelation 8:12 in Cacua 12 Biíc peihcannit ángelwã ĩ póojat tʉ́ttimah, biíh ángel jwʉh ã póojop be. Páant ã póojochah, yeó, widh, cʉ́iwãbʉt tacdih yoób déejeh ĩ yeh iigát ã bʉʉdáh bejep be. Pánihna, chénena míic hora pohba yeó ã chãhcap be. Cheibʉt chénena míic hora pohba widh, cʉ́iwã ĩ yeh iigcáp be.
Revelation 9:2 in Cacua 2 Caanná dei jʉibínit, ã wãtachah, bʉ́dí tʉʉ jeí ã bac jʉ̃ʉ́wʉ́p be. Caán jeí ñahna, yeodíh, jeádihbʉt ã jãhachah, nihat ã dʉpʉ́áh bejep be.
Revelation 9:11 in Cacua 11 Nʉmp bóo tólihdih moón ĩ maáh ángel queét díguipwãdihbʉt wʉtni ã jʉmʉp be. Hebreo wéheatjĩh caán Abadón ã wʉ̃t jʉmʉp be. Griego wéheatjĩh Apolión ã wʉ̃t jʉmʉp be. Páant niijná, “Yéeja Beedáni”, niijná ĩ chãjap be.
Revelation 11:14 in Cacua 14 Pánih yeejép yapna, chéneji cã́acwã yeejép ĩ yapap be. Páant ĩ yapat tʉ́ttimahbitjeh, biíc láa yeejép ĩ jwʉ́ʉb yapbipna caá, páant mʉntih.
Revelation 17:8 in Cacua 8 Caán Namo jã́tih jʉmni ã jʉmʉp be. Obohjeéhtih, bʉʉ ã wih jwʉhcan caá. Tʉ́ttimah, caán nʉmah bóo íitmant jʉmni ã bac jʉ̃óhbipna yʉh caá. Páant ã bac jʉ̃ʉ́wát tʉ́ttimah, iiguípna ã bejbipna caá. Nin baác ã jʉmat pínah jã́tih Dios ã́ihwã pínah ĩ wʉ̃tdih ã́ih papélah tólihdih ã daacáp jĩ. Pánihna, ã daácca naáhwãboó caán Namo ã jwʉ́ʉb jígohochah, ĩ en wʉ́hi bejbipna caá.
Revelation 20:1 in Cacua 1 Tʉ́ttimah, biíh ángel jeámant ã dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, wã enep be. Nʉmah bóo íitdih bóo llavedih, bʉ́dí ĩtah tõpdihbʉt ã bíbohop be.
Revelation 20:10 in Cacua 10 Páant ã cáwat tʉ́ttimah, queétdih yeeni nemépwã ĩ maáhdih iiguípna ã yohbipna caá. Namodih, “Dios naáwátdih naóh yapani caá”, niíj yeenidihbʉt ã yohopjiboo mʉ́ntih ĩ maáh Satanásdihbʉt ã yohbipna caá. Caán iigát bʉ́dí mʉj pah bóo, tʉbit yeejép chej jʉmni, iíg dʉbcapboó ã jʉmʉp be. Caanjĩ́h páantjeh yeejép ĩ tʉbabipna caá.