Revelation 19:9 in Cacua 9 Páant ĩ niíj wẽi naáwát tʉ́ttimah, caán ángel nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niijíp be: “Nindih ma daacá: ‘Oveja Wʉ̃ʉ́h téihya chéona, ã nʉmah jeémátdih Dios ã did bojnitboó, tʉ́i wẽinit caá’, ma niíj daacá”, ã niijíp be. Páant niijnájeh tih, nin pah ã jwʉ́ʉb ñʉʉ́n niijíp be: “Tʉ́i yoobópdih tibeé wã naáwát. Dios weemdíh ã naáwát tʉ́ʉtʉp be”, ã niijíp be.
Other Translations King James Version (KJV) And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
American Standard Version (ASV) And he saith unto me, Write, Blessed are they that are bidden to the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are true words of God.
Bible in Basic English (BBE) And he said to me, Put in the book, Happy are the guests at the bride-feast of the Lamb. And he said to me, These are the true words of God.
Darby English Bible (DBY) And he says to me, Write, Blessed [are] they who are called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
World English Bible (WEB) He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God."
Young's Literal Translation (YLT) And he saith to me, `Write: Happy `are' they who to the supper of the marriage of the Lamb have been called;' and he saith to me, `These `are' the true words of God;'
Cross Reference Matthew 22:2 in Cacua 2 “Dios ã maáh jʉmat nin pah caá ã jʉmʉp: Maáh wʉ̃ʉ́h ã téihya chéwat tʉ́ʉt chãjachah, ã íip ã nʉmah jeémát pínahdih ã chãjap be.
Luke 14:15 in Cacua 15 Páant ã niijíchah joinít, biíc ĩjeéh chʉ́ʉdni Jesúsdih nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: —Dios pebhboó ded ã nʉmah jeémpni bʉ́dí ã wẽibipna caá, ãt niijíp wʉt jĩ.
1 Timothy 1:15 in Cacua 15 Yeejépwã jwĩ jʉmʉchah jéihnit, iiguípna jwĩ bejat déedih tʉ́i ʉbat tʉ́ʉt niijná, Jesucristo nin baácboó ãt dei jʉ̃ʉ́wʉ́p tajĩ. Páant jwĩ naáwát yoobópdih ã jʉmatdih nihat ĩ tʉ́i jéihye naáh. Weémboó bita chah yeejép wã jʉmʉp jĩ.
1 Timothy 4:9 in Cacua 9 Caán yoobópdih tigaá. Pánihna, nihat cã́acwãdih caán naáwátdih jepahat caá náahap.
2 Timothy 2:11 in Cacua 11 Nin naáwát yoobópdih caá: Cristo jwĩ yéejat jíib ã wʉn wʉ̃hat pah mʉntih, jwiítbʉt ãjeéh wʉnnit panihnit, yéejatdih cádahnit jwĩ jʉmna caá. Pánih cádahnit, ãjeéh jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃óhnit panihnit, ãjeéh páantjeh jwĩ jʉmbipna caá.
Titus 3:8 in Cacua 8 Páant wã niiját yoobópdih caá. Pánihna, caandíh cã́acwãdih ma wẽp bohénaá, Diosdih jepahnit, tʉ́ini ĩ chãjat pínah niijná. Wã daacát tʉ́ini, oboh jʉmni naáwát nihcah, nihat caandíh ĩ tʉ́i joyó naáh.
Revelation 1:19 in Cacua 19 Bʉʉtéh ma enatjidih ma daacá. Bʉʉ ded pah ã jʉmatdih, tʉ́ttimah ded pah ã yapat pínahdihbʉt ma daacá.
Revelation 2:1 in Cacua 1 Páant niíj naóh péanit, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp be, páant mʉntih: “Éfeso tʉ́tchidih moón wĩ́ihwã, queétdih waóhnidihbʉt nin pah ma niíj daác wahaá: ‘Wã jéihyepmant bóo téihyamant siete cʉ́iwãdih bíbohni caá wã jʉmʉp. Orojĩh ĩ chãjniji siete jií cáagat nahnajih ĩ jií cáagni páhana cãtíh jibni caá, ded pah ã iigát jʉmatdih jéihyat tʉ́ʉt niijná. Pánih chãjna, yeéb wĩ́ihwãdih en bejna caá wã chãjap. Pánih en bejna, yeebdíh nin pah wã niíj naóhna caá:
Revelation 2:8 in Cacua 8 Páant niíj naóh péanit, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp be: “Esmirna tʉ́tchidih moón wĩ́ihwã, queétdih waóhnidihbʉt nin pah ma niíj daác wahaá: ‘Weém biíhmah jʉmni caá. Nihat wã chãjnidih Maáh jʉmna, caandíh wã jwʉ́ʉb yohat tʉ́ttimah páantjeh wã jʉmbipna caá.Wʉnni wãih jʉmʉp yʉh jĩ. Jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃óhni wã jwʉ́ʉb wʉncan niít, páant mʉntih. Pánih jʉmna, yeebdíh nin pah wã niíj naóhna caá:
Revelation 2:12 in Cacua 12 Páant niíj naóh péanit, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp be: “Pérgamo tʉ́tchidih moón wĩ́ihwã, queétdih waóhnidihbʉt nin pah ma niíj daác wahaá: ‘Weém íibat naá chénaboó jaco jʉmni eeép naadíh bíbohni wã jʉmna caá. Pánih jʉmna, yeebdíh nin pah wã niíj naóhna caá:
Revelation 2:18 in Cacua 18 Páant niíj naóh péanit, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp be: “Tiatira tʉ́tchidih moón wĩ́ihwã, queétdih waóhnidihbʉt nin pah ma niíj daác wahaá: ‘Weém Dios wʉ̃ʉ́h caá. Quíib tʉʉ õopát tõpna panih iigní, jítcha tʉ́i itíni quenalih naa pánih yeh iigní wã jʉmna caá. Pánih jʉmna, yeebdíh nin pah wã niíj naóhna caá:
Revelation 3:1 in Cacua 1 Páant niíj naóh péanit, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp be: “Sardis tʉ́tchidih moón wĩ́ihwã, queétdih waóhnidihbʉt nin pah ma niíj daác wahaá: ‘Weém Tʉ́ini Espíritu nihat ã wẽpatdih bíbohni caá. Siete cʉ́iwãdihbʉt bíbohni wã jʉmna caá. Pánih jʉmna, yeebdíh nin pah wã niíj naóhna caá: Ñi chãjatdih wã tʉ́i jéihna caá. Bita yeebdíh nin pah ĩ niíj jenah joyóp yʉh caá: “Queét Jesúíh tʉ́ini doonádih tʉ́i jepahnit caá”, ĩ niíj jenah joiná caá. ‘Obohjeéhtih, páant ĩ niíj jenah joyóchah yʉhna, bainíjeh weemdíh jepahna, wʉnnit panihnit ñi jʉmna caá.
Revelation 3:7 in Cacua 7 Páant niíj naóh péanit, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp be: “Filadelfia tʉ́tchidih moón wĩ́ihwã, queétdih waóhnidihbʉt nin pah ma niíj daác wahaá: ‘Weém yéejat wihcanni, tʉ́i yoobópdih naóhni wã jʉmna caá. Jon jã́tih maáh Davidji cã́acwãdih ã wʉtat pah weembʉ́t wã wʉtbipna caá. Pánih jʉmna, jẽc panihnidih weém wã wãtachah, bitaboó ĩ jéih nemcan niít. Wã nemechah, bita ĩ jéih wãtcan niít.
Revelation 3:14 in Cacua 14 Páant niíj naóh péanit, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp be: “Laodicea tʉ́tchidih moón wĩ́ihwã, queétdih waóhnidihbʉt nin pah ma niíj daác wahaá: ‘Weém yeecanni, wã íip ded pah ã jʉmatdih yoobópdih naóhni caá. Nihat ã chãjatjidih Maáh wã jʉmna caá.
Revelation 3:20 in Cacua 20 Weemdíh ñi joyoó. Ñijeéh jʉmíhna, ñíih jẽc nemni panihnidih ej ñʉhna caá wã chãjap. Páant wã ejechah joinít, ‘Ma waád jʉ̃ʉ́wʉ́’, weemdíh ñi niijí. Páant ñi waadát tʉ́ʉtʉchah, biícdih nʉmah jeémát pah ñijeéh wã jʉmbipna caá.
Revelation 10:4 in Cacua 4 Páant ã jepahachah joinít, wã daác jwíihip yʉh be. Obohjeéhtih, páant wã daacát tʉ́ʉt chãjachah, jeámant weemdíh nin pah ãí niijíp be. “Siete énoh yáaat pah bóo ã niijátjidih ma daácca bojoó”, ã niijíp be.
Revelation 14:13 in Cacua 13 Tʉ́ttimah, jeámant ã jwʉ́ʉb wéhenachah, wã joyóp be. “Nindih ma daacá: ‘Det Jesúíhwã caandíh cádahcannit jʉmna, ĩ wʉnat tʉ́ttimah, bʉ́dí ĩ wẽibipna caá’ ”, ãí niijíp be. Páant ã niiját tʉ́ttimah, Tʉ́ini Espíritu jwʉh nin pah ã niijíp be: “Páant ta tigaá. Yoobópdih tigaá. Queét bʉ́dí ĩ tewatdih péanit, ĩ choobípna caá. Dios pebhboó ĩ pʉ́ʉh laáb jʉibínachah, ĩ tʉ́i chãjatjidih jéihnit, queétdih ã tʉ́i chãjbipna caá. Pánihna, queét caanná jʉibínit, bʉ́dí ĩ wẽibipna caá”, ã niijíp be.
Revelation 19:7 in Cacua 7 Bʉʉ Oveja Wʉ̃ʉ́h téihya chéwat tʉ́ʉt caá ã chãjap. Ã téihya chéonih pínah wili, tʉ́i míic ámoh péanih mi pã́ina caá.
Revelation 19:10 in Cacua 10 Páant ã niijíchah joinít, caan pébh bódicha caj yoh ñajnit, caandíh weñat tʉ́ʉt wã chãjap yʉh be. Obohjeéhtih, páant wã chãjachah ennit, weemdíh nin pah ã niijíp be: “Páant ma chãjca bojoó. Meém ma nihat pah weembʉ́t Diosdih teo wʉ̃hni mʉn tigaá. Ma déewã Jesúíhwã, nihat ã́ih tʉ́ini doonádih cádahcannit ĩ nihat pah weembʉ́t Diosdih teo wʉ̃hni mʉn tigaá. Diosdihjeh bódicha caj yoh ñajnit, weñat caá náahap”, ã niijíp be. Nihat Dios naáwátdih naóh yapanitboó Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatjĩh Jesúíh tʉ́ini doonádih jwĩ naóhna caá. Pánihna, jwiít nihat caandíh teo wʉ̃hnit míicjeh caá.
Revelation 21:5 in Cacua 5 Tʉ́ttimah, caán chʉ́ʉdni nin pah ã jwʉ́ʉb niijíp be: “Ñi eneé. Nihatdih jáap míicjeh wã chãjna caá”, ã niijíp be. Páant niijnít, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niijíp be: “Bʉʉtéh wã niiját tʉ́i yoobópdih jʉmna, wã niijátji pahjeh biíc yoobó ã yapbipna caá. Páant wã niijátjidih joinít, ma daacá”, ã niijíp be.
Revelation 22:6 in Cacua 6 Tʉ́ttimah, caán ángel weemdíh nin pah ã niíj naáwáp be páant mʉntih: “Dios nihat nin ã naáwát yoobópdih caá. Ã niijátji biíc yoobó ã yapbipna caá. Jwĩ Maáh Dios ã naáwátdih naóh yapanitdih jéihyani caá. Pánihna, caánboó bʉʉ láa ã́ih ángeldih ã wahap be, caandíh teo wʉ̃hnitdih tʉ́ttimah ded pah yapat pínahdih ã jéihyaat pínah niijná”, ã niijíp be.