Matthew 17:5 in Cacua 5 Obohjeéhtih, páant ã niijíchahjeh, tʉ́i yeh iigní mah põh panihni queétdih ãt dei jʉyʉ́p wʉt jĩ. Páant ã dei jʉyʉ́chah, caán chawat yoób nin pah Dios ãt niijíp wʉt jĩ: “Nin wã wʉ̃ʉ́h wã oini caá. Caandíh bʉ́dí wã wẽina caá. Pánihna, ã naáwáchah, caandíh ñi tʉ́i joyoó”, ãt niijíp wʉt jĩ.
Other Translations King James Version (KJV) While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
American Standard Version (ASV) While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
Bible in Basic English (BBE) While he was still talking, a bright cloud came over them: and a voice out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased; give ear to him.
Darby English Bible (DBY) While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, *This* is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.
World English Bible (WEB) While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."
Young's Literal Translation (YLT) While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, `This is My Son, -- the Beloved, in whom I did delight; hear him.'
Cross Reference Matthew 3:17 in Cacua 17 Páant ã jʉí jaamáchah, “Nin wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Caandíh bʉ́dí wã wẽina caá”, Dios jeámant ãt niijíp wʉt jĩ.
Matthew 12:18 in Cacua 18 “Dios nin pah ã niijná caá: ‘Nin wã wahni, wã oini, weemdíh ã tʉ́i teo wʉ̃hʉchah, bʉ́dí wã wẽina caá. Caandíh Tʉ́ini Espíritudih wã wʉ̃hbipna caá, wã wẽpat biíc yoobó caanbʉ́t ã bíbohat pínah niijná. Pánih jʉmnit, yoobópdih wã chãjat doonádih nihat baácdih moondíh ã naóhbipna caá.
Mark 1:11 in Cacua 11 Páant ã jʉí jaamáchah, “Meém wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Meemdíh bʉ́dí wã wẽina caá”, Dios jeámant ãt niijíp wʉt jĩ.
Mark 9:7 in Cacua 7 Páant ã niijíchahjeh, mah põh panihni queétdih ãt dei jʉyʉ́p wʉt jĩ. Páant ã dei jʉyʉ́chah, caanmánt Dios nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: “Nin wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Pánihna, ã naáwáchah, caandíh ñi tʉ́i joyoó”, ãt niijíp wʉt jĩ.
Luke 3:22 in Cacua 22 Páant ã jéweah bejechah, jop pah jígohni Tʉ́ini Espíritu jeámant dei jʉ̃óhnit, caandíh ãt jʉí jaamáp wʉt jĩ. Páant ã jʉí jaamáchah, jeámant Dios Jesúsdih nin pah ãt niíj naáwáp wʉt jĩ: —Meém wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Meemdíh bʉ́dí wã wẽina caá, ãt niijíp wʉt jĩ.
Luke 9:34 in Cacua 34 Páant ã niijíchahjeh, mah põh panihni queétdih ãt dei jʉyʉ́p wʉt jĩ. Páant ã dei jʉyʉ́chah, bʉ́dí ĩt ʉ́ʉmʉp wʉt jĩ.
John 3:16 in Cacua 16 “Dios nihat cã́acwãdih bʉ́dí ã oina caá. Pánih bʉ́dí oina, queétdih ã peéh chãjat déedih tʉ́i ʉbat tʉ́ʉt niijná, weém ã wʉ̃ʉ́h biíc jʉmnidih ã wah deyanap jĩ. Páant ã wahachah, det weemdíh jepahnit iiguípna bejnit déeji Diosjeéh páantjeh ĩ tʉ́i jʉmbipna caá.
John 3:35 in Cacua 35 Dios ã wʉ̃ʉ́hdih bʉ́dí oinit, caandíh nihat ĩ maáh ã jʉmat tʉ́ʉtna caá.
John 5:20 in Cacua 20 Wã íip weém ã wʉ̃ʉ́hdih oina, ded pah ã chãjatdih weemdíh ãpĩ́ jéihyana caá. Bʉʉ wã chãjatji chah, biíh wã chãjat pínahdih weemdíh ã jéihyabipna caá. Páant weemdíh ã wʉtatdih joinít, ã wẽpatjĩh yeebdíh wã chãj jʉ́ʉtʉchah, ñi en wʉ́hi bejbipna caá.
John 5:37 in Cacua 37 Juan weemdíh ã daabánachah, wã íipjehbʉt weemdíh wahni ‘Caán wã wʉ̃ʉ́h caá’, ã niijíp jĩ. Páant ã niijíchah yʉhna, yeébboó caandíh encan, joicánnitbʉt ñi jʉmna caá.
John 12:28 in Cacua 28 Paá, bʉʉ ded pah wẽpni ma jʉmatdih cã́acwãdih ma jéihyanaá”, Diosdih ã niijíp jĩ. Páant ã niijíchahjeh, jeámant Dios nin pah ãí niijíp jĩ: —Wã wẽpatdih queétdih wãát jʉ́ʉtʉp be. Pánihna, wã jwʉ́ʉb jʉ́ʉtbipna caá, páant mʉntih, ã niijíp jĩ.
John 15:9 in Cacua 9 Wã íip weemdíh ded pah ã oyat pah mʉntih weembʉ́t yeebdíh biíc yoobó wã oina caá. Páant yeebdíh wã oyatdih ñi tʉ́i náhninaá.
Acts 1:9 in Cacua 9 Páant niíj péanit, jeáboó Jesús ãt pʉ́ʉh laab béjep wʉt jĩ. Caandíh ĩ chéi en ñʉʉn ñʉ́hʉchah, mah tólihdih yap pʉ́ʉh laab béjna, ãt bʉʉdáh bejep wʉt jĩ.
Acts 3:22 in Cacua 22 Moisés nin pah ãt niíj naáwáp tajĩ: ‘Jwĩ dée Dios naáwátdih naóh yapani pínahdih jwĩ Maáh Dios yeebdíh ã wahbipna caá. Weemdíh ã jwíih naáwát tʉ́ʉtatji pahjeh tigaá caandíhbʉt ã jwʉ́ʉb naáwát tʉ́ʉtbipna caá. Pánihna, ded pah ã niíj naáwát pínahdih ñi tʉ́i joyoó.
Acts 7:37 in Cacua 37 Caán Moisésboó judíowãdih nin pah ãt niíj naáwáp wʉt jĩ: ‘Weém wã nihat pah mʉntih Dios naáwátdih naóh yapani pínahdih yeebdíh ã wahbipna caá. Caán ñijeéh ã jʉmbipna caá’, Moisés queétdih ãt niijíp wʉt jĩ.
Acts 9:3 in Cacua 3 Páant ã niijíchah joinít, caán nʉ́odih ĩ wʉ̃hʉchah, Damasco tʉ́tchina ĩt bejep wʉt jĩ. Damasco tʉ́tchina ĩ tóah jʉibínachah, japmant iíg jéenaat caandíh ãt jígohop wʉt jĩ.
Ephesians 1:6 in Cacua 6 Pánih oinit, jwiít ã wʉ̃ʉ́h ã oiniíhwã jwĩ jʉmʉchah, Dios jwiítdih bʉ́dí pohba ãt tʉ́i chãj wʉ̃hʉp taga. Páant ã chãjatdih jenah joinít, caandíh páantjeh bʉ́dí jwĩ wẽi naáwát caá náahap.
Colossians 1:13 in Cacua 13 Diosjeh jwiít iiguípna bejnit déejidih ãt tʉ́i ʉbʉp wʉt jĩ. Jã́tih nemépwã ĩ maáh jwiítdih ã wʉtʉchah, dʉpʉ́át panihipboó jʉmnit, yéejatdih jwĩ jéih cádahcap jĩ. Obohjeéhtih, yéejnit jwĩ jʉmʉchah yʉhna, Diosboó ã wʉ̃ʉ́h, ã oinidih ãt wʉn wʉ̃hat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ, jwĩ yéejatdih ã yohat pínah niijná. Pánih chãjna, jwiítdih dʉpʉ́át panihipmant ʉb bacanit, ã wʉ̃ʉ́h, ã oini ã maáh jʉmʉpna ãt waadát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ.
Hebrews 1:1 in Cacua 1 Jon jã́tih ã naáwátdih naóh yapanitjidih dawá láa Dios ãt naáwáp wʉt jĩ. Biquí láana ĩ oo jʉ́matjĩh, biíh láa oo jʉ́mat pah jígohatjĩh queétdih ãt naáwáp wʉt jĩ. Biíh láa ángelwãdih ãt naáwát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Biíh láa ã wéheatdihjeh ĩt joyóp wʉt jĩ. Páant queétdih ã naáwáchah, jwĩ nʉowãjidih ĩt jwʉ́ʉb naóh yapanap wʉt jĩ.
Hebrews 2:1 in Cacua 1 Pánihna, Dios wʉ̃ʉ́h chah wẽpni, jwiítdih naóhni ã jʉmʉchah jéihnit, caandíh cádahcat tʉ́ʉt niijná, jwĩ joiníjidih tʉ́i náhninit, jepahat caá náahap.
Hebrews 5:9 in Cacua 9 Pánih yeejép yapna yʉhna, yoobópdih jepahni cruzboó wʉnna, nihat caandíh jepahnitdih tʉ́i ʉbni ã jʉmna caá.
Hebrews 12:25 in Cacua 25 ¡Ñi tʉ́i chãja chaáh! Dios yeebdíh ã naáwáchah, ñi tʉ́i jepahaá. Jon jã́tih nin baácboó jʉmni Moisés Dios naáwátdih ã naóh yapanachah, caandíh ĩ joííhcatji jíib, Dios cã́acwãdih ãt peéh chãjap wʉt jĩ. Pánihna, bʉʉ jeáboó jʉmni Cristo jwiítdih ã naóh yapanachah jwĩ joííhcah, queétdih ã peéh chãjat chah, jwiítboodíh Dios ã peéh chãjbipna caá.
2 Peter 1:16 in Cacua 16 Cristo ã wẽpatdih, ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínahdihbʉt yeebdíh naóhna, cã́acwã ĩ jenah joiní naáwátnajeh naóhna jwĩ chãjcap be. Obohjeéhtih, jwiít ã bohénitjiboó wẽpni ã jʉmatdih jwiítjeh jwĩ enep jĩ.
Revelation 1:7 in Cacua 7 ¡Jã́aj! Cristo mah tólihjĩh ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhbipna caá. Páant ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, nihat cã́acwã ĩ enbipna caá. Caandíh péoh dodh mao yohnitji, jwã́agnitjibʉt ĩ enbipna caá. Ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, nihat nin baácdih moón ĩ yéej chãjatjidih jéihnit, bʉ́dí ĩ jʉ̃ibípna caá. Páant ã yapbipna caá. Páant tií ã jʉmʉ nah.