Matthew 13:35 in Cacua 35 Pánih bohéna, Dios naáwátdih naóh yapani nin ã daacátji pahjeh biíc yoobó ãpĩ́ bohénap jĩ: “Nin pah Dios ã niijná caá: ‘Wã jenah joiní naáwátjĩh wã bohébipna caá. Nin baácdih wã chãjat tʉ́ttimah, cã́acwãdih wã naóh jwʉhca naáhdih wã naóhbipna caá’, ã niijná caá”, ãt niíj daacáp tajĩ.
Other Translations King James Version (KJV) That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
American Standard Version (ASV) that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
Bible in Basic English (BBE) That it might come true which was said by the prophet, Opening my mouth, I will give out stories; I will give knowledge of things kept secret from before all time.
Darby English Bible (DBY) so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from [the] world's foundation.
World English Bible (WEB) that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
Young's Literal Translation (YLT) that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, `I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'
Cross Reference Matthew 13:14 in Cacua 14 Jon jã́tih Isaías ã daacátji pah caá ĩ jʉmʉp. ‘Nin pah caá Dios ã niijíp: “Wã naáwátdih maatápdih joiná yʉhna, caandíh ñi beh joicán niít. Ded pah wã chãjatdih enna yʉhna, ñi beh encan niít.
Matthew 21:4 in Cacua 4 Páant ã yapat pínahdih Dios naáwátdih naóh yapani Zacaríasji nin pah ãt niíj daacáp tajĩ:
Matthew 25:34 in Cacua 34 Pánih ñío péanit, weém nihat cã́acwã ĩ maáh wã jéihyepmant bóo bʉwámant ñʉhnitdih nin pah wã niíj naóhbipna caá: ‘Yeéb wã íip ã wẽi ennit ñi jʉ̃ʉ́wʉ́. Nin baácdih ã chãj láa ãjeéh wʉtnit ñi jʉmat pínahdih jenah joinít, bʉʉ láa yeebdíh maáta ã waadána caá.
Luke 10:14 in Cacua 14 Pánihna, Tiro tʉ́tchidih moón, Sidón tʉ́tchidih moondíhbʉt Dios ã peéh chãj láa, Corazín tʉ́tchidih moón, Betsaida tʉ́tchidih moondíhbʉt chah ã peéh chãjbipna caá.
John 17:24 in Cacua 24 “Paá, nin baácdih jwĩ chãjat pínah jã́tih weemdíh bʉ́dí oina, ma wẽpat weemdíh wʉ̃hnit, biíc yoobó maáta jwĩ jʉmʉp jĩ. Pánihna, wĩ́ihwã jwĩ pebhboó wãjeéh ĩ jʉmat pínahdih queétdih wã náah yacna caá, weemdíh maáh ma jwʉ́ʉb waadáátdih ĩ enat pínah niijná.
Acts 15:18 in Cacua 18 jwĩ Maáh ã niijná caá’, ãt niíj daacáp tajĩ.
Romans 16:25 in Cacua 25 ¡Dios, chah wẽpnidih jwĩ wẽi jĩíh! Caán nihat jéihni jʉmna, yeebdíh ã jéih teo wáacna caá, wã naóhniji Jesúíh tʉ́ini doonádih tʉ́i jenah joinít, caandíh ñi cádahcat pínah niijná. Caán doonádih jon jã́tih moón ĩt jéih jwʉhcap wʉt jĩ. Obohjeéhtih, ã naáwátdih naóh yapanitdih jéihyanit, Diosjeh ãt daacát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Bʉʉ ĩ daacátjidih jwĩ enechah, jwiítdihbʉt ã jéihyana caá. Pánih jéihyanit, judíowã, judíowã nihcannitdihbʉt tʉ́i ʉbni pínah Jesús ã jʉmatdih weemdíh ã bohéát tʉ́ʉtʉp jĩ, nihat baácdih moón caandíh ĩ jepahat pínah niijná.
Ephesians 3:9 in Cacua 9 Pánih tʉ́ini doonádih bohéna, Dios nihatdih chãjni, ded pah ã jenah joyátji ã jéihya jwʉhca naáhdih bʉʉ nihat cã́acwãdih wã tʉ́i jéihyana caá.
Colossians 1:25 in Cacua 25 Jesúíhwãdih teo wʉ̃hni wã jʉmat pínah niijná, Dios weemdíh ã ñíwip jĩ. Páant ã ñíwatdih jéihna, nihat yeéb wã déewã nihcannitdih wã tʉ́i naóh bohé jibna caá. Yeebbʉ́t bʉʉdcánnit ñi jʉmat pínah doonádih ñi tʉ́i jéihyat pínah niijná, Dios weemdíh páant ã naóh jibat tʉ́ʉtʉp jĩ.
2 Timothy 1:9 in Cacua 9 Jwiít iiguípna bejnit déejidih Diosjeh jwiítdih ãt tʉ́i ʉbʉp wʉt jĩ. Pánih tʉ́i ʉbnit, jwiítdih ãt ñíwip wʉt jĩ, ã́ihwã jʉmnit, jwĩ tʉ́i chãjat pínah niijná. Obohjeéhtih, jwĩ tʉ́i chãjat jíib ãt ñíocap wʉt jĩ. Nin baácdih ã chãjat pínah jã́tih ã jenah joyátji pah jwiítdih oina, ãt ñíwip wʉt jĩ. Pánih oina, jwiítdih tʉ́i ʉbni pínah Jesucristodih ã wah deyaat pínahdih ãt jenah joyóp wʉt jĩ.
Titus 1:2 in Cacua 2 Dios yeecanni nin baácdih ã chãjat pínah jã́tih “Wĩ́ihwã jeáboó wãjeéh páantjeh ĩ jʉmbipna caá”, ãt niijíp wʉt jĩ. Pánihna, caán tʉ́ini doonádih jepahnit páantjeh jeáboó ĩ jʉmat pínahdih ĩ jéihna caá.
Hebrews 1:1 in Cacua 1 Jon jã́tih ã naáwátdih naóh yapanitjidih dawá láa Dios ãt naáwáp wʉt jĩ. Biquí láana ĩ oo jʉ́matjĩh, biíh láa oo jʉ́mat pah jígohatjĩh queétdih ãt naáwáp wʉt jĩ. Biíh láa ángelwãdih ãt naáwát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Biíh láa ã wéheatdihjeh ĩt joyóp wʉt jĩ. Páant queétdih ã naáwáchah, jwĩ nʉowãjidih ĩt jwʉ́ʉb naóh yapanap wʉt jĩ.
1 Peter 1:11 in Cacua 11 Cristo yeejép ã yapat pínah, boo pʉd jʉ̃óhnit, ã maáh waadát pínahdihbʉt Tʉ́ini Espíritu queétdih ãt jéihyanap wʉt jĩ. Páant ã jéihyanachah, “¿Débólih tigaá Cristo ã jʉ̃óhbi? ¿Páant ã jʉ̃ʉ́wʉ́chah, ded panihat tigaá ã jʉmbi? ¿Ded pah tigaá caandíh jwĩ beh enbi?” ĩpĩ́ niíj míic ʉʉ́bh joyóp wʉt jĩ.
1 Peter 1:20 in Cacua 20 Nin baácdih ã chãjat pínah jã́tih, Diosboó Cristo ded pah ã yapat pínahdih ãtát jenah joyóp wʉt jĩ. Páant ã jenah joiníji Cristodih ã wahachah, yeebdíh teo wáacat tʉ́ʉt niijná, bʉʉ ãt cã́ac jʉmʉp tajĩ.
Revelation 13:8 in Cacua 8 Nihat Diosdih jepahcannit míicjeh Namo pebh jʉibí bódicha caj yoh ñajnit, caandíh ĩ weñep be. Dios nin baácdih ã chãjat pínah jã́tih, ã́ihwã pínah ĩ wʉ̃tnadih ãtát daacáp wʉt jĩ. Caán ã daácni tólih Oveja Wʉ̃ʉ́h ĩ maoniíh tólih caá. Pánihna, caán tólihdih ĩ wʉ̃tdih daácca naáhwã míicjeh Namodih ĩ weñep be.
Revelation 17:8 in Cacua 8 Caán Namo jã́tih jʉmni ã jʉmʉp be. Obohjeéhtih, bʉʉ ã wih jwʉhcan caá. Tʉ́ttimah, caán nʉmah bóo íitmant jʉmni ã bac jʉ̃óhbipna yʉh caá. Páant ã bac jʉ̃ʉ́wát tʉ́ttimah, iiguípna ã bejbipna caá. Nin baác ã jʉmat pínah jã́tih Dios ã́ihwã pínah ĩ wʉ̃tdih ã́ih papélah tólihdih ã daacáp jĩ. Pánihna, ã daácca naáhwãboó caán Namo ã jwʉ́ʉb jígohochah, ĩ en wʉ́hi bejbipna caá.