Matthew 12:18 in Cacua 18 “Dios nin pah ã niijná caá: ‘Nin wã wahni, wã oini, weemdíh ã tʉ́i teo wʉ̃hʉchah, bʉ́dí wã wẽina caá. Caandíh Tʉ́ini Espíritudih wã wʉ̃hbipna caá, wã wẽpat biíc yoobó caanbʉ́t ã bíbohat pínah niijná. Pánih jʉmnit, yoobópdih wã chãjat doonádih nihat baácdih moondíh ã naóhbipna caá.
Other Translations King James Version (KJV) Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
American Standard Version (ASV) Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE) See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.
Darby English Bible (DBY) Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.
World English Bible (WEB) "Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the Gentiles.
Young's Literal Translation (YLT) `Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,
Cross Reference Matthew 3:16 in Cacua 16 Páant niíj jepahnit, Jesúsdih ãt daabánap wʉt jĩ. Ã daabá péanachah, Jesús mʉjna ñʉhniji ãt aab ñʉ́hʉp wʉt jĩ. Pánih aab ñʉ́hnitjeh, Jesús ã enechah, jeá ãt jéweah bejep wʉt jĩ. Páant ã jéweah bejechah, jop pah jígohni Tʉ́ini Espíritu jeámant dei jʉ̃óhnit, caandíh ãt jʉí jaamáp wʉt jĩ.
Matthew 17:5 in Cacua 5 Obohjeéhtih, páant ã niijíchahjeh, tʉ́i yeh iigní mah põh panihni queétdih ãt dei jʉyʉ́p wʉt jĩ. Páant ã dei jʉyʉ́chah, caán chawat yoób nin pah Dios ãt niijíp wʉt jĩ: “Nin wã wʉ̃ʉ́h wã oini caá. Caandíh bʉ́dí wã wẽina caá. Pánihna, ã naáwáchah, caandíh ñi tʉ́i joyoó”, ãt niijíp wʉt jĩ.
Mark 1:11 in Cacua 11 Páant ã jʉí jaamáchah, “Meém wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Meemdíh bʉ́dí wã wẽina caá”, Dios jeámant ãt niijíp wʉt jĩ.
Mark 9:7 in Cacua 7 Páant ã niijíchahjeh, mah põh panihni queétdih ãt dei jʉyʉ́p wʉt jĩ. Páant ã dei jʉyʉ́chah, caanmánt Dios nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: “Nin wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Pánihna, ã naáwáchah, caandíh ñi tʉ́i joyoó”, ãt niijíp wʉt jĩ.
Luke 2:31 in Cacua 31 Nihat cã́acwã ĩ enechah, meém nindih mat wahap taga, cã́acwã iiguípna ĩ bejat déedih ã tʉ́i ʉbat pínah niijná.
Luke 3:22 in Cacua 22 Páant ã jéweah bejechah, jop pah jígohni Tʉ́ini Espíritu jeámant dei jʉ̃óhnit, caandíh ãt jʉí jaamáp wʉt jĩ. Páant ã jʉí jaamáchah, jeámant Dios Jesúsdih nin pah ãt niíj naáwáp wʉt jĩ: —Meém wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Meemdíh bʉ́dí wã wẽina caá, ãt niijíp wʉt jĩ.
Luke 4:18 in Cacua 18 “Wã Maáh Dios Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatdih weemdíh bʉ́dí ã wʉ̃hʉp be, cã́acwãdih wã teo wáacat pínah niijná. Pánih wʉ̃hnit, jĩ́gah náah jʉmnit panihnitdih ã́ih tʉ́ini doonádih ã naáwát tʉ́ʉtʉp be. Chéonit panihnitdih ã watat pínah doonádihbʉt ã naáwát tʉ́ʉtʉp be. Jéih encannitdih ã booat tʉ́ʉtʉp be, ĩ jéih enat pínah niijná. Nihat cã́acwã wẽicannit, yeejép yapnitdihbʉt ã teo wáacat tʉ́ʉtʉp be.
Luke 9:35 in Cacua 35 Mah põh cãtíh Dios queétdih nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: —Nin wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Ã naáwáchah, caandíh ñi tʉ́i joyoó, Dios queétdih ãt niijíp wʉt jĩ.
Luke 23:35 in Cacua 35 Dawá cã́acwã pebhbit ĩt en ñʉhʉp wʉt jĩ. Judíowã ĩ maátabʉt en ñʉhnit, Jesúsdih nin pah ĩt niíj deoh naáwáp wʉt jĩ: —Cã́acwãdih tʉ́i teo wáacni jʉmna, Dios ã wahni Cristo nihna, caanjéhbʉt ã míic teo wáaca naáh, ĩt niijíp wʉt jĩ.
John 1:32 in Cacua 32 Páant niíj péanit, Juan jwiítdih nin pah ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp jĩ: “Wã daabáát pínah jã́tih weembʉ́t caandíh wã jéih jwʉhcah, weemdíh daabáát tʉ́ʉtni nin pah ã niíj naáwáp jĩ: ‘Jop pah jígohni Tʉ́ini Espíritu jeámant dei jʉ̃óhnit, biíc newédih ã jaamáchah enna, “Caán Dios ã wahni caá”, ma niíj jéihbipna caá. Caánboó mahjĩh daabáát panihni Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatdih bʉ́dí ã wʉ̃hbipna caá’, weemdíh ã niijíp jĩ.
John 3:34 in Cacua 34 Dios ã wahni Cristodih ã́ih Tʉ́ini Espíritudih bʉ́dí yoobát ã wʉ̃hʉp be. Pánihna, Cristo Dios naáwátdih yoobópdih ãpĩ́ naóhna caá.
Acts 10:38 in Cacua 38 Caán Jesús Nazaret tʉ́tchidih bóodih Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatdih Dios bʉ́dí ãt wʉ̃hʉp tajĩ. Pánihna, jib bejnit, caán Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatjĩh Jesús cã́acwãdih ã tʉ́i teo wáacap jĩ. Pánih teo wáacna, nemép caolih jʉmnitdih ã tʉ́i booanap jĩ. Dios ãjeéh ã jʉmʉchah, páant ã chãjap jĩ.
Acts 11:18 in Cacua 18 Páant Pedro ã niijíchah joinít, jwʉ́ʉb jʉ̃ihcanjeh, Diosdih wẽinit, nin pah ĩt míic niijíp wʉt jĩ. —¡Joi yʉ́h bʉca! Judíowã nihcannit yʉhna, yéejat peéh iiguípna ĩ bejat déejidih Dios ãt tʉ́i ʉbʉp taga. Pánihna, ĩ yéejatdih cádahnit, ĩ tʉ́ʉt nʉʉmʉ́chah, queétdihbʉt ã́ihwã ãt chãjap taga, ãjeéh páantjeh ĩ jʉmat pínah niijná, ĩt míic niijíp wʉt jĩ.
Acts 13:46 in Cacua 46 Obohjeéhtih, Pablo Bernabéjĩh ʉ́ʉmcanjeh, nin pah ĩt niíj wẽp naáwáp wʉt jĩ: —Jwiít judíowãdihjeh Dios naáwátdih ã jwíih naáwát tʉ́ʉtʉp be. Obohjeéhtih, caandíh náahcan, Diosjeéh páantjeh ñi jʉmíhcat jíib, jwiítboó judíowã nihcannitdih naáwádih jwĩ bejbipna caá.
Acts 14:27 in Cacua 27 Pánih jwʉ́ʉb jʉinít, Jesúíhwãdih míic wáacat tʉ́ʉtnit, ded pah ĩ yapatjidih ĩt naáwáp wʉt jĩ: “Dios jwiítdih bʉ́dí ã teo wáacap be. Páant ã teo wáacachah, ã wẽpatjĩh cã́acwãdih booanit, ã́ih tʉ́ini doonádihbʉt jwĩ naáwáchah, dawá joinít, ĩ jepahap be. Pánihna, judíowã nihcannitbʉt joinít, dawá ĩ tʉ́i tʉ́ʉt nʉʉmʉ́p be”, Pablowã queétdih wahnitdih ĩt niijíp wʉt jĩ.
Acts 26:17 in Cacua 17 Bʉʉ meemdíh jígohnit, judíowãdih, judíowã nihcannitdihbʉt wĩ́ih doonádih ma naáwát pínah niijná, meemdíh wã wahna caá. Pánih wahnit, ĩ jéih yéej chãjcat pínah niijná, meemdíh wã tʉ́i wapbipna caá.
Romans 15:9 in Cacua 9 Pánih wahnit, yeéb judíowã nihcannitdihbʉt ã jĩ́gah en teo wáacachah ennit, yeebbʉ́t caandíh ñi wẽi naáwát pínah niijná, Cristodih ãt wah deyanap wʉt jĩ. Ded pah yeebdíh ã teo wáacat pínahdih Dios naáwátdih naóh yapani nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: “Cristo nin pah Diosdih ã niijíp be: ‘Judíowã nihcannit pebhboó bejnit, meemdíh nʉmah wẽi naóhnit, queét cãtíh wã nʉmah wẽi eobipna caá’, Diosdih ã niijíp be”, ãt niíj daacáp tajĩ.
Ephesians 1:6 in Cacua 6 Pánih oinit, jwiít ã wʉ̃ʉ́h ã oiniíhwã jwĩ jʉmʉchah, Dios jwiítdih bʉ́dí pohba ãt tʉ́i chãj wʉ̃hʉp taga. Páant ã chãjatdih jenah joinít, caandíh páantjeh bʉ́dí jwĩ wẽi naáwát caá náahap.
Ephesians 2:11 in Cacua 11 Nindihbʉt ñi náhninaá: Jã́tih yeéb judíowã nihcannit, Dioíhwã ñit jʉm jwʉhcap taga. Páant ñi jʉmʉchah, jwiít judíowã quehli nah yapat chóodih bóodnit, Dioíhwã jʉmna, yeéb bóodcannitdih jwĩ ií en jwʉhʉp jĩ. Obohjeéhtih, cã́acwãjeh jwiítdih ĩ bóodochah, Dioíhwã jwĩ jʉmatdih jʉ́ʉtat pínah ã jʉmʉchah yʉhna, dawá wã déewã Diosdih ĩ joyáh bojna caá.
Philippians 2:6 in Cacua 6 Caánboó Dios yoobát jʉmna yʉhna, “Wã íip biíc yoobó wã jʉmatdih wã cádahcan niít”, ãt niíj jenah joicáp wʉt jĩ.
Colossians 1:1 in Cacua 1 Weém, Pablo, jwĩ ʉ́ʉd panihni Timoteojĩh yeebdíh tʉ́yat tʉ́ʉtna, biíhdih daacát tʉ́ʉtnit, nin nʉ́odih wã wahna caá. Jesúíh tʉ́ini doonádih naóhni pínah niijná, Dios weemdíh ã ñíwip jĩ. Yeéb Colosas tʉ́tchidih moón Jesúsdih cádahcannitdih wã daác wahna caá. Jwĩ íip Dios yeebdíh oinit, ã teo wáaca naáh, ñi tʉ́i jʉmat pínah niijná.
Colossians 1:13 in Cacua 13 Diosjeh jwiít iiguípna bejnit déejidih ãt tʉ́i ʉbʉp wʉt jĩ. Jã́tih nemépwã ĩ maáh jwiítdih ã wʉtʉchah, dʉpʉ́át panihipboó jʉmnit, yéejatdih jwĩ jéih cádahcap jĩ. Obohjeéhtih, yéejnit jwĩ jʉmʉchah yʉhna, Diosboó ã wʉ̃ʉ́h, ã oinidih ãt wʉn wʉ̃hat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ, jwĩ yéejatdih ã yohat pínah niijná. Pánih chãjna, jwiítdih dʉpʉ́át panihipmant ʉb bacanit, ã wʉ̃ʉ́h, ã oini ã maáh jʉmʉpna ãt waadát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ.
1 Peter 2:4 in Cacua 4 Cristo choójboó wẽp teoni jee dáh panihni ã jʉmna caá. Mʉʉ́ teonit caán jee dáhdih ĩ náahcat pah, cã́acwã caandíh ĩ náahcah yʉhna, Diosboó caandíh wẽi ennit, ãt ñíwip wʉt jĩ. Pánihni ã jʉmʉchah, caandíh ñi tʉ́i jenah joyoó.
2 Peter 1:17 in Cacua 17 Jwĩ íip Diosboó Jesucristo chah wẽpni ã jʉmatdih jwiítdih ã jʉ́ʉtʉchah, bʉ́dí yeh iigát cãtíh ã ñʉhʉp jĩ. Páant ã ñʉhʉchah, Dios nin pah ãí wẽp niijíp jĩ: “Nin wã wʉ̃ʉ́h, wã oini caá. Caandíh bʉ́dí wã wẽina caá”, ãí niijíp jĩ.