Mark 9:30 in Cacua

30 Tʉ́ttimah, ĩ jʉmniji tʉ́tchimant Galilea baácna Jesúswã ĩt bejep wʉt jĩ. Capernaum tʉ́tchina bejni namádih bejna, Jesús ã bohénitdih ãt bohé bejep wʉt jĩ. Pánih queétdih bohé bejna, ã bohénitdihjeh ã tʉ́i bohéát tʉ́ʉt niijná, dedboó ĩ bejat pínahdih bita ĩ jéihyatdih ãt náahcap wʉt jĩ. Pánih bohé jib bejna, nin pah queétdih ãt niíj naáwáp wʉt jĩ: —Weém nihat cã́acwã ʉ́ʉd jeñédih teonit, jwĩ déewã bitaboodíh ĩ wʉ̃hbipna caá. Páant ĩ wʉ̃hʉchah, weemdíh ĩ mao yohbipna yʉh caá. Obohjeéhtih, ĩ mawachah yʉhna, biíc peihcanni yeó jáap tʉ́ttimah, wã jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃óhbipna caá, páant mʉntih, ãt niijíp wʉt jĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

American Standard Version (ASV)

And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

Bible in Basic English (BBE)

And they went out from there, through Galilee; and it was his desire that no man might have knowledge of it;

Darby English Bible (DBY)

And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it;

World English Bible (WEB)

They went out from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it.

Young's Literal Translation (YLT)

And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,