Mark 6:3 in Cacua 3 Máa teonijeh caá. María wʉ̃ʉ́h ã jʉmʉchah, Santiago, José, Judas, Simón ã ʉ́ʉdwã ĩ jʉmna caá. Ã jwanna yaádhbʉt jwĩ pebh ĩ jʉmna caá. Caán jwiít panihni mʉn tigaá ã jʉmʉp, ĩt míic niijíp wʉt jĩ. Páant niijnít, ded pah ã jʉmatdih jéihcanjeh, caandíh ĩt náahcap wʉt jĩ.
Other Translations King James Version (KJV) Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
American Standard Version (ASV) Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
Bible in Basic English (BBE) Is not this the woodworker, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? and are not his sisters here with us? And they were bitter against him.
Darby English Bible (DBY) Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
World English Bible (WEB) Isn't this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, Joses, Judas, and Simon? Aren't his sisters here with us?" They were offended at him.
Young's Literal Translation (YLT) Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us?' -- and they were being stumbled at him.
Cross Reference Matthew 11:6 in Cacua 6 Pánihna, “Ded weemdíh tʉ́i jenah joí cádahcannidih Dios ã wẽi enna caá”, Jesús ã niijíp be’, Juandih niíj naáwádih ñi bejeé, ã niijíp jĩ.
Matthew 12:46 in Cacua 46 Páant Jesús queétdih ã naáwát pónih, caandíh míic wéheat tʉ́ʉt niijná, ã íin ã ʉ́ʉdwã biícdih jóocmant ĩt jʉyʉ́p wʉt jĩ.
Matthew 13:55 in Cacua 55 ¿Nin máa teoni wʉ̃ʉ́h nihcan niít? ¿Ã íin María nihcan niít? ¿Santiago, José, Simón, Judas, ã ʉ́ʉdwã nihcan niít?
Mark 15:40 in Cacua 40 Chibít yʉʉ́pbit biquína yaádh Jesúsdih ĩt en ñʉhʉp wʉt jĩ. Queét yaádhjeéh Mágdala tʉ́tchidih bóli María mit jʉmʉp wʉt jĩ. Biíh wili Maríabʉt mit jʉmʉp wʉt jĩ. Caánt José, ã ʉ́ʉd Santiago ĩ íin mit jʉmʉp wʉt jĩ. Biíh wili Salomébʉt mit jʉmʉp wʉt jĩ.
Luke 2:34 in Cacua 34 Tʉ́ttimah, Simeón queétdih wẽinit, “Dios yeebdíh ã tʉ́i chãja naáh”, niijnít, Maríadih jwʉh nin pah ãt jwʉ́ʉb niíj naáwáp wʉt jĩ: —Nin wã naáwátdih ma tʉ́i joyoó. Nin wébít Dios ã wahni caá. Dawá judíowã caandíh ĩ náahcatji peéh ĩ bʉʉdbípna caá. Obohjeéhtih, dawá bita judíowã caandíh náahnit, ĩ tʉ́i jʉmbipna caá. Caán Dios ã weñat pínahdih jéihyani ã jʉmʉchah yʉhna, dawá caandíh yap yohnit, yeejép ĩ naóhbipna caá.
Luke 4:22 in Cacua 22 Páant ã tʉ́i naáwáchah joinít, nihat caandíh wẽi naóhna yʉhna, bʉ́dí ĩt wʉ́hi bejep wʉt jĩ. Pánih wʉ́hi bejnit, nin pah ĩt míic niíj ʉʉ́bh joyóp wʉt jĩ: —¡Joyoó bʉca! ¿Nin José wʉ̃ʉ́hjeh nihcan niít? ĩt míic niijíp wʉt jĩ.
Luke 7:23 in Cacua 23 “¡Ded weemdíh tʉ́i jenah joí cádahcanidih Dios ã wẽi enna caá!” Jesús ã niijíp be’, Juandih niíj naáwádih ñi bejeé, Jesús queétdih ãt niijíp wʉt jĩ.
John 6:42 in Cacua 42 —¿Nin Jesús José wʉ̃ʉ́h nihcan niít? Ã íip, ã íindihbʉt jwiít jwĩ jéihna caá. Pánihna, jwiít panihnijeh mʉn tigaá. Pánihni jʉmna yʉhna, ¿dépanihna “Japmant jʉ̃óhni wã jʉmna caá”, ã niíj? ĩ míic niijíp jĩ.
John 6:60 in Cacua 60 Dawá jwĩjeéh péenit Jesús ã bohéátdih joinít, nin pah ĩ niíj wéhenap jĩ: —Jesús nin ã bohéát bʉoni yoobát ã jʉmʉchah, caandíh jwĩ joííhcan caá, queétjeh ĩt míic niijíp tajĩ.
John 14:22 in Cacua 22 Jwĩjeéh jʉmni biíh Judas, Iscariote nihcanni, Jesúsdih nin pah ã niíj ʉʉ́bh joyóp jĩ: —¿Maá, dépanihna jwiítdihjeh páant ma jéihyana yʉhna, bita meemdíh jepahcannitboodíh ma jéihyabican? ã niijíp jĩ.
Acts 1:13 in Cacua 13 Jwʉ́ʉb jʉibínit, queét chahboó ĩ jʉmni tólihdih ĩt pʉ́ʉh laab béjep wʉt jĩ. Nin caá queét ĩ wʉ̃tna: Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, biíh Santiago Alfeo wʉ̃ʉ́h, Simón Celote wʉ̃t jʉmni, Judas biíh Santiago wʉ̃ʉ́h ĩt jʉmʉp wʉt jĩ.
1 Corinthians 1:23 in Cacua 23 Obohjeéhtih, jwiítboó nin pah jwĩpĩ́ niíj naóh bohéna caá: “Jesucristo cruzboó jwiítdih ãt wʉn wʉ̃hʉp tajĩ”, jwĩ niijná caá. Páant jwĩ niíj bohéátdih joinít, jepahcannit judíowã nin pah ĩ niíj jenah joiná yʉh caá: “Obohjeéhtih, Dios ã wahni jwiítdih tʉ́i ʉbni pínah wʉncanjeh, jwĩ maáh ã jʉmbipna caá. Pánihna, Jesús wʉnah bejna, caánboó jwĩ pã́ini nihcan caá”, ĩ niíj jenah joiná caá. Páant niíj jenah joinít, Jesúíh doonádih ĩ yap yohna caá. Judíowã nihcannitboó nin pah ĩ niíj jenah joiná yʉh caá: “Ĩ yee naáwátjeh caá”, niíj jenah joinít, queétbʉt Jesúíh doonádih ĩ yap yohna caá.
1 Corinthians 9:4 in Cacua 4 Cã́acwãdih jwĩ bohénachah, jeémátdih babhbatdihbʉt queétboó jwiítdih wʉ̃hat caá náahap.
Galatians 1:19 in Cacua 19 Jesús ã́ih doonádih ã naáwát tʉ́ʉtnit bita maátadih wã jwãáhcap jĩ. Obohjeéhtih, Santiago jwĩ Maáh ʉ́ʉddih pohba wã jwãááp jĩ.
1 Peter 2:4 in Cacua 4 Cristo choójboó wẽp teoni jee dáh panihni ã jʉmna caá. Mʉʉ́ teonit caán jee dáhdih ĩ náahcat pah, cã́acwã caandíh ĩ náahcah yʉhna, Diosboó caandíh wẽi ennit, ãt ñíwip wʉt jĩ. Pánihni ã jʉmʉchah, caandíh ñi tʉ́i jenah joyoó.
Jude 1:1 in Cacua 1 Weém, Judas Santiago ʉ́ʉd, Jesucristodih teo wʉ̃hni, yeéb Jesúíhwãdih nin nʉ́odih wã daác wahna caá. Jwĩ íip Dios yeebdíh oinit, ãt ñíwip tagaá, ã́ihwã ñi jʉmat pínah niijná. Jesucristo yeebdíh ã tʉ́i wapna caá, caandíh ñi tʉ́i jenah joí cádahcat pínah niijná.