Luke 5:32 in Cacua

32 Pánihat pah ‘Weém yéejat wihcanni caá’, niíj jenah joinít, teo wáacni pínahdih ĩpĩ́ bidcan caá. Obohjeéhtih, ‘Wã yéejatdih jĩ́gahnit, wã tʉ́ʉt nʉʉ́míhna caá’, niíj jenah joinít caá teo wáacni pínahdih ĩ bidip. Pánihna, ‘Yeejépwã caá jwiít’, niíj jenah joinítdihjeh teo wáacadih wã jʉ̃ʉ́wʉ́p be, ĩ yéej chãjatdih jĩ́gahnit, tʉ́iniboodíh ĩ tʉ́ʉt nʉʉmát pínah niijná, Jesús ãt niijíp wʉt jĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

American Standard Version (ASV)

I am not come to call the righteous but sinners to repentance.

Bible in Basic English (BBE)

I have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins.

Darby English Bible (DBY)

I am not come to call righteous [persons], but sinful [ones] to repentance.

World English Bible (WEB)

I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."

Young's Literal Translation (YLT)

I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.'