Luke 18:13 in Cacua 13 Obohjeéhtih, dinerodih ʉʉ́bhniboó ã yéej chãjatdih jĩ́gahna, yʉʉ́pbit yaíh dʉo ñʉ́hnit, japboó en ñahacanjeh, Diosdih nin pah ã niíj ʉʉ́bʉ́p be: ‘Dios, weém yéejni caá. Weemdíh jĩ́gah ennit, ma teo wáacá’, ã niijíp be.
Other Translations King James Version (KJV) And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
American Standard Version (ASV) But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.
Bible in Basic English (BBE) The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.
Darby English Bible (DBY) And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.
World English Bible (WEB) But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
Young's Literal Translation (YLT) `And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!
Cross Reference Luke 5:8 in Cacua 8 Páant dawá queejwã́dih ennit, Jesús ã wẽpatdih jéihna, Simón bʉ́dí ãt ʉ́ʉmʉp wʉt jĩ. Pánih ʉ́ʉmna, Jesús pebh bódicha caj yoh ñajnit, Jesúsdih nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: —Maá, meém chah wẽpni, tʉ́ini caá. Obohjeéhtih, weémboó yéejni caá. Pánihna, meemdíh wã ʉ́ʉmʉchah, biáboó ma bejeé, ãt niijíp wʉt jĩ. —¡Ma ʉ́ʉmca bojoó! Bʉʉ meém queejwã́dih bid jwʉhni caá. Obohjeéhtih, meemdíh wã tʉ́ʉt nʉʉmʉ́chah, queejwã́dih ma bidat pah mʉntih, cã́acwãboodíh bidnit, wĩ́ih doonádih ma naóhbipna caá, weemdíh jepahna, wĩ́ihwã ĩ jʉmat pínah niijná, Jesús caandíh ãt niijíp wʉt jĩ. Simón ã ʉ́ʉmat biíc yoobó ã pej jʉmnitbʉt ĩt ʉ́ʉmʉp wʉt jĩ. Santiago, Juan wʉt jĩ ã pej jʉmnit. Queét chénewã Zebedeo weh wʉt jĩ.
Luke 7:6 in Cacua 6 Páant ĩ niijíchah joinít, Jesús ĩjeéh ãt bejep wʉt jĩ. Pánih bejnit, cien soldadowã ĩ maáh pebhna ĩ tóah jʉibínachah, caán bita ã chéenwãdih wahnit, nin pah ãt niíj naáwát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ: “Maá, weem cháh wẽpni ma jʉmʉchah jéihna, ma pebhna jʉibícan, ‘Wĩ́ih mʉʉdíh ma waád jʉ̃ʉ́wʉ́’, niijní dée nihcan caá. Meemdíh wã tac bʉʉgáíhcan caá. Pánihna, yʉʉ́pmahjeh jʉmna, ma wẽpatjĩh weemdíh teo wʉ̃hnidih ma booanaá.
Luke 15:18 in Cacua 18 Pánihna, wã íip pebhna wã jwʉ́ʉb bejbipna caá. Caanná jwʉ́ʉb jʉibínit, wã íipdih nin pah wã niijbípna caá: “Diosdih bʉ́dí wã yéej chãjna beé, Paá. Meemdíhbʉt wã yéej chãjna beé.
Luke 17:12 in Cacua 12 Bainí tʉ́tchidih ĩ waadáchahjeh, diez bácah moópnitboó yʉʉ́p caandíh ĩt en ñʉhʉp wʉt jĩ.
Luke 23:40 in Cacua 40 Obohjeéhtih, páant niíj jʉ̃ihnidih biíh yéejniboó nin pah ãt niíj jʉ̃ih jwʉ́ʉbanap wʉt jĩ: —¡Caandíh páant ma niijcá bojoó! ¿Páant niijná, Diosdih ma ʉ́ʉmcan niít? Meemdíh peéh mawat biíc yoobó caandíh ã jʉmna caá.
Luke 23:48 in Cacua 48 Pánihna, nihat enedih wáac jʉibínitji Jesús ã wʉnʉchah ennit, bʉ́dí jĩ́gahnit, ĩ́ih mʉʉnáboó ĩt jwʉ́ʉb bejep wʉt jĩ.
Acts 2:37 in Cacua 37 Páant ã niijíchah joinít, bʉ́dí jĩ́gah ʉ́ʉmnit, Pedrowãdih nin pah ĩt niíj ʉʉ́bh joyóp wʉt jĩ: —¿Jwĩ déewãá, ded pah tigaá jwĩ chãjbi? ĩt niijíp wʉt jĩ.
Romans 5:8 in Cacua 8 Obohjeéhtih, jwiít yeejépwã yoobát jwĩ jʉm jwʉhʉchah, jwĩ yéejat jíib Cristoboó ãt wʉn wʉ̃hʉp wʉt jĩ. Páant ã wʉn wʉ̃hʉchah, Dios jwiítdih ded pah bʉ́dí ã oyatdih ã jéihyana caá.
Romans 5:20 in Cacua 20 Obohjeéhtih, Adán jʉm láa dawá jópchi tʉ́ttimah, Jesucristo nin baácboó ã jʉ̃ʉ́wát pínah jã́tih, Dios ã wʉtatdih cã́acwãdih Moisés ãt naóh yapanap wʉt jĩ, yéejnit jʉmna, chah yap yohnit jwĩ jʉmatdih jwĩ jéihyat pínah niijná. Pánih yap yohnit yoobát jwĩ jʉmʉchah yʉhna, jwiítdih bʉ́dí oinit, jwĩ yap yohat chah Diosboó jwiítdih bʉ́dí ãt teo wáacap wʉt jĩ.
2 Corinthians 7:11 in Cacua 11 Yeéb Dios ã náah yacat pahjeh jĩ́gahnit, ñit tʉ́i tʉ́ʉt nʉʉmʉ́p taga. ¡Ñi jenah joyoó! Nin pah caá ñi tʉ́ʉt nʉʉmát: Bʉʉ jwʉhna, ded yéej chãjni ã yéejatdih enah bojcanjeh, yoobópdih ñi tʉ́ʉt nʉʉmát tʉ́ʉtna caá. Ñi yeejép jenah joyátjidih cádahnit, tʉ́ʉt nʉʉmnít, bʉʉ ñi tʉ́i jenah joyátdih wã jéihyat pínahdih weemdíh ñi náah yacna caá. Pánihna, weemdíh ñi wẽi jenah joi jwʉ́hcatjidih bʉ́dí ñit jĩ́gahap wʉt be. Ñi yéejat jíib Dios ã peéh chãjat pínahdih bʉ́dí ʉ́ʉmna, tʉ́i tʉ́ʉt nʉʉmnít, weemdíh jwʉ́ʉb eníhna, bʉ́dí ñit bidip wʉt be. Dios ã weñat pínahdihjeh ñit chãjap wʉt be. Det yéej chãjnitdih ñit peéh chãjap wʉt be. “Bʉʉ, queét yoobópdih chãjnit caá. Dedé yéej chãjat peéh queétdih ã wihcan caá, bʉca”, wã niíj jenah joiná caá.
1 Timothy 1:15 in Cacua 15 Yeejépwã jwĩ jʉmʉchah jéihnit, iiguípna jwĩ bejat déedih tʉ́i ʉbat tʉ́ʉt niijná, Jesucristo nin baácboó ãt dei jʉ̃ʉ́wʉ́p tajĩ. Páant jwĩ naáwát yoobópdih ã jʉmatdih nihat ĩ tʉ́i jéihye naáh. Weémboó bita chah yeejép wã jʉmʉp jĩ.
Hebrews 4:16 in Cacua 16 Pánihna, Dios jwiítdih ã oyatdih jéihna, ʉ́ʉmcanjeh, caandíh jwĩ ʉʉ́bát dée caá. Páant caandíh jwĩ ʉʉ́bʉ́chah, jwiítdih oinit, jĩ́gah enna, ã tʉ́i teo wáacbipna caá.
Hebrews 8:12 in Cacua 12 Pánihna, ĩ yéej chãjatjidih yohnit, queétdih peéh chãjcan, caandíh chéneji wã jwʉ́ʉb náhnican niít”, Dios ãt niijíp wʉt jĩ.
1 John 1:8 in Cacua 8 “Weém bácah yéej chãjni nihcan caá”, niíj jenah joinít, yeeatdihjeh jwĩ jenah joiná caá. Páant niíj jenah joiná, Dios naáwátdih jwĩ tʉ́i jenah joicán caá.