Luke 13:21 in Cacua

21 Pan paáát ded pah ã jʉmatdih wã naáwáchah, caandíh ñi beh joibípna caá. Pandih chãjíhna, yad wili trigo ojdih pamapdih yacnit, mahjĩh wid, caandíh paááni pínahdihbʉt mipĩ́ tʉ́i widna caá. Pánihna, nihat mi widniji ã tʉ́i paabípna caá. Páant ã jʉmat pah Dios ã maáh jʉmat doonádih joinít, cã́acwã ĩ tʉ́ʉt nʉʉmbípna caá. Pánihna, queét joinítboó bitadih ĩ jwʉ́ʉb naáwáchah, dawá joinít, queétbʉt ĩ tʉ́ʉt nʉʉmbípna caá”, Jesús ãt niijíp wʉt jĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

American Standard Version (ASV)

It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.

Bible in Basic English (BBE)

It is like leaven, which a woman put into three measures of meal, and it was all leavened.

Darby English Bible (DBY)

It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened.

World English Bible (WEB)

It is like yeast, which a woman took and hid in three measures{literally, three sata. 3 sata is about 39 litres or a bit more than a bushel} of flour, until it was all leavened."

Young's Literal Translation (YLT)

It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.'