John 5:45 in Cacua 45 Páant weemdíh ñi joííhcatji jíib ‘Jwĩ íipdih Jesús jwiítdih ã naóh yacbipna caá’, ñi niíj jenah joicá bojoó. ‘Moisés ã wʉtatjidih jwĩ jepahna, Dios pebhboó jwĩ bejbipna caá’, ñi niíj jenah joiná yʉh caá. Obohjeéhtih, ded pah Moisés weemdíh ã naáwátjidih ñi joyáh bojat jíib, Dios yeebdíh ã peéh chãjbipna caá.
Other Translations King James Version (KJV) Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
American Standard Version (ASV) Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, `even' Moses, on whom ye have set your hope.
Bible in Basic English (BBE) Put out of your minds the thought that I will say things against you to the Father: the one who says things against you is Moses, on whom you put your hopes.
Darby English Bible (DBY) Think not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;
World English Bible (WEB) "Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
Young's Literal Translation (YLT) `Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped;
Cross Reference Matthew 19:7 in Cacua 7 Páant ã niijíchah joinít, queét fariseowã nin pah ĩ jwʉ́ʉb niíj ʉʉ́bh joyóp jĩ, páant mʉntih: —Meém páant ma niijíchah yʉhna, Moisésjeh nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: ‘Majeéh bólidih yohíhna, “Meém ma tʉ́icat enna, meemdíh wã yohna caá”, niíj daácnit, caántdih ñi wʉ̃hʉʉ́. Páant niíj daác wʉ̃hnit, majeéh bólidih ma yohochah, ã tʉ́ina caá’, Moisés ãt niíj daacáp tajĩ. ¿Páant ma niijíchah yʉhna, Moisésboó dépanih tigaá páant ãt niíj daácji? ĩ niijíp yʉh jĩ.
John 7:19 in Cacua 19 “Moisésji ded pah Dios yeebdíh ã wʉtatdih ãt jwʉ́ʉb naóh yapanap wʉt jĩ. Obohjeéhtih, biíc ñijeéh jʉmni caán ã wʉtatjidih jepahni wihcan caá. Pánihna, ¿dedé wã chãjatji jíib tigaá weemdíh ñi mao yohíh?” jwĩ maátadih ã niíj ʉʉ́bh joyóp jĩ.
John 8:5 in Cacua 5 Dios ã wʉtatdih Moisésji nin pah ãt niíj daacáp tajĩ. ‘Det ĩ áa nihcannitjĩh yeejép ĩ chãjachah ennit, jee dáhnajĩh ñi yoh mawaá’, ãt niíj daacáp tajĩ. Pánihna, meémboó ¿ded pah tigaá ma niíj naóhbi? ĩ niijíp jĩ.
John 8:9 in Cacua 9 Páant ã niijíchah joinít, caántdih naóh yacnitboó ĩ yéej chãjatjidih náhninit, chah behnit biquína ĩ jwʉ́ʉb beedáh bejep jĩ. Páant ĩ bejat tʉ́ttimah, deoh nah jʉmnih Jesús pebh ñʉhnit, caandíh joinít cãtíh queét chénewãjeh ĩ jʉmʉp jĩ.
John 9:28 in Cacua 28 —Meém Jesús ã bohéni caá. Obohjeéhtih, jwiítboó Moisésji ã bohénit caá.
Romans 2:12 in Cacua 12 Páant biíc yoobó chãjni ã jʉmʉchah, nin pah ã jʉmna caá: Moisés ã wʉtatjidih jéihcannitboó ĩ yéej chãjachah, ĩ yéejat jíib iiguípna ĩ bejbipna caá. Pánihna, biíc yoobó caán wʉtatjidih jéihnitbʉt ĩ yéej chãjachah enna, “Queétdih peéh chãjat náahna caá, caán wʉtatjidih ĩ yap yohat jíib”, Dios queétdihbʉt ã niíj enna caá.
Romans 2:17 in Cacua 17 Tʉ́ini doonádih judíowãdih bohéna, nin pah queétdih wãpĩ́ niíj naóhna caá: Yeéb judíowã, Moisés ã wʉtatjidih jéihnit jʉmna, “Jwiít judíowã chah tʉ́init jwĩ jʉmna caá. Jwiítjeh caá Dioíhwã”, ñi niíj jenah joiná caá.
Romans 3:19 in Cacua 19 Páant ĩ niíj daacátjidih náhninit, jwiít judíowã nin pah jwĩ niíj jéihna caá: “Nihat Dios naáwátji jwĩ́ih pínah caá. Páant ã jʉmʉchah, jwiítdih caá caandíh jepahat náahap”, jwĩ niíj jéihna caá. Ã wʉtatdih jéihna yʉhna, caandíh jepahcan, “Jwiítdih yéejat peéh wihcan caá”, jwĩ jéih niijcán caá. Jwiít judíowã Dios ã peéh chãjnit pínah jwĩ jʉmat pah mʉntih, nihat baácdih moón judíowã nihcannitdihbʉt biíc yoobó ã peéh chãjbipna caá. Ã wʉtatdih nihat cã́acwã jwĩ tʉ́i jepahcan caá. Páant jwĩ jepahcah, Moisés ã wʉtatjidih joinít, Diosdih jwĩ yap yohatdih jwĩ jéihna caá. Pánih jéihnit, Diosdih nin pah jwĩ jéih niijcán caá: “Ma wʉtatdih wã tʉ́i jepahachah, ‘Tʉ́ini ma jʉmna caá’, weemdíh ma niíj enmi nacaá”, jwĩ jéih niijcán caá.
Romans 7:9 in Cacua 9 Pánihna, dedé wʉtatdih wã jéihyat pínah jã́tih, ded pah yéejatdih, ded pah yéejat jíib ã peéh chãjatdihbʉt wã jéihcap jĩ. Obohjeéhtih, “Páant ñi chãjca bojoó”, ã niíj wʉtatdih wã jéihyat tʉ́ttimah, yap yohíhna, caandíh bʉ́dí wãpĩ́ chãjíhip jĩ. Páant wã yap yohatji jíib, iiguípna bejni pínah wãt jʉmʉp jĩ.
Romans 10:5 in Cacua 5 Moisésjeh jon jã́tih nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: “Det Dios ã wʉtatdih tʉ́i jepahnitdihjeh ã tʉ́i ʉbbipna caá”, ãt niijíp tajĩ.
2 Corinthians 3:7 in Cacua 7 Dios ã wʉtatdih jeé naanádih daácnit, Moisésdih ã wʉ̃hʉchah, Dios ã wẽpatjĩh Moiséíh móot bʉ́dí ãt yeh iiguíp wʉt jĩ. Moisés jeemánt ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, ã́ih móot yeh iigát ã baáj jwʉ́ʉb bejechah yʉhna, quíib ihana, queét Israel jʉimenáji caandíh ĩt jéih encap wʉt jĩ. Jon jã́tih Dios ã daácni wʉtatdih ã wʉ̃hʉchah, ãjeéh ĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná, caandíh tʉ́i jepahat ãt náahap wʉt jĩ. Obohjeéhtih, ĩ tʉ́i jepahcatji peéh iiguípna ĩt bejep wʉt jĩ. Páant ĩ jepahcah yʉhna, Moisés ã naóhni wʉtat tʉ́ini ã jʉmatdih jʉ́ʉtna, Dios bʉ́dí ã yeh iigát ãt jígohop wʉt jĩ. Bʉʉ láa jáap naáwát, tʉ́ini doonádih Dios ã naáwát tʉ́ʉtʉchah, Tʉ́ini Espíritu jwĩ jepahat pínahdih ã teo wáacachah, chah tʉ́ini jʉmna, chah yeh iigát panihni ã jʉmna caá. Caán jeé naanádih ã daácni wʉtatdih jwĩ tʉ́i jepahcatji peéh iiguípna jwĩta bej taga. Caán wʉtatdih jepahcan, ãjeéh jwĩ jéih jʉmcah yʉhna, caán wʉtatdih ã wʉ̃hʉchah, Dios ã tʉ́i yeh iigát ãt jígohop wʉt jĩ. Obohjeéhtih, bʉʉ láa Jesucristoíh tʉ́ini doonádih jwĩ jepahachah, iiguípna jwĩ bejat déejidih, Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacatjĩh Diosjeéh jwĩ tʉ́i jʉmna caá. Pánihna, jáap dooná chah tʉ́ini caá ã jʉmʉp.
Galatians 3:10 in Cacua 10 Obohjeéhtih, ded “Moisés ã wʉtatjidih jepahíhna, Dioíh wã jʉmbipna caá”, niíj jenah joinídih bʉ́dí peéh chãjat ã jʉmbipna caá. Nin pah Moisés ãt niíj daacáp tajĩ: “Ded wã wʉtatjidih tʉ́i jepah beedácannidih bʉ́dí peéh chãjat ã jʉmbipna caá”, ãt niíj daacáp tajĩ.