John 3:3 in Cacua 3 Páant ã niijíchah joinít, Jesús caandíh nin pah ãt niíj jepahap wʉt jĩ: —Yoobópdih meemdíh wã naóhna caá. Ded jáap cã́ac jʉmni panihni jwʉ́ʉb jʉmcan, ded pah Dios ã maáh jʉmatdih ã jéihcan niít, ãt niijíp wʉt jĩ.
Other Translations King James Version (KJV) Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
American Standard Version (ASV) Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE) Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God.
Darby English Bible (DBY) Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
World English Bible (WEB) Jesus answered him, "Most assuredly, I tell you, unless one is born anew,{The word translated "anew" here and in John 3:7 (anothen) also means "again" and "from above".} he can't see the Kingdom of God."
Young's Literal Translation (YLT) Jesus answered and said to him, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'
Cross Reference Matthew 5:18 in Cacua 18 Yoobópdih yeebdíh wã naóhna caá. Péeni yeó jáap jã́tih, Moisés ã wʉtatji ã bʉʉdcán niít. Nihat ã daacátji pah ã yap beedáát pínah jã́tih, nin baác, jeábʉt ã bʉʉdcán niít.
Matthew 13:11 in Cacua 11 Páant jwĩ niijíchah joinít, Jesús nin pah jwiítdih ã niíj jepahap jĩ: —Dios jwĩ maáh yoobát jʉmna, nihat cã́acwãdih ã teo wáacat pínah dooná, jwĩ déewã jon jã́tih moondíh ã jéihya jwʉhca naáh doonádih bʉʉ yeéb wã bohénitdih Dios ã jéihyaat tʉ́ʉtna caá. Obohjeéhtih, bitadih páantjeh ã jéihya jwʉhcan caá.
Matthew 16:17 in Cacua 17 —Simón, Jonás wʉ̃ʉ́h, meemdíh wã wẽina caá. Cã́acwã meemdíh ĩt naóhcap taga. Dios wã íip, jeáboó jʉmnijeh ãt jéihyanap taga.
John 1:5 in Cacua 5 Chei jwĩ jéih encat pah, yéej chãjna, jéih encannit panihnit jwĩ jʉmna caá. Obohjeéhtih, Cristoboó jiiát panihni jʉmna, jwiítdih tʉ́i ennit panihnit ã chãjna caá. Pánihna, dʉpʉ́átboó jiiátdih ded pah ã jéih dʉbacat pah, dedé yéejatbʉt Cristoboodíh ded pah ã jéih yap yohcan caá.
John 1:13 in Cacua 13 Páant niíj naóhna, jwiít jwĩ weh jʉmíhat dée panihcan caá. Obohjeéhtih, Diosboó Cristodih jepahnitdih biíc weh pah ã chãjna caá.
John 1:51 in Cacua 51 Páant niijnít, nin pah jwiít nihatdih ã jwʉ́ʉb niijíp jĩ: —Yoobópdih yeebdíh wã naóhna caá. Jeáboó wãtni pah ã jʉmʉchah, weém nihat cã́acwã ʉ́ʉd jeñé namá panihni wã chãjnidih Dioíh ángelwã aab béjnit, ĩ jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, ñi enbipna caá, Jesús ã niijíp jĩ.
John 3:5 in Cacua 5 —Cã́acwãjeh ĩ weh jʉmʉchah, cã́acjeh caá. Obohjeéhtih, Tʉ́ini Espírituboó cã́acwãíh caolih wʉnni panihnidih ã booanachah, jwʉ́ʉb jáap cã́ac jʉmni panihnit ĩ jʉmna caá. Jáap caolih jʉmni panihnitjeh Dios weh ĩ jʉmna caá. Yoobópdih meemdíh wã naóhna caá. Ded mahjĩh daabácanni, Tʉ́ini Espíritu wihcanni, jáap panihni jʉmcan, Dios ã maáh jʉmʉpboó ã jéih waadcán niít.
John 12:40 in Cacua 40 “Jéih encannit panihnit Dios queétdih ãt chãjap wʉt jĩ. Pánih chãjnit, ã naáwátdih queétdih ãt jéihyat tʉ́ʉtcap wʉt jĩ. Pánihna, ã wẽp chãj jʉ́ʉtatdih enna yʉhna, ĩ beh encan caá. Ã bohéátdih joiná yʉhna, ĩ beh joicán caá. Ã bohéátdih jéihna nihna, ĩ yéej chãjatdih ĩta cádahji tagaá. Páant ĩ cádahachah, queétdih Dios ãta tʉ́i ʉbji tagaá”, Isaías ãt niíj daacáp tajĩ.
2 Corinthians 1:19 in Cacua 19 Weém, Silas, Timoteojĩhbʉt Dios wʉ̃ʉ́h Jesucristo ded pah ã chãjatjidih yeebdíh jwĩ bohénap jĩ. Jesucristo nin baácboó ã cã́ac jʉmat pínah jã́tih, Diosboó ã wʉ̃ʉ́h ded pah ã chãjat pínahdih ãt naáwáp wʉt jĩ. Pánihna, Jesucristo ã íip ã naáwátji biíc yoobó ãt chãjap wʉt jĩ. “Jʉ̃́jʉh Paá, ma chãjat tʉ́ʉtatdih wã chãjbipna caá”, ãt niíj jepahap wʉt jĩ. “Páant wã chãjcan niít”, ãt niijcáp wʉt jĩ. Pánihna, “Jesucristo chah Maáh caá”, jwĩ niíj jéihna caá. Pánih caandíh tʉ́i jenah joinít, ã naáwátdih jepahna, Diosdih wẽinit, “Yoobópdih tigaá ã niiját”, jwĩpĩ́ niijná caá.
2 Corinthians 4:4 in Cacua 4 “Cristo chah tʉ́ini Maáh ã jʉmna caá”, jwĩ niíj bohénachah, Diosdih jéihcannit ĩ maáh, Satanás queétdih ã beh joyát tʉ́ʉtcan caá. Ã́ih yeh iigátdih jãhat dée pah caá queétdih ã chãjap. Dios ded pah ã jʉmatdih Cristojeh cã́acwãdih ã tʉ́i beh joyána caá. Caán Cristo Dios yoobát caá.
2 Corinthians 5:17 in Cacua 17 Ded Jesucristodih jepahni, ã́ih jʉmna, jenah joyát tʉ́ʉt nʉʉmní ã jʉmna caá. Ded pah ã jenah joyát tʉ́ʉt nʉʉmná, ded pah ã chãjatbʉt tʉ́ʉt nʉʉmní ã jʉmna caá. Jã́tih ã weñat pínahdihjeh chãjni ã jʉmʉp be. Bʉʉ, tʉ́ʉt nʉʉmná, Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacachah, Dios ded pah ã weñat pínahboodíh chãjni ã jʉmna caá, bʉca.
Galatians 6:15 in Cacua 15 Jwiít Jesucristoíhwã jʉmna, Dios jwiítdih ã enechah, bóodnit, bóodcannitbʉt jwĩ jʉmʉchah, biíc yoobó dedé pínah nihcan caá. Obohjeéhtih, tʉ́iniboodíh jwĩ tʉ́ʉt nʉʉmʉ́chah ennit bácah, bʉ́dí yoobát ã wẽi enna caá.
Ephesians 2:1 in Cacua 1 Yeébboó Jesúsdih ñi jepahat pínah jã́tih, yeejép ñi chãj jwʉhʉchah, Diosboó yeebdíh wʉnnit panihnit pah ãt enep taga.
James 1:17 in Cacua 17 Jwĩ íip Dios jeáboó jʉmni jwiítdih teo wáacat tʉ́ʉt niijná, tʉ́inidihjeh bitadih ã wʉ̃hat tʉ́ʉtna caá. Caanjéh tigaá yeó, widh, cʉ́iwãdihbʉt chãjni. Pánihna, ĩ jígohat ã tʉ́ʉt nʉʉmʉ́chah yʉhna, Diosboó páantjeh biíc yoobó ã jʉmna caá.
James 3:17 in Cacua 17 Obohjeéhtih, caandíh jéihnitdih Dios ã tʉ́i jenah joyát tʉ́ʉtna caá. Páant ã jenah joyát tʉ́ʉtʉchah, ĩpĩ́ tʉ́i chãjna caá. Pánih tʉ́i chãjna, míic jʉ̃ihcan, bitadih yap yohcan, ĩjeéh tʉ́i biícdih jʉmnit, queét nihatdih biíc yoobó oinit, bitadih ĩ jĩ́gah en teo wáacna caá. Pánih chãjna, yeecanjeh, ĩpĩ́ tʉ́i jʉmna caá.
1 Peter 1:3 in Cacua 3 Jwĩ Maáh Jesucristo íipdih bʉ́dí jwĩ wẽi naóh jĩíh. Caanjéh tigaá jwiítdih jĩ́gah en teo wáacnit, Jesucristo wʉnnijidih ãt jwʉ́ʉb booanap tajĩ, jáap cã́ac jʉmnit panihnit jwĩ jʉmat pínah niijná. Pánih jʉmnit, jwĩ́ih bácah ã wʉnʉchah yʉhna, jwĩ́ih caolih Diosjeéh ã pebhboó páantjeh ã jʉmbipna caá. Pánihatdih jéihnit, jwĩ wẽi pã́ina caá.
1 Peter 1:23 in Cacua 23 Yeéb jáap cã́ac jʉmnit panihnit Dios weh ñi jʉmna caá. Jwĩ mána ĩ cã́ac jʉmat tʉ́ttimah, ĩpĩ́ wʉnna caá. Obohjeéhtih, Dios weh jwĩ jʉmʉchah, caan pánihcan caá. Dios naáwát báadhni panihni jʉmna, caandíh jepahnitdih ã tʉ́i tʉ́ʉt nʉʉmná caá. Caán naáwát páantjeh ã jʉmbipna caá.
1 John 2:29 in Cacua 29 Jesucristo tʉ́ini ã jʉmatdih yeéb ñi jéihna caá. Pánih jéihnit, nihat tʉ́i chãjnit Dios weh ĩ jʉmatdihbʉt ñi jéihna caá.
1 John 3:9 in Cacua 9 Det Dios weh jʉmna, jwĩ íip Dios ã jenah joyát pah queétdihbʉt ãt jenah joyát tʉ́ʉtʉp taga. Pánih jenah joinít, ã wẽpat ĩjeéh ã jʉmʉchah, páantjeh ĩ yéej chãjcan niít.
1 John 5:1 in Cacua 1 Det Jesúsdih “Dios ã wahni Cristo caá”, niijnít, Dios weh ĩ jʉmna caá. Det jwĩ íip Diosdih tʉ́i oinit, ã wehdihbʉt ĩ oina caá.
1 John 5:18 in Cacua 18 Dios wʉ̃ʉ́h Jesús ã́ihwãdih ã tʉ́i en daoná caá, nemépwã ĩ maáh queétdih ã yéejacat pínah niijná. Pánihna, “Dios weh páantjeh ĩ yéej chãjcan caá”, jwĩ niíj jéihna caá.
Revelation 3:14 in Cacua 14 Páant niíj naóh péanit, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp be: “Laodicea tʉ́tchidih moón wĩ́ihwã, queétdih waóhnidihbʉt nin pah ma niíj daác wahaá: ‘Weém yeecanni, wã íip ded pah ã jʉmatdih yoobópdih naóhni caá. Nihat ã chãjatjidih Maáh wã jʉmna caá.