John 3:19 in Cacua 19 Weém Dios wʉ̃ʉ́h baabát panihni nin baácboó jʉ̃óhna, ded pah cã́acwã Diosjeéh ĩ tʉ́i jʉmat pínahdih wã jéihyaíhna caá. Obohjeéhtih, weém caán baabát panihnidih cã́acwã ĩ náahcap be. Ĩ chãjat yeejép ã jʉmʉchah, dʉpʉ́át panihnidihjeh ĩ náahap be. Pánihna, baabát panihnidih náahcan, yeejép chãjnit ĩ jʉmʉchah, Dios queétdih ã peéh chãjbipna caá.
Other Translations King James Version (KJV) And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
American Standard Version (ASV) And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
Bible in Basic English (BBE) And this is the test by which men are judged: the light has come into the world and men have more love for the dark than for the light, because their acts are evil.
Darby English Bible (DBY) And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.
World English Bible (WEB) This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
Young's Literal Translation (YLT) `And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;
Cross Reference Matthew 11:20 in Cacua 20 Tʉ́ttimah, biíh tʉ́tchinadih moón caandíh ĩ jepahcatji jíib, Jesús queétdih ã jʉ̃ihñʉp jĩ. Caán tʉ́tchinadih moón biíh tʉ́tchina chah Dios ã wẽpatjĩh Jesús ã chãj jʉ́ʉtʉp yʉh jĩ. Páant ã chãj jʉ́ʉtʉchah yʉhna, ĩ yéejatdih ĩ cádahcap jĩ. Páant ĩ cádahcatji jíib nin pah queétdih ã niíj jʉ̃ihñʉp jĩ:
Luke 10:11 in Cacua 11 ‘Dios maáh jʉmna, ã wẽpat yeebdíh ã jʉ́ʉtʉchah yʉhna, yeébboó caandíh ñi jepahcap jĩ. Pánihna, ñíih tʉ́tchi becchídih jwĩ́ih jítchamant jwĩ pit yohna caá. Páant jwĩ chãjat pah, ñi jepahcatji jíib Dios yeebdíhbʉt ã yohbipna caá’, ñi niijí.
Luke 12:47 in Cacua 47 Pánihna, ded teo wʉ̃hni ã maáh ã weñat pínahdih jéihna yʉhna, tʉ́i ámoh pã́ican, ã maáhdih jepahcah, ã maáh caandíh peéh chãjna, bʉ́dí ã pʉ̃ibipna caá.
Luke 16:14 in Cacua 14 Páant ã niijíchah joinít, fariseowã dawá bií déedih bidnit jʉmna, caandíh ĩt dehwep wʉt jĩ.
John 1:4 in Cacua 4 Cristo tigaá nihatdih báadhdani. Jiiátjĩh jwĩ jií enat pah, jwĩ íip ded pah ã jʉmatdih caán jwiít cã́acwãdih ã tʉ́i jéihyana caá.
John 1:9 in Cacua 9 Caán Cristo baabát panihni, nihat cã́acwã Diosdih ĩ jéihyat pínah niijná, nin baácboó ãt jʉ̃ʉ́wʉ́p wʉt jĩ.
John 5:44 in Cacua 44 Bita yeebdíh ĩ wẽi naáwátdihjeh bidna yʉhna, Diosboó yeebdíh ã wẽi naáwátdih ñi náahcan caá. Pánih náahcan, ‘Caán Dios ã wahni Cristo nihcan caá’, niíj jenah joiná, weemdíhbʉt ñi joííhcan caá.
John 7:7 in Cacua 7 Cã́acwã yeebdíh ĩ íijcan caá. Obohjeéhtih, ĩ yéej chãjatdih wã naáwáchah joinít, weémboodíh ĩ íijna caá.
John 7:17 in Cacua 17 Ded Dios ã weñat pínahdih chãjíhni ‘Páant ã bohénachah, ã jéihyatjeh nihcan caá. Yoobópdih Dios naáwát caá’, ã niíj jéihbipna caá.
John 8:12 in Cacua 12 Caántdih naóh péanit, Jesús caanjĩ́h jʉmnitdih nin pah ã jwʉ́ʉb niíj naáwáp jĩ, páant mʉntih: —Weemjéh tigaá baabát panihni nin baácdih moondíh wã íip Dios ded pah ã jʉmatdih wã jéihyana caá. Det weemdíh péenit, dʉpʉ́át panihipboó bejcan, wã íipdih ĩ jéihbipna caá. Pánihna, weemdíh ĩ jepahachah, páantjeh Diosjeéh wã tʉ́i jʉmat tʉ́ʉtbipna caá, ã niijíp jĩ.
John 8:44 in Cacua 44 Ñi íipboó yeejép chãjat tʉ́ʉtnit ĩ maáh caá. Pánihna, caán ã weñat pínahboodíh ñipĩ́ chãjna caá. Nin baác ã jwíih jʉmʉchah, bʉʉbʉt páantjeh cã́acwãdih mao yohat tʉ́ʉtni caá. Caán biícmant yeenijeh jʉmna, yoobópdih ã jéih naóhcan caá. Pánih yeeat bʉʉ́hna, nih yáaatdihjeh ãpĩ́ naóhna caá.
John 9:39 in Cacua 39 Páant ã weñechah ennit, Jesús cã́acwãboodíh nin pah ã niijíp jĩ: —Ded pah tʉ́i chãjat, ded pah tʉ́i chãjcatdihbʉt cã́acwã ĩ jéihyat pínah niijná, nin baácboó wã jʉ̃ʉ́wʉ́p jĩ. Wã íip ded pah ã wʉtatdih jéihcan, jéih encannit panihnit ĩ jʉmna caá. Det páant ĩ jʉmatdih jéihnitdih wã íip ded pah ã jʉmatdih wã bohébipna caá, jéih ennit panihnit ĩ jʉmat pínah niijná. Obohjeéhtih, bita jéih encannit panihnit jʉmna yʉhna, ‘Jwiít tʉ́i jéihnit caá’, niíj jenah joinítdih wã bohécan niít, páantjeh jéih encannit panihnit ĩ jʉmat pínah niijná, Jesús ã niijíp jĩ.
John 10:26 in Cacua 26 Páant wã jʉ́ʉtʉchah yʉhna, bitaíh ovejawã panihnit jʉmna, weémboodíh ñi joííhcan caá.
John 12:43 in Cacua 43 Queétdih Dios ã wẽi naáwátdih náahna yʉhna, cã́acwãboó ĩ weñatdih chah ĩt bidip wʉt jĩ. Pánihna, queét “Weém Jesúíh caá”, bitadih ĩt niíj naáwíhcap wʉt jĩ.
John 15:22 in Cacua 22 “Queétdih bohénadih wã jʉ̃óhcah, weemdíh ĩ náahcatji jíib queétdih peéh chãjat ãta wihcan tagaá. Obohjeéhtih, bʉʉ queétdih wã bohéát tʉ́ttimah, ‘Yéejat jíib weemdíh ã wihcan caá’, queét ĩ jéih niijcán caá.
Acts 24:21 in Cacua 21 Nin pahjeh ĩ niijmí nacaá: ‘Pablo jwĩ míic wáacapboó jʉmnit, nin pah ã niíj ñaacáp jĩ: “Wʉnnitjidih Diosboó ã jwʉ́ʉb booaatdih jwĩpĩ́ páñatdih wã bohéátji jíib nemat mʉʉ́boó weemdíh ĩ nemat tʉ́ʉtʉp jĩ”, ã niíj ñaacáp jĩ’, queét ĩ niijmí nacaá”, Pablo Félixdih ãt niijíp wʉt jĩ.
Romans 1:32 in Cacua 32 Páant yeejép ĩ chãjatdih ĩ cádahcatji peéh Dios iiguípna queétdih ã yohbipna caá. Páant ã peéh chãjat pínahdih jéihna yʉhna, ĩ yéej chãjatdih ĩ cádahcan caá. Pánihna, bita ĩ yéej chãjachah ennit, “Páant ñi chãjachah, ã tʉ́ina caá”, queétdih ĩ niíj wẽi naóhna caá.
Romans 2:8 in Cacua 8 Obohjeéhtih, det ĩ náahatdihjeh chãjnit, bitadih tʉ́i chãjcannit, queétboodíh Dios bʉ́dí íijnit, ã peéh chãjbipna caá.
2 Corinthians 2:15 in Cacua 15 Cristoíh doonádih jwĩ naóh peét bejechah enna, Dios bʉ́dí wẽinit, “Wã wʉ̃ʉ́h Cristo panihnit ĩ jʉmna caá”, ã niíj jenah joiná nacaá. Biquína jwĩ naóhni tʉ́ini doonádih joinít, tʉ́i jepahnit jʉmna, iiguípna bejat déejidih Dios ã tʉ́i ʉbnit ĩ jʉmna caá. Obohjeéhtih, bitaboó, joiná yʉhna, ĩ jepahcat peéh iiguípna bejnit pínah ĩ jʉmna caá.
2 Thessalonians 2:12 in Cacua 12 “Caán naáwát yoobópdih nihcan caá”, niijnít, yeejép ĩ wẽi chãjatji jíib, Dios queétdih ã peéh chãjbipna caá.
Hebrews 3:12 in Cacua 12 Wã déewã panihnitá, ¡ñi tʉ́i chãja chaáh! Yéej chãjatdih jwʉ́ʉb bidnit, Dios, páantjeh jʉmnidih tʉ́i jenah joyátdih ñita cádah tagaá.
1 Peter 2:8 in Cacua 8 Isaíasjibʉt nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: “Caán cã́acwã ĩ tóoc bʉʉgát jee dáh panihni ã jʉmbipna caá”, ãt niíj daacáp tajĩ. Páant ĩ daacátji pah, Dios naáwátdih jepahcan, Cristodih cã́acwã ĩ náahcat jíib, tóoc bʉʉgnít panihnit ĩ jʉmna caá. Jon jã́tih Dios “Páant ã yapbipna caá”, ã niíj jenah joyátji biíc yoobó, Cristodih ĩ náahcap be.
2 Peter 3:3 in Cacua 3 Nindih ñi tʉ́i náhninaá: Péeni yeó jáapna dawá yeejépdih ñinahnit, Jesúíh doonádih tʉbit deoh naóhnit ĩ jʉmbipna caá.