John 10:18 in Cacua 18 Ded ã náahat pah weemdíh mao yohni pínah ã wihcan caá. Wã náahat pahjeh weemdíh ĩ mao yohbipna caá. Pánihna, wã náahat pahbʉt wã jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃óhbipna caá. Páant wã íip weemdíh ã chãjat tʉ́ʉtʉp jĩ”, Jesús ã niijíp jĩ.
Other Translations King James Version (KJV) No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
American Standard Version (ASV) No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
Bible in Basic English (BBE) No one takes it away from me; I give it up of myself. I have power to give it up, and I have power to take it again. These orders I have from my Father.
Darby English Bible (DBY) No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it again. I have received this commandment of my Father.
World English Bible (WEB) No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."
Young's Literal Translation (YLT) no one doth take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father.'
Cross Reference Matthew 26:53 in Cacua 53 ¿Nindih ñi jéihcan niít? Wã íip ã teo wáacatdih wã ʉʉ́bʉ́chah, cien mil ángelwãdih ãta wah taga, weemdíh ĩ ʉb bejat pínah niijná.
John 2:19 in Cacua 19 Páant ĩ niijíchah joinít, Jesús queétdih nin pah ã niíj jepahap jĩ: —Nin mʉʉdíh ñi yohochah, biíc peihcanni yeó jáap tʉ́ttimah, yeéb ñi yohni mʉʉjídih wã jwʉ́ʉb ámohbipna caá, ã niijíp jĩ.
John 5:30 in Cacua 30 “Weém wĩ́ih jenah joyátjeh, wã weñat pínahdih wã chãjcan caá. Obohjeéhtih, weemdíh wahni ã wʉtatdihjeh wã chãjna caá. Ã niiját pahjeh cã́acwãdih wã peéh chãjbipna caá. Páant wã peéh chãjachah, yoobópdih ã jʉmbipna caá.
John 6:38 in Cacua 38 Japmant jʉ̃óhna, wã náahatdihjeh chãjcan, weemdíh wahni ded pah ã weñat pínahboodíh chãjadih wã jʉ̃ʉ́wʉ́p be.
John 10:11 in Cacua 11 Weémboó ovejawã panihnitdih tʉ́i en daoní wã jʉmna caá. Ded ovejawãdih tʉ́i en daoní caandíh ĩ mao yohat dée tobohat ã jʉmʉchah yʉhna, ã́ih ovejawãdih ãpĩ́ en daó cádahcan caá. Pánihat dée pah queét iiguípna bejnit déejidih wã tʉ́i ʉbat tʉ́ʉt niijná, weémboó cã́acwãdih wã wʉn wʉ̃hbipna caá.
John 10:17 in Cacua 17 “Wĩ́ihwã Diosjeéh ĩ jʉmat pínah niijná, queétdih páant wã wʉn wʉ̃hat pínah, wã jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃ʉ́wát pínahdihbʉt jéihnit, wã íip weemdíh ã oina caá.
John 14:31 in Cacua 31 Obohjeéhtih, weemdíh wã íip ã wʉtat pahjeh wã chãjbipna caá, nihat cã́acwã caandíh wã oyatdih ĩ jéihyat pínah niijná. Ñi ñah ñʉhʉʉ́. Chóbe bejjĩh”, Jesús jwiítdih ã niijíp yʉh jĩ.
John 15:10 in Cacua 10 Wã íip weemdíh ded pah ã wʉtʉchah, caandíh jepahna, ã oyatjĩh ãjeéh wã tʉ́i jʉmna caá. Páant wã chãjat pah, weem jwʉ́h yeebdíh ded pah wã wʉtatdih jepahna, wã oyatjĩh wãjeéh ñi tʉ́i jʉmbipna caá.
John 18:5 in Cacua 5 —Jesús Nazaret tʉ́tchidih bóodih bid jʉ̃óhna caá jwĩ chãjap, queét ĩ niíj jepahap jĩ. —Caan tígaá weém, Jesús ã niijíp jĩ. Queétdih dʉó wáini, Judas, queét cãtína ã jʉmʉp jĩ.
John 19:11 in Cacua 11 —Dios meemdíh pánih wẽpatdih ã wʉ̃hcah, weemdíh ded pah mata jéih chãjat tʉ́ʉtcan tagaá. Obohjeéhtih, weemdíh eníhcannitdih dʉó wáiniboó meém chah yéejni ã jʉmna caá, Jesús Pilatodih ãt niijíp wʉt jĩ.
Acts 2:24 in Cacua 24 Obohjeéhtih, Jesús ñi maonijidih Diosboó ãt jwʉ́ʉb booanap tabe. Tʉ́ttimah, ã jwʉ́ʉb wʉncan niít bʉca. Chah wẽpni jʉmna, wʉnnidih yʉhna, ãt jwʉ́ʉb booanap tabe, páant mʉntih. Pánihna, bʉʉ páantjeh báadhni caá.
Acts 2:32 in Cacua 32 Caán Jesúsdih beé Dios ãt booanap be. Ã jwʉ́ʉb booanidih jwiít nihat jwĩ enep be.
Acts 3:15 in Cacua 15 Jwiítdih tʉ́i ʉbni Jesúsboodíh yeéb ñi mawat tʉ́ʉtʉp be. Obohjeéhtih, wʉnnidih ĩ yohochah yʉhna, Dios caandíh ã jwʉ́ʉb booanidih jwiít jwĩ enep be.
Philippians 2:6 in Cacua 6 Caánboó Dios yoobát jʉmna yʉhna, “Wã íip biíc yoobó wã jʉmatdih wã cádahcan niít”, ãt niíj jenah joicáp wʉt jĩ.
Titus 2:14 in Cacua 14 Caán Jesucristo jwĩ yéejat jíib bʉʉdáátdih jíib chãjna, ãt wʉn wʉ̃hʉp tajĩ, nihat jwĩ yéej chãjatdih cádahnit, ã́ihwã jwĩ jʉmat pínah niijná. Pánih yéej chãjatdih cádahnit, tʉ́iniboodíh wẽi chãjnit jwĩ jʉmbipna caá.
Hebrews 2:9 in Cacua 9 Obohjeéhtih, Jesúsboó nin baácboó ã jʉmʉchah, ángelwã nʉmp jʉm jwʉhnit, nihat cã́acwãdih bʉ́dí oina, ãt wʉn wʉ̃hʉp wʉt jĩ. Bʉ́dí yeejép yapna, jwiítdih ã wʉn wʉ̃hʉchah ennit, ã wẽpatdih wʉ̃hna, Dios Jesúsdih maáh ãt waadánap wʉt jĩ. Pánihna, bʉʉ chah maáh, tʉ́ini yoobát ã jʉmatdihbʉt jwĩ jéihna caá.
Hebrews 2:14 in Cacua 14 Pánihna, “Ã weh”, ã niijnít jwĩ jʉmʉchah, Cristo jwiít pah ãt cã́ac jʉmʉp wʉt jĩ. Pánih cã́ac jʉmnit, cruzboó wʉn wʉ̃hna, nemépwã ĩ maáh cã́acwãdih wʉnat tʉ́ʉtnidih ãt yap yohop wʉt jĩ.
Hebrews 5:6 in Cacua 6 Biíh láa nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: “Melquisedec sacerdote ã jʉmatji pahjeh, biíc yoobó meembʉ́t páantjeh sacerdote ma jʉmbipna caá”, ã wʉ̃ʉ́hdih ãt niijíp wʉt jĩ.
Hebrews 10:6 in Cacua 6 Cã́acwã ĩ yéejatdih ma yohat pínah niijná, nʉñʉ́pwãdih ĩ mao cáo wʉ̃hʉchah, ma wẽi encan caá.