Hebrews 13:17 in Cacua 17 Yeebdíh waóhnitdih tʉ́i jepahna, ĩ wʉtat pah wẽinit ñi chãjaá. Dios queétdih bohéát tʉ́ʉtnit, yeebdíh ã tʉ́i en dawát tʉ́ʉtʉp tagaá, caandíh ñi yap yohcat pínah niijná. Pánih wʉtnit ĩ jʉmʉchah, yeebdíh ded pah ĩ en dawátjidih Diosdih naáwát ã náahbipna caá. Pánihna, queétdih ñi tʉ́i jepahachah ennit, ĩ tʉ́i wẽibipna caá. Obohjeéhtih, ñi jepahcah ennit, bʉ́dí ĩta jĩ́gah tagaá. Pánih jepahcan, ñita tʉ́i jʉmcan tagaá.
Other Translations King James Version (KJV) Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
American Standard Version (ASV) Obey them that have the rule over you, and submit `to them': for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this `were' unprofitable for you.
Bible in Basic English (BBE) Give ear to those who are rulers over you, and do as they say: for they keep watch over your souls, ready to give an account of them; let them be able to do this with joy and not with grief, because that would be of no profit to you.
Darby English Bible (DBY) Obey your leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.
World English Bible (WEB) Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
Young's Literal Translation (YLT) Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this `is' unprofitable to you.
Cross Reference Luke 16:2 in Cacua 2 Páant ã naóh yacachah, ĩ maáhboó ã́ih dinerodih en daonídih ã bid bojop be. Páant ã bid bojni ã jʉyʉ́chah, nin pah caandíh ã niijíp be: ‘Wĩ́ih dinerodih ma tʉ́i en daocát doonádih wã joyóp be. Pánihna, wĩ́ih dinerodih tʉ́i en daocát jíib weemdíh ma jwʉ́ʉb teo wʉ̃hcan niít. Ded pah wĩ́ih dinerodih ma chãjatjidih weemdíh ma naóh daác beedánaá’, ã maáh caandíh ã niijíp be.
Acts 20:24 in Cacua 24 Obohjeéhtih, tʉ́ini dooná, Dios ã oyat doonádih jwĩ Maáh Jesús weemdíh ã naáwát tʉ́ʉtʉp jĩ. Páant ã wʉtatjidih wã teo péa jwʉhbipna caá. Caandíh wã teo péa beedánit, wã wʉnat pínahdih wã ʉ́ʉmcan caá.
Acts 20:28 in Cacua 28 Yeebjéh ñi tʉ́i jenah joyoó. Jesúíhwã Tʉ́ini Espíritu yeebdíh ã en daawát tʉ́ʉtnitdih ñi tʉ́i en dawaá. Ovejawãdih en daonít ĩ en dawát pah Jesúíhwãdihbʉt yeéb ñi tʉ́i en dawaá. Dios wʉ̃ʉ́h wʉnna, ã́ih meépjĩh queétdih ã́ihwã pínah ãt jíib chãjjip taga.
Romans 14:12 in Cacua 12 Pánihna, Dios pebhboó jwĩ jʉibí ñʉhʉchah, nihat jwĩ chãjatjidih “¿Dépanih tigaá páant ma chãj?” jwiítdih ã niíj ʉʉ́bh joyóchah, jepahat ã náahbipna caá.
1 Corinthians 4:1 in Cacua 1 Jwiít yeebdíh bohénitdih “Queét Jesucristodih teo wʉ̃hnitjeh caá. Dios cã́acwãdih ã jéihya jwʉhca naáhdih Pablowãdih ãt bohé jibat tʉ́ʉtʉp taga”, niíj jenah joyát caá náahap.
1 Corinthians 16:16 in Cacua 16 Pánih teo wáacnit jʉmna, ĩ naáwáchah, ñi tʉ́i jepahaá. Bita queét panihnit maáta, bita Jesúsdih teo wʉ̃hnitdihbʉt tʉ́i jepahat caá náahap.
2 Corinthians 5:10 in Cacua 10 Japboó jʉibínit, jwiít nihat jwĩ Maáh Jesucristo pebhna jwĩ jʉibí ñʉhbipna caá. Páant jwĩ jʉibí ñʉhʉchah, nin baácboó jʉmna, ded pah jwĩ chãjatjidih enniji jwĩ maáh ã ñíobipna caá. Páant ã ñíwichah, jwĩ jéih jweicán niít. Pánihna, biíc jwĩ Maáh ã weñat pínahdih ã tʉ́i chãjatji jíib, ã tʉ́i wẽi naóhbipna caá. Obohjeéhtih, biíhboó ã tʉ́i chãjcatji jíib, caandíh ã wẽican niít. Páant jwĩ yapat pínahdih jéihna, jwiítdih tʉ́i chãjat caá náahap.
Ephesians 5:21 in Cacua 21 Cristojeéh tʉ́i jʉmat tʉ́ʉt niijná, bita Jesúíhwã ĩ jenah joyátdih ĩ naáwáchah, wẽi joinít ñi míic tʉ́i jepahaá.
Philippians 2:12 in Cacua 12 Pánihna, wã oinitá, ñijeéh wã jʉmʉchah, wã naáwátdih ñi tʉ́i jepahatji pahjeh mʉntih, bʉʉ yʉʉ́p wã jʉmʉchah yʉhna, chah ñi jepahaá. Pánih jepahnit, Cristo ã tʉ́i ʉbnit jʉmna, Dios maáh ã jʉmatdih jenah joinít, ã weñat pínahdihjeh ñi chãjaá.
Philippians 2:16 in Cacua 16 Pánih chãjna, Dios naáwátdih cádahcanjeh, bitadih ñi tʉ́i bohénaá, queétbʉt ãjeéh ĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná. Páant ñi bohénachah, Cristo nin baácboó ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, yeebdíh bʉ́dí wẽinit, “Oboh caá queétdih wãt bohéjip taga”, wã niijcán niít.
Philippians 2:29 in Cacua 29 Jwĩ maáíh ã jʉmʉchah, caandíh ñi tʉ́i wẽi jwãáá. Yeébboó weemdíh ñi jéih teo wáacadih jʉ̃óhcan, caandíh ñi wahachah, weemdíh ã tʉ́i teo wáacap be. Pánih teo wáacnit, Cristo ã náahat pah chãjna, ã wʉníhip yʉh be. Pánihna, caandíh, bita caan pánihnitdihbʉt bʉ́dí ñi wẽi naáwá.
Philippians 3:18 in Cacua 18 Bita “Weém Jesúíh caá”, niijná yʉhna, yeejép chãjnitdih dawá láa yeebdíh wã naáwáp jĩ. Bʉʉbʉt bʉ́dí náhni dahwana, queétdih wã jwʉ́ʉb naóhna caá, páant mʉntih. Queét Cristo cruzboó ã wʉn wʉ̃hatji doonádih joííhcan, páantjeh ĩ yéej chãjna caá.
Philippians 4:1 in Cacua 1 Wã déewã panihnitá, yeebdíh bʉ́dí wã oina caá. Jesúíh doonádih yeebdíh wã bohénachah, ñi tʉ́i jepahatjidih náhninit, bʉ́dí wã wẽina caá. Pánih wẽinit, yeebdíh bʉ́dí wã jenah joiná caá. Pánihna, wã oinitá, jwĩ Maáhdih ñi jwíih jepahatji pah, caandíh ñi tʉ́i péenaá.
1 Thessalonians 2:19 in Cacua 19 Yeebdíh Jesúíh doonádih jwĩ naáwáchah, ñi tʉ́i joyátjidih náhninit, bʉ́dí jwĩ wẽina caá. Jwĩ Maáh Jesús ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, ñi jepahatjidih jenah joinít, bʉ́dí wẽina, “Jwĩ naóhniji tʉ́ini doonádih ĩ tʉ́i jepahap jĩ”, Jesúsdih jwĩ niíj naóhbipna caá.
1 Thessalonians 3:9 in Cacua 9 Pánihna, “Paá, ma teo wáacatjĩh queét Jesúsdih ĩ tʉ́i péeatdih jéihna, bʉ́dí wã wẽina caá. Páant weemdíh ma weñaat ã tʉ́ina caá”, Diosdih wã niijná caá.
1 Thessalonians 5:12 in Cacua 12 Bʉʉ yeebdíh bainí wã jwʉ́ʉb naáwát tʉ́ʉt caá, páant mʉntih. Ñijeéh jʉmnit Dios naáwátdih yeebdíh ĩ bohénachah, ñi tʉ́i joyoó. Yeebdíh bohéát pínah niijná, Diosboó queétdih ã wʉtʉchah, yeebdíh bohénit, bʉ́dí ĩ teona caá. Pánihna, queétdih oinit, ñi tʉ́i jepahaá. Yeebbʉ́t míic oinit, biícdih ñi tʉ́i jʉmʉʉ́.
2 Thessalonians 3:14 in Cacua 14 Biquína caanjĩ́h moón jwĩ tewat tʉ́ʉtatdih ĩ yap yohochah enna, queétdih ñi pej jʉmca bojoó, tíicnit, ĩ tʉ́ʉt nʉʉmát pínah niijná.
1 Timothy 5:17 in Cacua 17 Bʉʉ Jesúíhwã ĩ maátadih ded pah ĩ chãjat pínahdih meemdíh wã naóhbipna caá. Ĩ maáta queétdih ĩ tʉ́i en dawát jíib, wẽinit ĩ jíib chãja naáh. Biquína ĩ maáta, Dios naáwátdih bohénitbʉt ĩ jʉmʉchah, bita maátadih ĩ jíib chãjat chah, queét bohénitboodíh ĩ jíib chãja naáh.
Hebrews 13:7 in Cacua 7 Yeebdíh waóhnit, Dios naáwátdih bohénitjidih, ĩ tʉ́i chãj cádahcatjidihbʉt ñi tʉ́i náhninaá. Pánih náhninit, Diosdih ĩ tʉ́i jenah joyátji pahjeh mʉntih, yeebbʉ́t biíc yoobó ñi tʉ́i jenah joyoó.
Hebrews 13:24 in Cacua 24 Ñi maáta, nihat bita caanjĩ́h jʉmnit Jesúíhwãbʉt ĩ tʉ́yʉ naáh. Nin Italia baácdih moón Jesúíhwã yeebdíh ĩ tʉ́yat tʉ́ʉtna caá.
James 4:7 in Cacua 7 Pánihna, Diosdih tʉ́i jepahnit ñi jʉmʉʉ́. Caandíh jepahnit, nemép ã yéej chãjat tʉ́ʉtʉchah yʉhna, caánboodíh ñi yap yohoó. Páant ñi yap yohatdih enna, ã jweibípna caá.
1 Peter 5:2 in Cacua 2 Dioíhwã ovejawã panihnit ĩ jʉmʉchah, queétdih ñi tʉ́i en daó bohénaá. “Queétdih wã bohéíhcah yʉhna, ĩ wʉtʉchah, wã bohébipna caá”, niíj jenah joicán, “Queétdih wã bohéát jíib weemdíh bʉ́dí ĩ jíib chãjbipna caá”, ñi niíj jenah joicá bojoó. Obohjeéhtih, Dios ã náahat pah, wẽinit, ñi bohénaá.
1 Peter 5:5 in Cacua 5 Yeéb japata Jesúíhwã, yeebdíh waóhnitdih ñi tʉ́i jepahaá. Yeéb nihatbʉt “Weém nihat jéihni caá”, niíj jenah joicánjeh, ñi míic tʉ́i teo wáacá. Dios naáwátdih naóh yapani nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: “ ‘Weemdíh dedé jʉdhdat wihcan caá’, niijnítdih Dios ã jãhna caá, ĩ bʉʉjácat pínah niijná. Obohjeéhtih, páant niíj jenah joicánnitboodíh wẽi ennit, ã tʉ́i teo wáacna caá”, ãt niíj daacáp tajĩ.