Hebrews 12:16 in Cacua

16 Ñi weha mána nihcannitjĩh yeejép ñi chãjca bojoó. Diosdih náahcannitbʉt ñi jʉmca bojoó. Esaúboó ded pah ã jʉmatjidih ñi tʉ́i náhninaá. Diosdih, ã wʉ̃hni pínahdihbʉt náahcanni ãt jʉmʉp wʉt jĩ. Weép jeñé jʉmna, ã íip ã wʉnat tʉ́ttimah ã íipíh bií déedih bíbohni pínah ãt jʉmʉp wʉt yʉh jĩ. Dios ã íipdih ã niijníjidihbʉt bíbohni pínah ãt jʉmʉp wʉt yʉh jĩ. Obohjeéhtih, biíc yeó jáap bʉ́dí nʉʉgʉ́p wʉnna, biíc láa ã jeémát jíibjeh ã bíbohat déejidih oboh jʉmni pah jenah joinít, ã ʉ́ʉdboodíh ãt wʉ̃hʉp wʉt jĩ. Pánih chãjna, Dios ã wʉ̃hat pínahdih ãt náahcap wʉt jĩ. Pánih náahcanni ã jʉmat pah yeébboó ñi jʉmca bojoó.

Other Translations

King James Version (KJV)

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

American Standard Version (ASV)

lest `there be' any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.

Bible in Basic English (BBE)

And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.

Darby English Bible (DBY)

lest [there be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;

World English Bible (WEB)

lest there be any sexually immoral person, or profane person, as Esau, who sold his birthright for one meal.

Young's Literal Translation (YLT)

lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,