Ephesians 6:2 in Cacua

2 Jon jã́tih Moisés nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: “Ñi mánadih ñi tʉ́i chãjaá. Pánih chãjna, bʉ́dí wẽinit, nin baácboó maatápdih ñi tʉ́i jʉmbipna caá”, ãt niíj daacáp tajĩ. Páant niíj wʉtna, jwíih láa nin pahbʉt ãt niijíp wʉt jĩ: “Páant ñi chãjachah, wã niijátji pah yeebdíh wã tʉ́i chãjbipna caá”, ãt niijíp wʉt jĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;

American Standard Version (ASV)

Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),

Bible in Basic English (BBE)

Give honour to your father and mother (which is the first rule having a reward),

Darby English Bible (DBY)

Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,

World English Bible (WEB)

"Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise:

Young's Literal Translation (YLT)

honour thy father and mother,