Colossians 3:11 in Cacua

11 Cristo nihat ã́ihwãjeéh ã jʉmʉchah, Dios jwiít nihatdih biíc yoobó ã enna caá. Pánihna, judíowã, judíowã nihcannitbʉt, bóodnit, bóodcannitbʉt, jwĩ́ih wéheatdih wéhenit, wéhecannitbʉt, bohénit, bohécannitbʉt, teo wʉ̃hnit, maáta déebʉt jwĩ jʉmʉchah, dedé pínah nihcan caá. Jwiít nihat mácah jwĩ jʉmʉchah yʉhna, Jesucristo nihat ã́ihwãjeéh biíc yoobó ã jʉmna caá. Caán oboh jʉmni nihcah, caandíhjeh chah jenah joyát caá jwiít nihatdih náahap.

Other Translations

King James Version (KJV)

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

American Standard Version (ASV)

where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Bible in Basic English (BBE)

Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.

Darby English Bible (DBY)

wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ [is] everything, and in all.

World English Bible (WEB)

where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.

Young's Literal Translation (YLT)

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.