Other Translations King James Version (KJV) For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
American Standard Version (ASV) for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
Bible in Basic English (BBE) For he has said in our hearing that this Jesus of Nazareth will put this place to destruction and make changes in the rules which were handed down to us by Moses.
Darby English Bible (DBY) for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.
World English Bible (WEB) For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
Young's Literal Translation (YLT) for we have heard him saying, That this Jesus the Nazarean shall overthrow this place, and shall change the customs that Moses delivered to us;'
Cross Reference Matthew 24:1 in Cacua 1 Páant niíj péanit, Dioíh mʉʉmánt Jesús jwiítdih ã nʉmah bac bejep jĩ. Pánih bac bejnit, Dioíh mʉʉdíh wẽi enna, ã tʉ́i jígohatdih Jesúsdih jwĩ naáwáp yʉh jĩ.
Matthew 26:61 in Cacua 61 Maatápdih ĩ bidat tʉ́ttimah, chénewã waád jʉibínit, nin pah ĩt niíj yee naóh yacap wʉt yʉh jĩ: —Caán nin pah ã niijíchah, jwĩ joyóp be: ‘Dioíh mʉʉdíh wã yoh beedábipna caá. Pánih yohnit, biíc peihcanni yeó jáap tʉ́ttimah jáap mʉʉ́ wã chãj péabipna caá, páant mʉntih’, ã niijíp be, ĩt niijíp wʉt yʉh jĩ.
Mark 14:58 in Cacua 58 —Nin pah ã niijíchah, jwĩ joyóp be: ‘Nin Dioíh mʉʉ́ cã́acwã ĩ chãjnijidih wã yéeja beedábipna caá. Biíc peihcanni yeó jáap tʉ́ttimah jáap mʉʉ́, cã́acwã ĩ chãjca naáh mʉʉdíh wã chãjbipna caá’, ã niijíp be, ĩt niijíp wʉt jĩ.
Luke 13:34 in Cacua 34 “Yeéb Jerusalén tʉ́tchidih moondíh bʉ́dí wã jĩ́gahna caá. Dios naáwátdih naóh yapanitdih maonit, ñi pebhna bita ã wah bojnitdihbʉt jeejĩ́h yohnit, yeéb ñipĩ́ maona caá. Ñi nʉowãbʉt biíc yoobó ĩt chãjap wʉt jĩ. Pánihnit ñi jʉmʉchah yʉhna, yeebdíh bʉ́dí wã oina caá. Pánih oinit, mʉjbaima mi wehdih mi páamat pah, wã pebh yeebdíh wã jʉmat tʉ́ʉtna yʉh caá. Obohjeéhtih, yeébboó weemdíh ñi náahcan caá.
Luke 21:6 in Cacua 6 Páant ĩ niijíchah joinít, nin pah queétdih Jesús ãt niijíp wʉt jĩ: —Maátcanjeh, nihat bʉʉ ñi wẽi ennidih yeebdíh eníhcannitboó ĩ boto mao jéena beedábipna caá. Biíc jee dáh biíh dahjih lajni ã wihcan niít, ãt niijíp wʉt jĩ.
Luke 21:24 in Cacua 24 Biquínadih ĩ mao yohbipna caá. Bitaboodíh teonit, ĩ́ih baácna jʉmat yoobó ĩ ʉb bejbipna caá. Jerusalén tʉ́tchidih moondíh beedánit, queét judíowã nihcannit caán tʉ́tchidih waadnít, maáta ĩ jʉmbipna caá. Tʉ́ttimah, Dios ã jenah joyátji pah, maáta ĩ jʉmatdih ã jwʉ́ʉb dʉ́ʉc wáibipna caá”, Jesús ãt niijíp wʉt jĩ.
John 4:21 in Cacua 21 —Yad wilí, weemdíh ma joi jwʉ́hʉʉ́. Nin wã naáwát yoobópdih caá. Tʉ́ttimah bóo láa, con jeéboó, Jerusalén tʉ́tchiboobʉ́t jwĩ íipdih ñi ʉʉ́bhcan niít.
Acts 15:1 in Cacua 1 Biquína judíowã Judea baácmant bejnit, Antioquía tʉ́tchina ĩt jʉibínap wʉt jĩ. Pánih jʉibínit, judíowã nihcannit Jesúíhwãdih nin pah ĩt niíj naáwáp wʉt jĩ: “Moisés jwĩ nʉowãdih ĩ́ih quehli nah yapat chóodih ĩ bóodat pínahdih ãt wʉtʉp wʉt jĩ. Páant ñi bóodcah, Diosboó yeebdíh ã tʉ́i ʉbcan niít”, ĩt niijíp wʉt jĩ.
Acts 21:21 in Cacua 21 Pánihna, bita nih yáanit, nin pah queétdih ĩt niíj naáwáp wʉt be. ‘Pablo judíowãdih bohéna, Moisés ã wʉtatjidih ãt jepahat tʉ́ʉtcap wʉt be. Judíowãdih ĩ wehdih quehli nah yapat chóodih ãt bóodat tʉ́ʉtcap wʉt be. Jwĩ nʉowãji ded pah ĩ chãjatjidih ãt chãjat tʉ́ʉtcap wʉt be’, ĩt niijíp wʉt be.
Acts 25:8 in Cacua 8 Páant ĩ naáwáchah joinít, Pablo nin pah ãt niíj naóh yoobánap wʉt jĩ: —Jwiít judíowã jwĩ wʉtatdih, Dioíh mʉʉdíh, Roma tʉ́tchidih moón ĩ maáhdihbʉt yeejép wã chãjcap be, ãt niijíp wʉt jĩ.
Acts 26:3 in Cacua 3 Nihat jwiít judíowã ded pah jwĩ chãjatdih, ded pah jwĩ bohéátdihbʉt meemjéh ma tʉ́i jéihna caá. Pánihna, nihat wã naáwát pínahdih ma tʉ́i joyoó”, Pablo ãt niijíp wʉt jĩ.
Acts 28:17 in Cacua 17 Biíc peihcanni yeó jáap tʉ́ttimah, Pablo caanjĩ́h moón judíowã ĩ maátadih ã pebhna ãt bid bojop wʉt jĩ. Páant ĩ míic wáac jʉyʉ́chah, Pablo queétdih nin pah ãt niíj naáwáp wʉt jĩ: —Wã déewãá, weémboó jwĩ déewãdih wã yéej chãjcap jĩ. Jwĩ nʉowã ĩ wʉtatjidihbʉt yeejép wã niijcáp jĩ. Obohjeéhtih, Jerusalén tʉ́tchiboó wã jʉmʉchah, biquína jwĩ déewã weemdíh teonit, Romanowã ĩ maátadih nemat mʉʉ́boó ĩ nemat tʉ́ʉtʉp jĩ.
Galatians 3:19 in Cacua 19 Páant ã jʉmʉchah, ¿dépanih tigaá Dios caán wʉtatdih ãt naóhji? Abrahamdih páant ã niijátji tʉ́ttimah, caán wʉtatdih ãt naóhjip taga, jwiít cã́acwã yéej chãjnit jwĩ jʉmatdih jwĩ jéihyat pínah niijná. Abrahamdih Dios ã naáwátji tʉ́ttimah, caán wʉtat jwiítdih ãt jʉmʉp jĩ, pʉ́ʉ́ Abrahamji ã jʉima Cristo cã́ac jʉmnit, ã wʉn wʉ̃h láana. Dios ã wʉtatdih ã́ih ángelwãboodíh Moisésjidih ãt naóh yapaat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Queét Moisésdih cã́acwãdih ĩt jwʉ́ʉb naóh yapaat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ.
Galatians 3:23 in Cacua 23 Bʉʉ láa, Dios biícdih tʉ́i jʉmat tʉ́ʉt niijná, ã wahni Cristodih tʉ́i jenah joinít, jepahat caá náahap. Obohjeéhtih, Cristo ã jʉ̃ʉ́wát pínah jã́tih, Moisés ã wʉtatjidih tʉ́i jepahíhna yʉhna, yéej chãjnit jʉmna, jwĩ jéih jepahcap jĩ. Páant jwĩ jepahcat jíib, Dios bʉ́dí ã peéh chãjnit pínah jwĩ jʉmʉp jĩ. Páant jwĩ jʉmatdih jéihnit, jwiítdih tʉ́i ʉbni pínahdih jwĩ bidip jĩ. Pánih bidnit, Cristoíh tʉ́ini doonádih joinít, caandíh jwĩ jepahap jĩ, “Queét tʉ́init caá”, Dios jwiítdih ã niíj enat pínah niijná.
Galatians 4:3 in Cacua 3 Pánihna, jwiít cã́acwã Jesucristodih jwĩ jepahat pínah jã́tih, caán wébít panihnit jwĩ jʉm jwʉhʉp jĩ. Pánih jʉm jwʉhnit, jwĩ nʉowã ded pah ĩ naáwátjidih yap yohatdih ʉ́ʉmna, jwĩpĩ́ jepahap jĩ.
Hebrews 7:11 in Cacua 11 Moisésji wʉtnit, Leví ã déewãdihbʉt sacerdotewã ãt jʉmat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Ã wʉtat pahjeh queét sacerdotewã nʉñʉ́pwãdih mao cáo wʉ̃hnit, cã́acwãdih ĩt ʉʉ́bh wʉ̃hʉp wʉt jĩ, Dios ã enechah, tʉ́init ĩ jʉmat pínah niijná. Páant ĩ chãjachah, tʉ́i yoobópdih jʉmna nihna, biíh sacerdotedih jwĩta náahcan tagaá. Obohjeéhtih, pánih jʉmcan, biíh sacerdote Melquisedec panihnidih bʉʉ jwĩ náahna caá. Pánihna, Leví jʉima Aarónji ã jʉimená poómpdih moón sacerdotewãdih bʉʉ jwĩ náahcan caá.
Hebrews 8:6 in Cacua 6 Obohjeéhtih, jeáboó jʉmni Dioíh mʉʉ́ nin baácboó jʉmni mʉʉ́ chah tʉ́ini ã jʉmna caá. Pánihna, Jesús sacerdote jʉmna, ã tewatboó nin baácdih jʉmni sacerdotewã ĩ tewat chah caá ã jʉmʉp. Dios Moiséswãdih “Yeebdíh wã wʉtatdih jepahnit, wãjeéh ñi tʉ́i jʉmbipna caá”, ãt niíj naáwáp wʉt yʉh jĩ. Obohjeéhtih, jwiítdih “Jesús yeebdíh ã wʉn wʉ̃hatboodíh tʉ́i jenah joinít, wãjeéh ñi tʉ́i jʉmbipna caá”, ãt niíj naáwáp wʉt jĩ. Queétdih ã naáwátji chah jwiítdih ã naáwát ã jʉmna caá. Pánihna, Jesúsboó jwiítdih tʉ́i ʉbni jʉmna, nin baácboó jʉmnit sacerdotewã chah wẽpni ã jʉmna caá.
Hebrews 9:9 in Cacua 9 Diosdih ĩ weñat mʉʉ́ ded pah ã jʉmatji, caán diítboó ded pah ĩ chãjatjidihbʉt naóhna, jwiít bʉʉ moondíh nindih Dios bohéna caá ã chãjap: Cã́acwã Diosdih weñat tʉ́ʉt niijná, nʉñʉ́pwãdih mao cáo wʉ̃hna yʉhna, Dios ã náah yacat pah tʉ́init ĩt nihcap wʉt jĩ. Pánih chãjna yʉhna, ĩ́ih caolih páantjeh yéejni jʉmna, Diosjeéh ĩt jéih jʉmcap wʉt jĩ.
Hebrews 10:1 in Cacua 1 Cristoíh dooná tʉ́ini yoobát ã jʉmna caá. Obohjeéhtih, Moisés ã wʉtatji tʉ́ini pah jʉmna yʉhna, biíc yoobó nihcan caá. Caán wʉtatdih jepahnit, yeó jáap jʉmat pah, nihat jópchina nʉñʉ́pwãdih mao cáo wʉ̃hna, Diosdih ĩpĩ́ weñep wʉt yʉh jĩ. Obohjeéhtih, pánih chãjna yʉhna, cã́acwã ĩ yéejatdih ĩ jéih yoh beedácan caá.
Hebrews 12:26 in Cacua 26 Moisésji jʉm láa Dios ã wéhenachah, baác ãt méménap wʉt jĩ. Obohjeéhtih, biíh ã naáwátdih naóh yapaniboó Dios tʉ́ttimah ã niiját pínahdih nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: “Nin baácdih, jeádihbʉt biíc láa pohba wã cádah méméabipna caá”, Dios ã niijná caá, ãt niíj daacáp tajĩ.