Acts 1:16 in Cacua 16 “Wã déewãá, Dios jon jã́tih ã niijátji pah bʉʉ ã yapna caá. Tʉ́ini Espíritu Davidjidih ded pah Judasji ã yapat pínahdih ãt naóh daacát tʉ́ʉtʉp tajĩ. Judasji beé Jesúsdih teonit pínahdih ã waáwáp jĩ.
Other Translations King James Version (KJV) Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
American Standard Version (ASV) Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,
Darby English Bible (DBY) Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
World English Bible (WEB) "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) `Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
Cross Reference Matthew 26:47 in Cacua 47 Páant ã niijíchahjeh, ã bohéniji Judas ã jʉyʉ́p jĩ. Judasjeéh dawá cã́acwãbʉt ĩ jʉyʉ́p jĩ. Íibat naaná, máa quiítnadihbʉt ĩ bíbohop jĩ. Sacerdotewã ĩ maáta, bita jwĩ maátabʉt queétdih ĩt wahap tajĩ, Jesúsdih teonit, ĩ pebhna ĩ ʉb bejat pínah niijná.
Matthew 26:54 in Cacua 54 Obohjeéhtih, páant ã chãjachah, ã naáwátdih naóh yapanit ĩ niíj daacátji pah ãta yapcan tagaá. Pánihna, wã íip weemdíh ã náah yacat pah, jon jã́tih ĩ niíj daacátji pahjeh tigaá weemdíh yapat náahap, Jesús ã niijíp jĩ.
Matthew 26:56 in Cacua 56 Obohjeéhtih, Dios naáwátdih naóh yapanit ĩ daacátji pah bʉʉ weemdíh yapat ã náahna caá, ã niijíp jĩ. Páant ã yapachah enna, jwiít nihat ã bohénit jwĩ jweí peét bejep jĩ.
Mark 12:36 in Cacua 36 Davidjijeh Tʉ́ini Espíritu ã wʉtʉchah, nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: ‘Diosboó wã Maáhdih nin pah ã niijná caá: “Wã jéihyepmant bóo bʉwámant ma chʉ́ʉdʉ́. Pánih chʉ́ʉdnit, nihatdih ma wʉtʉchah, meemdíh en jʉ̃ihnitdih wã yap yohat tʉ́ʉtbipna caá”, ã niijná caá’, Davidji ãt niíj daacáp tajĩ.
Mark 14:43 in Cacua 43 Páant Jesús ã niijíchahjeh, ã bohéniji Judas ãt jʉibínap wʉt jĩ. Judasjeéh dawá ĩt jʉibínap wʉt jĩ. Íibat naaná, máa quiítnadihbʉt ĩt bíbohop wʉt jĩ. Sacerdotewã ĩ maáta, Moisés ã wʉtatjidih bohénit, jwiít judíowãdih waóhnitbʉt queétdih ĩt wahap wʉt jĩ, Jesúsdih teonit, ĩ pebhna ĩ ʉb bejat pínah niijná.
Luke 22:47 in Cacua 47 Jesús páant ã niijíchahjeh, dawá cã́acwã ĩt jʉibínap wʉt jĩ. Judas, Jesús ã bohéniji, queétdih ãt dʉó wái jʉibínap wʉt jĩ. Pánih dʉó wái jʉibínit, Jesúíh pʉ́o tíibdih nomnit, caandíh ãt ʉʉ́bʉ́p wʉt jĩ.
John 10:35 in Cacua 35 Páant ã niíj daacátji yoobópdih ã jʉmatdih jwiít nihat jwĩ jéihna caá. ‘Yeeni caá’, caán tólihdih jwĩ jéih niijcán caá. Dios naáwátdih jéihnitdih ‘Dios panihnit ñi jʉmna caá’, ã niíj naáwáchah, yoobópdih caá.
John 12:38 in Cacua 38 Dios naáwátdih naóh yapani Isaías ã naáwátji pahjeh queét ĩ chãjap jĩ. Nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: “Maá, ma naáwátdih wã bohénachah yʉhna, cã́acwã ĩ joííhcan caá. Ma wẽpatjĩh queétdih wã chãj jʉ́ʉtʉchah yʉhna, ‘Caán naáwát yoobópdih nihcan caá’, ĩ niíj jenah joiná caá”, Isaías ãt niíj daacáp tajĩ.
John 13:18 in Cacua 18 “Obohjeéhtih, yeéb nihatdih páant wã niijcán caá. Det wã ñíonitdih wã tʉ́i jéihna caá. Dios naáwátdih naóh yapanit ĩ daacátji biíc yoobó ã yapbipna caá. ‘Wãjeéh jeémpnijeh tigaá weemdíh yeejép ã chãjbipna caá’, ĩt niíj daacáp tajĩ.
John 18:2 in Cacua 2 Dawá láa caán pácahi jʉmʉpna Jesúsjĩh jwĩpĩ́ míic wáacap jĩ. Pánihna, Judas Jesúsdih eníhcannitdih dʉó wáini pínah caanná jwĩ bejat pínahdih ãt jéihyep tajĩ.
John 19:28 in Cacua 28 Páant ã niíj péaat tʉ́ttimah, “Nihat Dios weemdíh ã wʉtnidih wã chãj péanap be”, niíj jéihna, Dios naáwátdih naóh yapanit ĩ daacátji pahjeh ã yapat pínah niijná, Jesús nin pah ã niijíp jĩ: —Weemdíh taca joótna caá, ã niijíp jĩ.
John 19:36 in Cacua 36 Dios naáwátdih naóh yapanit ĩ naóh daacátji pahjeh tibeé páant ã yapap jĩ. “Ã́ih bácahdih ded iidípdih ĩ daj maocan niít”, ĩ niíj daacátji pahjeh, Jesúíh wʉ́ʉ nahnadih ĩ daj maocap jĩ.
Acts 1:20 in Cacua 20 Tʉ́ttimah, nin pah queétdih Pedro ãt jwʉ́ʉb niíj naáwáp wʉt jĩ: “Jon jã́tih ĩ daacátji pahjeh tibeé Judasji ã yapap be. Davidji ã daácni Salmos ĩ niijní tólihdih nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: ‘Ã tewatji yohni ã jʉmʉ naáh, niíj daácnit, Biíh ã tewatjidih jwʉ́ʉb tʉ́ʉt nʉʉmnít, ã tewe naáh’, ãt niíj daacáp tajĩ.
Acts 2:23 in Cacua 23 Jesúsdih mawat náahna, ñi maátadih ñi wʉ̃hʉp jĩ. Pánih wʉ̃hnit, yeejépwãdih cruzboó ñi mawat tʉ́ʉtʉp jĩ. Dios jon jã́tih caandíh ã niijátji biíc yoobó ã yapap be.
Acts 2:29 in Cacua 29 “Wã déewãá, jwĩ nʉo Davidji ded pah ã jʉmatdih yoobópdih wã naóhna caá. Caán ã wʉnʉchah, ĩt yohop wʉt jĩ. Caandíh ĩ yohni íitji páantjeh ã jʉmna caá. Pánihna, ‘Wĩ́ih bácahdih ma moopát tʉ́ʉtcan niít’, niíj daácna, caanjéh ã́ih pínahjeh ãt nihjican tagaá.
Acts 2:37 in Cacua 37 Páant ã niijíchah joinít, bʉ́dí jĩ́gah ʉ́ʉmnit, Pedrowãdih nin pah ĩt niíj ʉʉ́bh joyóp wʉt jĩ: —¿Jwĩ déewãá, ded pah tigaá jwĩ chãjbi? ĩt niijíp wʉt jĩ.
Acts 4:25 in Cacua 25 Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatjĩh jwĩ nʉo Davidji, meemdíh teo wʉ̃hni, nin pah ãt niíj daacáp tajĩ: ‘Judíowã nihcannitboó jenah joicánjeh, Diosdih íijnit, ĩ jʉ̃ihna yʉh caá. Cristo ã chãjat pínahdih ĩ jãhíhmina yʉh caá.
Acts 7:2 in Cacua 2 Páant ã niijíchah joinít, Estebanboó nin pah caandíh ãt niíj jepahap wʉt jĩ: “Wã déewãá, behnitbʉt ñi joyoó. Weemdíh ĩ naóh yacat yoobópdih nihcan caá. Ded pah Moisés ã chãjatjidih yeéb ñi jenah joyát pah weembʉ́t biíc yoobó wã jenah joiná caá. Ded pah jwĩ nʉowã ĩ chãjatjidihbʉt biíc yoobó wã jenah joiná caá. Jwĩ nʉo Abrahamji Mesopotamia baácdih ã jʉmʉchah, Harán baácboó ã bejat pínah jã́tih, Dios nihat jéihni jʉmna, caandíh ãt jígohop wʉt jĩ.
Acts 13:15 in Cacua 15 Páant ĩ waád jʉibí chʉ́ʉdʉchah, caán mʉʉdíh wáac jʉinít maáta Moisés ã wʉtatjidih, Dios naáwát naóh yapanit ĩ daacátjidihbʉt queét míic wáacnitdih ĩt en naáwáp wʉt jĩ. Caandíh en naóh péanit, queét maáta Pablowãdih nin pah ĩt niijíp wʉt jĩ: —Jwĩ déewãá, nit jʉmnitdih teo wáacat pínah doonádih ʉb jʉ̃óhna, bʉʉ ñi naáwá, ĩt niijíp wʉt jĩ.
Acts 13:26 in Cacua 26 “Wã déewã Abraham jʉimená, yeéb judíowã nihcannit yʉhna Diosdih wẽinitbʉt, jwiít nihatdih yéejat peéh chãjat déedih yohni pínah doonádih jwĩ joyóp be. Caán doonádih yeebdíh naáwát tʉ́ʉt caá wã chãjap.
Acts 13:38 in Cacua 38 Páant ã moópcatdih jéihnit, nindih ñi tʉ́i jéihyeé: Caán Dios ã booani Jesús ã wʉn wʉ̃hatjĩhjeh ñi yéejatdih Dios ã yohna caá.
Acts 15:7 in Cacua 7 Páant maatápdih ĩ míic wéhenachah, joinít, Pedroboó ñah ñʉhnit, nin pah queétdih ãt niíj naáwáp wʉt jĩ: —Wã déewãá, jon ñijeéh wã jʉmʉchah, judíowã nihcannitdih Jesúíh tʉ́ini doonádih wã naáwáchah joinít, ĩ jepahat pínah niijná, weemdíh ñíonit, Dios ã wahap jĩ.
Acts 15:13 in Cacua 13 Páant ĩ naóh péanachah, Santiago jwʉh nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: —Wã déewãá, weemdíh ñi joi jwʉ́hʉʉ́. Yeebdíh bainí wã naáwíhna caá.
Acts 22:1 in Cacua 1 “Yeéb wã déewãá, yeéb behnitbʉt ñi joyoó. Ded pah wã chãjatji yeebdíh wã naáwát tʉ́ʉt caá”, Pablo ã niijíp jĩ.
Acts 23:1 in Cacua 1 Pablo queétdih jwãáh en ñʉhnit, míic wáac jʉinítdih nin pah ãt niijíp wʉt jĩ: —Wã déewãá, Dios ã enechah, weém wãpĩ́ tʉ́i chãjap be, ãt niijíp wʉt jĩ.
Acts 23:6 in Cacua 6 Queét míic wáac chʉ́ʉdnit biquína saduceowã, bita fariseowã ĩ jʉmatdih jéihnit, Pablo nin pah ãt niíj ñaacáp wʉt jĩ: —Wã déewãá, weém fariseo wʉ̃ʉ́h jʉmna, weembʉ́t fariseojeh mʉn tigaá. Nihat wʉnnitji ĩ jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃ʉ́wát pínahdih wãpĩ́ pã́ina caá. Caandíh wã bohéát jíib weemdíh nemat mʉʉ́boó nemíhna, ĩ tewep be, ãt niijíp wʉt jĩ.
Acts 28:17 in Cacua 17 Biíc peihcanni yeó jáap tʉ́ttimah, Pablo caanjĩ́h moón judíowã ĩ maátadih ã pebhna ãt bid bojop wʉt jĩ. Páant ĩ míic wáac jʉyʉ́chah, Pablo queétdih nin pah ãt niíj naáwáp wʉt jĩ: —Wã déewãá, weémboó jwĩ déewãdih wã yéej chãjcap jĩ. Jwĩ nʉowã ĩ wʉtatjidihbʉt yeejép wã niijcáp jĩ. Obohjeéhtih, Jerusalén tʉ́tchiboó wã jʉmʉchah, biquína jwĩ déewã weemdíh teonit, Romanowã ĩ maátadih nemat mʉʉ́boó ĩ nemat tʉ́ʉtʉp jĩ.
Acts 28:25 in Cacua 25 Pánihna, ĩ bacat pínah jã́tih, queétjeh ĩ míic íijanachah ennit, Pablo nin pah queétdih ãt niíj naáwáp wʉt jĩ: —Jon jã́tih jwĩ nʉowã ĩ jepahcatji biíc yoobó yeebbʉ́t ñi jepahcan caá. Dios naáwátdih naóh yapani Isaíasji, Tʉ́ini Espíritu ã jéihyanachah, nin pah jwĩ nʉowãdih ãt niíj naóh daacáp tajĩ:
Hebrews 3:7 in Cacua 7 Tʉ́ini Espíritu Dios naáwátdih naóh yapanidih nin pah ãt niíj daacát tʉ́ʉtʉp tajĩ: “ ‘Bʉʉ, Dios ã naáwáchah joiná, ñi nʉowã caandíh ĩ yap yohatji pah ñi yap yohca bojoó.
1 Peter 1:11 in Cacua 11 Cristo yeejép ã yapat pínah, boo pʉd jʉ̃óhnit, ã maáh waadát pínahdihbʉt Tʉ́ini Espíritu queétdih ãt jéihyanap wʉt jĩ. Páant ã jéihyanachah, “¿Débólih tigaá Cristo ã jʉ̃óhbi? ¿Páant ã jʉ̃ʉ́wʉ́chah, ded panihat tigaá ã jʉmbi? ¿Ded pah tigaá caandíh jwĩ beh enbi?” ĩpĩ́ niíj míic ʉʉ́bh joyóp wʉt jĩ.
2 Peter 2:21 in Cacua 21 Pánih chãjnit, tʉ́ini namádih ĩ waadcáh, chah queétdih ãta tʉ́i tagaá. Caán namádih waadát tʉ́ttimah, tac pʉ́ʉd biáboó bejat pah, Jesúsdih ĩ cádahachah, chah ã tʉ́ican caá. Pánihna, Dios tʉ́ini ã wʉtatdih jepahna yʉhna, caandíh cádahnit, jwʉ́ʉb yeejép ĩ chãjachah, chah yeejép caá.