2 Corinthians 9:6 in Cacua 6 Nindih ñi tʉ́i náhninaá: Ded daocánnibitjeh ã momochah, daocánnijeh ã ʉbbipna caá. Obohjeéhtih, dawá momniboó dawá ã ʉbbipna caá. Páant ã chãjat dée pah, moh yéejnitdih teo wáacna, jwĩ́ih dinerodih oinit, bainíjeh jwĩ wʉ̃hʉchah, Diosboó jwiítdih bainíjeh ã wʉ̃hbipna caá. Obohjeéhtih, tʉ́i wẽinit, bʉ́dí jwĩ wʉ̃hʉchah, Dios jwiítdihbʉt chah bʉ́dí ã wʉ̃hbipna caá.
Other Translations King James Version (KJV) But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
American Standard Version (ASV) But this `I say,' He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.
Bible in Basic English (BBE) But in the Writings it says, He who puts in only a small number of seeds, will get in the same; and he who puts them in from a full hand, will have produce in full measure from them.
Darby English Bible (DBY) But this [is true], he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blessing shall reap also in blessing:
World English Bible (WEB) Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.
Young's Literal Translation (YLT) And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap;
Cross Reference Luke 6:38 in Cacua 38 Bitadih ñi tʉ́i wʉ̃hʉʉ́. Ñi tʉ́i wʉ̃hʉchah, Diosbʉt yeebdíh ã tʉ́i wʉ̃hbipna caá. Bʉ́dí béguepdih becchidih jʉi cáj waó bíi chãjat dée ã wʉ̃hbipna caá. Ded pah yeéb bitadih ñi wʉ̃hat pah bóojeh mʉntih, Diosbʉt yeebdíh ã wʉ̃hbipna caá.
Luke 19:16 in Cacua 16 Jwíih waóh jʉiní nin pah ã niijíp be, ‘Maá, ma wʉ̃hni jʉ́dʉjĩh jíib chãj teonit, diez jʉ́dʉdih wã jwʉ́ʉb jíib ʉbʉp be’, ã maáhdih ã niijíp be.
1 Corinthians 1:12 in Cacua 12 Páant niijnít, nin pah wã naóhna caá. Yeéb biícdih ñi tʉ́i jʉmcan caá. Biquína, “Jwiít Pabloíhwã caá. Caán chah tʉ́i bohéni caá”, ñi niijná caá. Bita, “Jwiít Apoloíhwã jwĩ jʉmna caá. Caánboó chah tʉ́i naóhni caá”, ñi niijná caá. Bita, “Jwiít Pedroíhwã caá. Caánboó chah tʉ́i jéihni caá”, ñi niijná caá. Bita “Jwiítjeh Cristo ã bohéátdih yoobópdih jéihnit caá. Pánih jʉmna, jwiítjeh ã́ihwã caá”, ñi niijná yʉh caá.
1 Corinthians 7:29 in Cacua 29 Páant niijnít, wã ʉ́ʉdwã panihnitá, nin pah wã naóhna caá: Jesús ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínah bahnijeh ã jʉdhna caá. Pánihna, ded pah ã weñat pínahdih bʉ́dí jenah joyát caá náahap. Ñi weha mána yaádh ĩ weñat pínahdih ñi jenah joyát chah, Jesús ã weñat pínahdih jenah joyát caá náahap.
1 Corinthians 15:20 in Cacua 20 Obohjeéhtih, Jesucristo yoobópdih ãt boo pʉd jʉ̃ʉ́wʉ́p tajĩ. Caán caá jwíih boo pʉd jʉ̃óhni. Caán boo pʉd jʉ̃óh waóhni ã jʉmʉchah, jwiít ã́ihwãbʉt jwĩ boo pʉd jʉ̃óhbipna caá.
2 Corinthians 9:10 in Cacua 10 Dios jwĩ momat pínah, jwĩ jeémát pínahdihbʉt wʉ̃hni, bitadih ñi wʉ̃hat pínahdihbʉt yeebdíh bʉ́dí ã wʉ̃hbipna caá. Páant ã wʉ̃hʉchah, bitadih chah ñi jéih teo wáacbipna caá. Dios yeebdíh chah ã wʉ̃hʉchah, yeébboó tʉ́i wẽinit, queét Judea baácdih moón moh yéejnitdih ñi wʉ̃hnidih jwiítdih ñi wʉ̃h yapaat tʉ́ʉtna caá. Páant ñi wẽi wʉ̃hʉchah enna, queét nihat Diosdih wẽinit, “Queét jwiítdih ĩ teo wáacat tʉ́ina caá, Paá”, ĩ niíj wẽi naóhbipna caá.
Galatians 3:17 in Cacua 17 Bʉʉ yeebdíh wã tʉ́i jéihya naóhbipna caá: Jwĩ nʉo Abrahamjidih “Meemdíh wã tʉ́i chãjbipna caá”, Dios ã niiját tʉ́ttimah, cuatrocientos treinta jópchi yapat tʉ́ttimahna Moisésjidih ãt wʉtat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ, ã́ih cã́acwã ĩ jepahat pínah niijná. Pánih wʉtna yʉhna, “Abrahamdih wã jwíih niijátji pah, tʉ́ʉt nʉʉmcánjeh, biíc yoobó wã péabipna caá”, Dios ãt niijíp wʉt jĩ.
Galatians 5:16 in Cacua 16 Nin pah yeebdíh wã niíj wẽp naóhna caá: Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacatjĩh ded pah yeebdíh ã náah yacat pahjeh ñi tʉ́i jʉmʉʉ́. Pánih jʉmna, yeejép ñi jenah joyát pah ñi chãjcan niít.
Galatians 6:7 in Cacua 7 Ded pah jwĩ chãjatdih jenah joinít, nindih náhniat caá náahap: Jwiít cã́acwãboó dedédih jwĩ momochah, caanjéh ã jwʉ́ʉb chíih jʉ̃ʉ́wʉ́chah, caandíhjeh jwĩ bíbohbipna caá. Tʉ́ininadih ñíonit, jwĩ momochah, tʉ́ini ã chíih jʉ̃óhbipna caá. Obohjeéhtih, yeejépnadih jwĩ momochah, tʉ́icanni ãta chíih jʉ̃óh tagaá. Pánihat pah, jwiít cã́acwãdihbʉt biíc yoobó ã jʉmna caá. Ded pah jwĩ chãjachah, biíc yoobójeh mʉntih jwiítdihbʉt ã yapbipna caá. Ñi tʉ́i náhninaá, Dios nihat jéihnidih jwĩ jéih tíohcan caá. Pánihna, “Weém wã tʉ́i chãjcatdih Dios ã encan caá”, ñi niíj míic yeeca bojoó.
Ephesians 4:17 in Cacua 17 Jwĩ Maáh ã naáwát tʉ́ʉtatji pah yeebdíh wã wẽp wʉtna caá. Ñi déewã Diosdih jéihcannit ĩ chãjat dée pah, yeébboó ñi chãj cádahaá. Queétboó tʉ́i jenah joicánnit, tʉbit yeejép ĩ chãjna caá.
Colossians 2:4 in Cacua 4 Pánih tʉ́i jenah joinít jʉmna, bita yeebdíh tʉ́i naóhnit pah ĩ niíj yeenachah yʉhna, queétdih ñi joyáh bojbipna caá.
Hebrews 6:10 in Cacua 10 Jwiít nihat jwĩ tʉ́i chãjatji jíib jwĩ íip jwiítdih ãpĩ́ tʉ́i chãjna caá. Caandíh oina, bʉ́dí teonit, ã́ihwãdih ñipĩ́ tʉ́i teo wáacna caá. Páant ñi chãjachah enna, ã quíib bʉʉdcán niít.