2 Corinthians 6:14 in Cacua 14 Yeéb Jesucristoíhwã ã́ihwã nihcannitboodíh ñi pej jʉmca bojoó. Tʉ́i pej jʉmnit pínah nihcan caá. Nindih ñi tʉ́i jenah joyoó: Ded Jesúsdih jepahni, tʉ́inidih ãpĩ́ chãjíhna caá. Obohjeéhtih, Jesúsdih jepahcanniboó, yeejépdih ãpĩ́ chãjna caá. Pánih jʉmna, biícdih ĩ jéih jʉmcan caá. Yeejép chãjni tʉ́i chãjíhniboodíh ã yéejabipna caá. Tʉ́i chãjíhni yeejépdih ã jéih yap yohcan niít. Ded Jesúíh jʉmna, ã naáwátdih ãpĩ́ tʉ́i jenah joiná caá. Obohjeéhtih, Jesúíh nihcanniboó nemépwã ĩ maáh ã naáwáchah joinít, ded pah Dios ã jʉmatdih ã jéihcan caá. Queét chénat pah ĩ jenah joyát mácah ã jʉmna caá. Pánih jʉmna, ĩ jéih míic pej jʉmcan caá.
Other Translations King James Version (KJV) Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
American Standard Version (ASV) Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?
Bible in Basic English (BBE) Do not keep company with those who have not faith: for what is there in common between righteousness and evil, or between light and dark?
Darby English Bible (DBY) Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?
World English Bible (WEB) Don't be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what communion has light with darkness?
Young's Literal Translation (YLT) Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking `is there' to righteousness and lawlessness?
Cross Reference John 7:7 in Cacua 7 Cã́acwã yeebdíh ĩ íijcan caá. Obohjeéhtih, ĩ yéej chãjatdih wã naáwáchah joinít, weémboodíh ĩ íijna caá.
John 15:18 in Cacua 18 “Nin baácdih moón yeebdíh ĩ iináchah, weemdíhbʉt ĩ iiátjidih ñi tʉ́i náhninaá.
Acts 4:23 in Cacua 23 Pedro Juanjĩh bac bejnit, ĩ chéenwã pebhna jwʉ́ʉb jʉibínit, judíowã ĩ maáta ded pah ĩ niijátjidih queétdih ĩt naáwáp wʉt jĩ.
Romans 13:12 in Cacua 12 Jesús ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, chei panihipboó yeejép ĩ chãjat waícanjeh ã bʉʉdbípna caá. Jesús ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínah bahnijeh ã jʉdhdatdih jéihnit, yeejép chãjatdih cádahnit, Jesús ã yeh iiguíp panihipboó jʉmna, tʉ́inijeh chãjat caá náahap.
1 Corinthians 5:9 in Cacua 9 Wã jwíih daác wahni nʉ́odih wã niijátji pah mʉntih, bʉʉ wã jwʉ́ʉb niíj daácna caá, ñi tʉ́i beh joyát pínah niijná. “Ĩ áa nihcannitjĩh yeejép chãjnit biícdih ñi jʉmca bojoó”, wã niíj daacáp jĩ.
1 Corinthians 7:39 in Cacua 39 Dedh áa jʉmnih, mi áa ã wʉncah, caandíh cádahcat caá náahap. Obohjeéhtih, mijeéh bóo ã wʉnʉchah, chéwat déedih ã watachah, ded biíh áa wihcannidih náahna, mi jwʉ́ʉb áa jʉmʉchah, ã tʉ́ina caá. Obohjeéhtih, Jesúíhdihjeh mi ñíwi naáh.
1 Corinthians 10:21 in Cacua 21 Nemépwã biícdih jʉmna, Dios biícdih ñi jéih jʉmcan caá. Dios biícdih tʉ́i jʉmat tʉ́ʉt niijná, nemépwã biícdih jʉmcat caá náahap. Pánihna, nemépwãdih ĩ wʉ̃hni jeémátdih ñi jeémpca bojoó. Caandíh wʉ̃hni babhbatdihbʉt ñi babhca bojoó. Jesucristo ã wʉn wʉ̃hatdih jenah joinít, caán biícdih jʉmat tʉ́ʉt niijná, ã́ih meép panihni iguíh macdih babhna, ã́ih bácah panihni pan dahdih jeémát caá náahap.
1 Corinthians 15:33 in Cacua 33 Yee naóhnitdih ñi joyáh bojoó. “Yeejépwãdih pej jʉmnit, biíc yoobó yeejép ñi jʉmbipna caá”, bita ĩ niijátdih ñi tʉ́i náhninaá.
Ephesians 4:17 in Cacua 17 Jwĩ Maáh ã naáwát tʉ́ʉtatji pah yeebdíh wã wẽp wʉtna caá. Ñi déewã Diosdih jéihcannit ĩ chãjat dée pah, yeébboó ñi chãj cádahaá. Queétboó tʉ́i jenah joicánnit, tʉbit yeejép ĩ chãjna caá.
Ephesians 5:6 in Cacua 6 “Páant ñi chãjachah, ã tʉ́ina caá”, ded ã niíj yee naáwáchah yʉhna, yeébboó ñi joyáh bojoó. Pánih yeejép chãjnit Dios ã wʉtatdih ĩ yap yohatji jíib, bʉ́dí íijnit, queétdih ã peéh chãjbipna caá.
Philippians 2:15 in Cacua 15 Pánih chãjnit, Dios ã weh yéejat wihcannit ñi jʉmbipna caá. Páant caá yeebdíh jʉmat náahap, yeejépwãjeéh jʉmna yʉhna, ĩ chãjat pah ñi chãjcat tʉ́ʉt niijná. Pánih chãjcan, yeh iigní cʉ́iwã panihnit jʉmna, queétdih teo wáacnit, tʉ́ini doonádih bohéát caá náahap.
1 Thessalonians 5:4 in Cacua 4 Obohjeéhtih, wã déewã panihnitá, yeébboó dʉpʉ́nap panihipboó jʉmcan, baabáp panihipboó ñi jʉmna caá. Jesúsdih jepahcannit, bita ĩ encat pínah niijná, dʉpʉ́napboó yeejép ĩpĩ́ chãjna caá. Obohjeéhtih, yeébboó páant ñi chãjcan caá. Pánihna, náhnicah nʉʉmní ã waád jʉyát pah, Jesús ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, ñi wʉ́hi bejcan niít. Yeebdíh peéh chãjadih jʉ̃óhna ã chãjcan niít.
James 4:4 in Cacua 4 Diosdih jéihcannit ĩ náahat pah yeebbʉ́t náahna, Diosdih eníhcannit ñi jʉmna caá. ¿Caandíh ñi jéihcan niít? Pánihna, queét ded pah ĩ chãjatdih wẽi enna, biíc yoobó chãjnit, Diosdih náahcannit ñi jʉmna caá.
1 Peter 2:9 in Cacua 9 Obohjeéhtih, yeébboó Dios ã ñíonit jʉmna, ã́ihwãjeh ñi jʉmna caá. Pánih jʉmna, maáhdih teo wʉ̃hnit sacerdotewã panihnit bitadih ʉʉ́bhnit caá. Diosdihjeh teo wʉ̃hnit yéejat cádahnit ñi jʉmna caá. Pánihat pínahdih yeebdíh ãt ñíwip wʉt jĩ, ã tʉ́i chãjatdih ñi wẽi naáwát pínah niijná. Pánihna, “Dios weemdíh dʉpʉ́át panihipmant ʉb bacanit, baabát panihipboó ã jwejep be”, ñi niíj wẽi naóhna caá.
1 Peter 4:2 in Cacua 2 Nin baácboó jʉm jwʉhna, Diosdih jéihcannit ĩ yéej chãjatdih ĩ ñinahat pah ñinahcan, Dios ã weñat pínahdihjeh ã chãjbipna caá.
1 John 1:5 in Cacua 5 Dios wʉ̃ʉ́h jwiítdih ã naóhniji bohéátdih bʉʉ yeebdíh wã naóhna caá. Dios tʉ́ini yoobát jʉmna, baabát panihni caá. Dedé yéejat wihcah, dʉpʉ́át caandíh ã wihcan caá.
1 John 3:12 in Cacua 12 Caín ã jʉmatji pah ñi jʉmca bojoó. Caán nemépwã ĩ maáíh jʉmna, ã ʉ́ʉddih ãt mao yohop wʉt jĩ. ¿Dépanih tigaá ã ʉ́ʉddih ãt mao yohji? ñi jenah joyóchah. Caandíh yeebdíh wã naóhbipna caá. Caín yéej chãjni jʉmna, ã ʉ́ʉdboó tʉ́i chãjni ã jʉmatdih íijnit, caandíh ãt mao yohop wʉt jĩ.