2 Corinthians 10:8 in Cacua

8 Obohjeéhtih, yeéb nin pah ñi niijná caá: “Pablo nin pah ã niijná caá: ‘Corintodih moondíh Dios weemdíh bohénadih ã bejat tʉ́ʉtʉp be’, niijnít, jwiítdih maáh dée ã jʉmna caá”, ñit niijíp wʉt yʉh be. Obohjeéhtih, ã bohéát tʉ́ʉtni jʉmna, wã tíiccan caá. Dios beé ñi pebhna weemdíh ã bejat tʉ́ʉtʉp be, ã́ih tʉ́ini doonádih naóhna, yeebdíh wã teo wáacat pínah niijná. Páant ã naáwát tʉ́ʉtni jʉmna, yeebdíh yéejaíhcan, ñi tʉ́i jʉmat pínah niijná, ã́ih wẽpatjĩh yeebdíh wã bohénap jĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:

American Standard Version (ASV)

For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame:

Bible in Basic English (BBE)

For though I might take pride in our authority (which the Lord gave for building you up, and not for your destruction), it will not be a cause of shame to me:

Darby English Bible (DBY)

For and if I should boast even somewhat more abundantly of our authority, which the Lord has given [to us] for building up and not for your overthrowing, I shall not be put to shame;

World English Bible (WEB)

For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed,

Young's Literal Translation (YLT)

for even if also anything more abundantly I shall boast concerning our authority, that the Lord gave us for building up, and not for casting you down, I shall not be ashamed;