1 Timothy 6:16 in Cacua 16 Caanjéh tigaá páantjeh jʉmni, yeh iigátjĩh ã jʉmna caá. Páant ã jʉmʉchah, jwiít cã́acwã ã yeh iiguípna jéih bejcan, caandíh jwĩt en jʉicáp jĩ. Bʉʉ láabʉt caandíh jwĩ en jʉicán caá. Caánboodíh jwĩ weñat dée caá. “Meém chah wẽpni caá”, caandíh jwĩ niíj jĩíh. Páant tií ã jʉmʉ nah.
Other Translations King James Version (KJV) Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
American Standard Version (ASV) who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom `be' honor and power eternal. Amen.
Bible in Basic English (BBE) Who only has life for ever, living in light to which no man may come near; whom no man has seen or is able to see: to whom be honour and power for ever. So be it.
Darby English Bible (DBY) who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.
World English Bible (WEB) who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.
Young's Literal Translation (YLT) who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom `is' honour and might age-during! Amen.
Cross Reference John 1:18 in Cacua 18 Obohjeéhtih, Diosdih jwiít cã́acwã jwĩ jéih encan caá. Pánihna, Dios wʉ̃ʉ́h biícjeh ãjeéh jʉmniji nin baácboó cã́ac jʉmnit, ded pah ã íip ã jʉmatdih jwiítdih ã jéihyanap jĩ.
John 6:46 in Cacua 46 “Wã íipdih ded ã encan caá. Weém ã wahnijeh caandíh wã enep jĩ.
John 8:58 in Cacua 58 —Yoobópdih yeebdíh wã naóhna caá. Abrahamji jʉm láa, weém wãát jʉmʉp jĩ, Jesús queétdih ã niíj jepahap jĩ.
John 14:9 in Cacua 9 —¿Felipe, maatápdih wãjeéh jʉmna yʉhna, weemdíh ma tʉ́i jéih jwʉhcan niít? Weemdíh enna, wã íipdihbʉt maát enep be. ‘Jwĩ íipdih ma jʉ́ʉtʉ́’, niijná, ¿dépanih tigaá weemdíh páant ma niíj?
Romans 16:25 in Cacua 25 ¡Dios, chah wẽpnidih jwĩ wẽi jĩíh! Caán nihat jéihni jʉmna, yeebdíh ã jéih teo wáacna caá, wã naóhniji Jesúíh tʉ́ini doonádih tʉ́i jenah joinít, caandíh ñi cádahcat pínah niijná. Caán doonádih jon jã́tih moón ĩt jéih jwʉhcap wʉt jĩ. Obohjeéhtih, ã naáwátdih naóh yapanitdih jéihyanit, Diosjeh ãt daacát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Bʉʉ ĩ daacátjidih jwĩ enechah, jwiítdihbʉt ã jéihyana caá. Pánih jéihyanit, judíowã, judíowã nihcannitdihbʉt tʉ́i ʉbni pínah Jesús ã jʉmatdih weemdíh ã bohéát tʉ́ʉtʉp jĩ, nihat baácdih moón caandíh ĩ jepahat pínah niijná.
Philippians 4:20 in Cacua 20 Yeó jáap jʉmat pah jwĩ íip Diosdih jwĩ weñat dée caá. Páant tií ã jʉmʉ nah.
Colossians 1:15 in Cacua 15 Cristo ã íip Diosdih biíc yoobó ã jʉmna caá. Pánihna, nin baácdih ĩ chãjat pínah jã́tih jʉmna, nihat ĩ chãjatjidih maáh ã jʉmna caá. Obohjeéhtih, jwiít cã́acwã Diosdih jwĩ jéih encah yʉhna, ã wʉ̃ʉ́hboó ã íip ded pah ã jʉmatdih jwiítdih ã jéihyana caá.
1 Timothy 1:17 in Cacua 17 Dios páantjeh jʉmni nihat cã́acwãdih chah maáh caá. Caán jwĩjeéh ã jʉmʉchah yʉhna, caandíh jwĩ en jʉicán caá. Caanjéh caá Dios. Biíh wihcan caá. Páant ã jʉmʉchah jéihnit, jwiítdih yeó jáap jʉmat pah caandíh wẽi naáwát caá náahap. Páant tií ã jʉmʉ nah.
Hebrews 13:8 in Cacua 8 Jesucristo páantjeh biíc yoobó jʉmni caá. Jon jã́tih ded pah ã jʉmatji pah bʉʉbʉt ã jʉmna caá. Tʉ́ttimahbʉt biíc yoobó ã jʉmbipna caá.
1 John 1:5 in Cacua 5 Dios wʉ̃ʉ́h jwiítdih ã naóhniji bohéátdih bʉʉ yeebdíh wã naóhna caá. Dios tʉ́ini yoobát jʉmna, baabát panihni caá. Dedé yéejat wihcah, dʉpʉ́át caandíh ã wihcan caá.
Revelation 1:6 in Cacua 6 Pánih yohnit, jwiítdih ã́ihwã chãjna, caandíh ʉʉ́bhnit, wẽi naóhnit pínahdihbʉt ãt chãjap wʉt jĩ, ã íipdih jwĩ teo wʉ̃hat pínah niijná. Pánihna, “Chah wẽpni, nihat jwĩ Maáh ma jʉmna caá”, Jesucristodih páantjeh jwĩ niíj wẽi naóh jĩíh. Páant tií ã jʉmʉ nah.
Revelation 1:8 in Cacua 8 Jwĩ Maáh Dios, chah wẽpni, nin pah ã niijná caá: “Weém biíhmah jʉmni caá. Nihat wã chãjnidih Maáh jʉmna, caandíh wã jwʉ́ʉb yohat tʉ́ttimah páantjeh wã jʉmbipna caá. Jon jã́tih wãát jʉmʉp jĩ. Bʉʉbʉt wã jʉmna caá. Tʉ́ttimah, wã jwʉ́ʉb jʉ̃óhbipna caá”, ã niijná caá.
Revelation 1:16 in Cacua 16 Ã́ih jéihyepmant bóo téihyamant siete cʉ́iwãdih ã bíbohop be. Íibat naá chénaboó jaco jʉmni eeép naadíh ã chãác tewep be. Yeó iigát pah ã́ih móot ã yeh iiguíp be.
Revelation 4:11 in Cacua 11 “Meemdíh bʉ́dí jwĩ wẽini caá. Jwĩ Maáh chah wẽpni, chah tʉ́ini caá. Ma náahat pahjeh nihatdih chãjni ma jʉmna caá. Pánihna, meemdíh bʉ́dí weñat caá náahap”, Diosdih ĩ niíj wẽi naáwáp be.
Revelation 7:12 in Cacua 12 “Páant tigaá. Meém chah tʉ́ini, nihat jéihni, chah wẽpni caá. Ma wẽpatjĩh nihatdih chãjni caá. Pánihni ma jʉmʉchah, ‘Tʉ́ina caá’, páantjeh niiját caá náahap. Meemdíh bʉ́dí jwĩ wẽina caá”, ĩ niijíp be.
Revelation 21:3 in Cacua 3 Caandíh wã enechah, Maáh ã chʉ́ʉdʉpmant nin pah ãí niíj wẽp naáwáp be: “Ñi eneé. Bʉʉ jwʉh caá Dios cã́acwãjeéh jʉmna caá ã chãjap, bʉca. Ĩjeéh jʉmna, ã́ihwã yoobát ĩ jʉmʉchah, caanjéh ĩ Maáh ã jʉmbipna caá.
Revelation 22:5 in Cacua 5 Caanná dʉpʉ́át ã wihcah, jiiátdih ĩ náahcan niít. Jwĩ Maáh Dios ã yeh iigátjeh ã jʉmʉchah, yeó ã yeh iigátdihbʉt ĩ náahcan niít. Caán tʉ́tchidih moón páantjeh maáta ĩ jʉmbipna caá.