1 Peter 2:23 in Cacua 23 Cã́acwã caandíh ĩ jʉ̃ihñʉchah yʉhna, ã jʉ̃ih jwʉ́ʉbacap jĩ. Ã tʉbana yʉhna, “Yeejép ĩ yapa naáh”, ãt niijcáp wʉt jĩ. Obohjeéhtih, “Wã íip yoobópdih chãjni weemdíh, queétdihbʉt ã náahat pah ã chãja naáh”, ãt niíj jenah joyóp tajĩ.
Other Translations King James Version (KJV) Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
American Standard Version (ASV) who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered threatened not; but committed `himself' to him that judgeth righteously:
Bible in Basic English (BBE) To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness:
Darby English Bible (DBY) who, [when] reviled, reviled not again; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges righteously;
World English Bible (WEB) Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;
Young's Literal Translation (YLT) who being reviled -- was not reviling again, suffering -- was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,
Cross Reference Matthew 27:39 in Cacua 39 Cruz pebh en yap bejnit, Jesúsdih nin pah yeejép ĩt niíj deoh naáwáp wʉt jĩ: —¡Eneéh bʉca! ¿Dioíh mʉʉdíh yohnit, biíc peihcanni yeó jáap tʉ́ttimah, meém caán mʉʉdíh jwʉ́ʉb chãjni pínah niít? Pánihni jʉmna, Dios wʉ̃ʉ́h yoobát jʉmna, wʉncat tʉ́ʉt niijná, caán ĩ péoh dodhdopmant meemjéh ma dei jʉ̃ʉ́wʉ́, ĩt niijíp wʉt jĩ.
Mark 14:60 in Cacua 60 Sacerdotewã ĩ maáh cã́acwã cãtíh ñah ñʉhnit, —¿Dépanih tigaá queétdih ma jéih jepahcan? ¿Dedé tibeé ma yéej chãj, meemdíh páant ĩ niíj naóh yacachah? Jesúsdih ãt niijíp wʉt jĩ.
Mark 15:29 in Cacua 29 Cruz pebh en yap bejnit Jesúsdih nin pah yeejép ĩt niíj deoh naáwáp wʉt jĩ: —¡Eneéh bʉca! ¿Dioíh mʉʉdíh yohnit, biíc peihcanni yeó jáap tʉ́ttimah, meém caán mʉʉdíh jwʉ́ʉb chãjni pínah niít?
Luke 22:64 in Cacua 64 Pánih pʉ̃init, ã́ih quíibdih nem chéonit, nin pah ĩt niíj ʉʉ́bh joí dehwep wʉt jĩ: —¿Déhe tibeé meemdíh pʉ̃i? ĩt niijíp wʉt jĩ.
Luke 23:9 in Cacua 9 Pánihna, Jesús Herodes pebhna ã jʉibínachah, Herodes maatápdih ãtih ʉʉ́bh joí ñʉʉnʉ́p wʉt yʉh jĩ. Obohjeéhtih, caandíh Jesús ãt jepahcap wʉt jĩ.
Luke 23:34 in Cacua 34 Páant ĩ péoh dodhdat tʉ́ttimah, cruzboó ñʉhnit, Jesús ã íipdih nin pah ãt niíj ʉʉ́bʉ́p wʉt jĩ: “Weemdíh mao yohnit ĩ yéejatdih ma yohoó, Paá. Ded pah ĩ chãjatdih ĩ beh joicán caá”, ãt niijíp wʉt jĩ. Cruzboó ñʉhnitdih wapnit soldadowã Jesúíh yégueh chóojidih “¿Deíh tigaá ã jʉmbi?” míic niijnít, tíhwat jʉ́dʉnabitjĩh ĩt yoh tíhwip wʉt jĩ.
John 8:48 in Cacua 48 Páant ã niijíchah joinít, queét nin pah Jesúsdih ĩ niijíp jĩ: —‘Meém Samaria baácdih bóo jʉmna, Diosdih jéihcanni, nemép caolih jʉmni caá’, jwĩ niiját yoobópdih caá, ĩ niijíp jĩ.
John 19:9 in Cacua 9 Pánih joí wʉ́hi bejna, Jesúsdih jwʉ́ʉb nʉmah waad béjnit, caandíh nin pah ãt jwʉ́ʉb niíj ʉʉ́bh joyóp wʉt jĩ: —¿Dedjĩh bóo tigaá meém? ãt niijíp wʉt jĩ. Páant ã niijíchah yʉhna, Jesús caandíh ãt jepahcap wʉt jĩ.
Acts 4:29 in Cacua 29 Pánihna, Maá, queét jwiítdih ‘Yeéb ñi jwʉ́ʉb bohéát peéh yeejép jwĩ chãjbipna caá’, ĩ niijátjidih joinít, jwiítdih ma teo wáacá, jwiít meemdíh teo wʉ̃hnit ʉ́ʉmcanjeh, míih tʉ́ini doonádih jwĩ wẽp naáwát pínah niijná.
Acts 7:59 in Cacua 59 Estebandih jeejĩ́h ĩ yohochahjeh, “Maá Jesús, wĩ́ih caolihdih ma ʉbʉʉ́”, ãt niijíp wʉt jĩ.
Acts 8:32 in Cacua 32 Dios naáwátdih naóh yapani Isaías nin pah ã niíj daacátjidih Etiopía baácdih bóo míic en naóhna ãt chãjap wʉt jĩ: “Ovejadih mawat tʉ́ʉt, ĩ teo wáyachah, ã ñaáccat pah mʉntih caanbʉ́t caandíh ĩ tewechah, laihcanni ã jʉmbipna caá. Oveja yoócdih ĩ bóodochah, ã ñaáccat pah mʉntih caanbʉ́t laihcanni ã jʉmbipna caá.
Acts 9:1 in Cacua 1 Páant Felipe ã chãjat pónih, Sauloboó Jesúíhwãdih en jʉ̃ihna, “Queétdih maomi caá”, niijnít, sacerdotewã ĩ maáh pebhna ãt bejep wʉt jĩ.
Acts 17:31 in Cacua 31 Tʉ́ttimah, Dios ã jenahni yeó jáapdih nihat baácdih moón tʉ́initdih, yeejépwãdihbʉt ded pah ĩ chãjatji jíib ã jíib chãjbipna caá. Pánih chãjni pínahdih Jesúsdih Dios nin baácboó ãt wahap wʉt jĩ. Jesús wʉnnidih yʉhna, ãt jwʉ́ʉb booanap tajĩ. Pánih booana, ‘Ded pah cã́acwã ĩ chãjatji jíib nin wã booani ã tʉ́i jíib chãjbipna caá’, Dios cã́acwãdih ãt niíj jéihyanap wʉt jĩ”, Pablo Atenas tʉ́tchidih moondíh ãt niijíp wʉt jĩ.
Romans 2:5 in Cacua 5 Obohjeéhtih, yeebdíh ã jĩ́gah enechah yʉhna, yeébboó caandíh ñi jepahíhcan caá. Ñi yéej chãjatdih cádahíhcah, yeebdíh ã peéh chãjbipna caá. Ã peéh chãjat pínah yeó jáap jã́tih, chah ñi yéej chãjachah ennit, caán yeó jáapdih yeebdíh chah ã peéh chãjbipna caá. Yeecanjeh, ã niijátji biíc yoobó ã peéh chãjatdih nihat cã́acwã ĩ jéihbipna caá.
Ephesians 6:9 in Cacua 9 Bʉʉ yeéb queét ĩ maátadih jwʉh wã jwʉ́ʉb naóhna caá. Yeebdíh teo wʉ̃hnitdih tʉ́inijeh ñi chãjaá. “Wã wʉtatdih ma jepahcah, bʉ́dí wã peéh chãjbipna caá”, ñi niíj jʉ̃ihca bojoó. Nindih ñi tʉ́i náhninaá: Jwĩ Maáh Jesucristo, Dios pebhboó jʉmni queétdihbʉt ĩ Maáh caá. Pánihna, yeéb maáta ded pah ñi chãjatdih jéihnit, yeebdíh teo wʉ̃hnit ĩ chãjatdihbʉt jéihnit, biíc yoobó ñi chãjat jíib ã tʉ́i wʉ̃hbipna caá.
2 Thessalonians 1:5 in Cacua 5 Yeejép yapna yʉhna, Jesúsdih ñi cádahcah enna, Dios ã maáh jʉmʉpna yeebdíh ã bejat tʉ́ʉtbipna caá. Páant ã chãjachah, ã jenah joyát yoobópdih ã jʉmatdih nihat cã́acwã ĩ jéihbipna caá.
2 Timothy 1:12 in Cacua 12 Páant ã wʉtatdih wã jepahatji jíib bʉʉ nin nemat mʉʉ́boó jʉmnit, yeejép wã yapna caá. Obohjeéhtih, pánih yeejép yapna yʉhna, wã tíic jenah joicán caá. “Wã jepahni Jesús tʉ́i wẽpni jʉmna, ã́ih doonádih naáwát tʉ́ʉtnit, weemdíh ã tʉ́i teo wáacbipna caá. Páant ã teo wáacachah, pʉ́ʉ́ ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́chahna, caandíh tʉ́i jenah joí cádahcan, páantjeh ã́ih doonádih wã naóhbipna caá”, wã niíj jenah joiná caá.
2 Timothy 4:8 in Cacua 8 Pánihna, wã tʉ́i chãjatji jíib jwĩ Maáh jeáboó ã bíboh pã́ina nacaá. Nihat cã́acwã ded pah ĩ chãjatdih jéih beedána, yoobópdih jíib wʉ̃hni jʉmna, ã wʉtatdih wã tʉ́i jepahatji jíib, ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhni yeó jáapdih weemdíh ã tʉ́i chãjbipna caá. Bita caandíh oinitbʉt ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wát pínahdih tʉ́i pã́init ĩ jʉmʉchah, jwĩ Maáh Jesús biíc yoobó queétdih ã tʉ́i chãjbipna caá.
Hebrews 12:3 in Cacua 3 Jesúsdih eníhcannit caandíh bʉ́dí yeejép ĩ chãjachah yʉhna, Dios ã náah yacat pah ãt cádahcap wʉt jĩ. Páant ã cádahcatjidih ñi tʉ́i náhninaá, yeebdíhbʉt yeejép ĩ chãjachah yʉhna, biíc yoobó cádahcat tʉ́ʉt niijná.
1 Peter 3:9 in Cacua 9 Ded yeebdíh yeejép ã chãjachah yʉhna, yeejép ñi chãj jwʉ́ʉbaca bojoó. Ded yeebdíh yeejép ã niijíchah yʉhna, biíc yoobó niíj jwʉ́ʉbacanjeh, “Dios meemdíh ã tʉ́i chãja naáh”, caandíh ñi niijí. Páant ñi chãjat pínahdih Dios yeebdíh ãt ñíwip taga, yeebdíhbʉt ã tʉ́i chãjat pínah niijná.
1 Peter 4:19 in Cacua 19 Pánihatdih jéihnit, Dios ã náahat pah yeejép yapna yʉhna, bitadih tʉ́i chãjatdih ñi cádahca bojoó. Dios nihat chãjni, ã niijátji pah péani ã jʉmʉchah, caán ã teo wáacatdih ñi jenah joí cádahca bojoó.
Revelation 19:11 in Cacua 11 Tʉ́ttimah, Dios ã jʉmʉpboó jẽc pãa lajni pah ã jʉmʉchah, wã enep be. Caánboó baabní caballodih wã enep be. Caanjíh chʉ́ʉdni “Yeecanni, yoobópdih chãjni”, ã wʉ̃t jʉmʉp be. Caandíh eníhcannitdih míic maonit, yoobópdih peéh chãjni caá.