1 John 2:2 in Cacua 2 Jwiít yéejnit jwĩ jʉmʉchah, jwĩ yéejat Diosdih ã jãhna caá. Dios biícdih jwĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná, Jesucristo jwiítdih ã wʉn wʉ̃hʉp jĩ. Jwiítdihjeh nihcan, nihat baácdih moón jwĩ yéejatdih yohat tʉ́ʉt niijná, ã wʉn wʉ̃hʉp jĩ.
Other Translations King James Version (KJV) And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world.
American Standard Version (ASV) and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.
Bible in Basic English (BBE) He is the offering for our sins; and not for ours only, but for all the world.
Darby English Bible (DBY) and *he* is the propitiation for our sins; but not for ours alone, but also for the whole world.
World English Bible (WEB) And he is the atoning sacrifice{"atoning sacrifice" is from the Greek "hilasmos," an appeasing, propitiating, or the means of appeasement or propitiation-- the sacrifice that turns away God's wrath because of our sin.} for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.
Young's Literal Translation (YLT) and he -- he is a propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the whole world,
Cross Reference John 1:29 in Cacua 29 Daanimant bóo yeó jáapdih Jesús ĩ niijní ã pebhna ã dei jʉyʉ́chah ennit, jwiít caandíh joinítdih Juan Daabáni nin pah ã niíj naáwáp jĩ: “Ñi eneé. Con jʉ̃óhni Dios ã wahni oveja wʉ̃ʉ́h panihni caá. Jwiít judíowã jwĩ yéejat yohat tʉ́ʉt niijná, oveja wʉ̃ʉ́hdih sacerdotewãdih jwĩ mawat tʉ́ʉtna caá. Páant ĩ chãjat dée panihni, con Dios ã wahnidihbʉt cã́acwã ĩ mao yohbipna caá. Pánih wʉnnit, nihat baácdih moón jwĩ yéejatdih ã yoh wʉ̃hbipna caá.
John 4:42 in Cacua 42 Ĩ dée wilidih nin pah ĩ niijíp jĩ: —Ma jwíih naáwáchah joinájeh, jwiítbʉt Jesúsdih jepahíhat jwĩ jenah joyóp be. Bʉʉ caanjéh ã naáwáchah joiná, jwĩ tʉ́i jepahna caá. ‘Nihat nin baácdih moón iiguípna bejnit déejidih yoobópdih tʉ́i ʉbni caá’, jwĩ niíj jéihna caá, ĩ niijíp jĩ.
John 11:51 in Cacua 51 Páant niíj naóhna, ã jenah joyátjeh niijná ãt chãjcap wʉt jĩ. Sacerdotewã ĩ maáh yoobát ã jʉmʉchah, jwĩ déewã ĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná, Jesús ã wʉn wʉ̃hat pínahdih Diosboó Caifásdih ãt naáwát tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ.
John 12:32 in Cacua 32 Weemdíh cruzboó péoh dodhnit ĩ mawachah, dawá cã́acwã wĩ́ihwã pínah wã chãjbipna caá, Jesús ã niijíp jĩ.
Romans 3:25 in Cacua 25 Jon jã́tih moón ĩ yéej chãjatdih íij enna yʉhna, Dios queétdih ãt peéh chãjcap wʉt jĩ. Pánih peéh chãjcan yʉhna, yoobópdih chãjni jʉ́ʉtat tʉ́ʉt niijná, caanjéh Jesucristodih ãt wah deya bojjip taga, jwĩ yéejat jíib wʉn wʉ̃hnit, ã́ih meépdih ã yoh wʉ̃hat pínah niijná. Pánih wʉn wʉ̃hna, ã́ih meépdih yoh wʉ̃hatdih jwĩ tʉ́i jenah joyóchah ennit, Diosboó jwĩ yéej chãjatdih ã íij cádahna caá. Pánih chãjnit, jon jã́tih moondíh ĩ yéejat jíib peéh chãjcanjeh, Jesús nihat cã́acwãboodíh jwĩ yéejat jíib bʉʉdáátdih ãt jíib chãjap wʉt jĩ. Páant ã chãjachah, Dios ded pah ã niijátji pahjeh yoobópdih chãjni ã jʉmatdih jwiítdih ãt jéihyanap wʉt jĩ.
2 Corinthians 5:18 in Cacua 18 Jwiítjeh páant jwĩ jéih chãjcah, Dios jwiítdih ãt tʉ́ʉt nʉʉmʉ́p taga. Jã́tih, Diosdih eníhcannit jʉm jwʉhna, ãjeéh jwĩ tʉ́i jʉm jwʉhcap jĩ. Cristo ã wʉn wʉ̃hatjĩh jwĩ eníhcatdih Dios ãt cádahat tʉ́ʉtʉp taga, ãjeéh jwĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná. Pánih chãjnit, jwiítdih bitadih ãt naáwát tʉ́ʉtʉp be, queétbʉt caandíh ĩ eníhcatdih cádahnit, ãjeéh ĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná.
1 Peter 2:24 in Cacua 24 Caanjéh jwĩ yéejat jíib cruzboó ã wʉn wʉ̃hʉp jĩ, jwĩ yéej chãjatdih cádahnit, tʉ́iniboodíh jwĩ chãjat pínah niijná. Ã́ih yahwítjĩh jwiítdih ãt booanap tajĩ.
1 Peter 3:18 in Cacua 18 Jwĩ tʉ́i chãjachah yʉhna, yeejép jwĩ yapachah, Cristo biíc yoobó ã yapatjidih jenah joyát caá náahap. Caánboó dedé ã yéej chãjcap jĩ. Pánih yéej chãjcan yʉhna, jwĩ yéejat jíib biíc láajeh ã wʉn wʉ̃hʉp jĩ, Diosjeéh jwĩ tʉ́i jʉmat pínah niijná. Cã́acwã caandíh ĩ mao yohochah yʉhna, Tʉ́ini Espírituboó caandíh ãt booanap tajĩ.
1 John 1:7 in Cacua 7 Obohjeéhtih, tʉ́i chãjnit, baabát panihipboó Dios ã jʉmat pah mʉntih jwiítbʉt jʉmna, ãjeéh jwĩ tʉ́i jʉmna caá. Ã́ihwãjeéhbʉt jwĩ tʉ́i jʉmna caá. Caandíh jwĩ jepahat jíib, Dios ã enechah, ã wʉ̃ʉ́h Jesucristo cruzboó wʉn wʉ̃hnit, ã́ih meépjĩh jwiítdih yéejat wihcannit pah ã chãjna caá.
1 John 4:10 in Cacua 10 Oyat yoobát nin pah caá ã jʉmʉp: Diosdih jwĩ oyat pah nihcan, jwiítdih Diosboó ã oyat pah caá oyat yoobát ã jʉmʉp. Jwiítdih bʉ́dí oinit, jwĩ yéejat jíib iiguípna bejat déejidih tʉ́i ʉbat tʉ́ʉt niijná, Dios ã wʉ̃ʉ́hdih ãt wʉn wʉ̃hat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ.
1 John 4:14 in Cacua 14 Jwĩ íip ã wʉ̃ʉ́hdih nin baácboó ãt cã́ac jʉmat tʉ́ʉtʉp tajĩ, cã́acwãdih ã tʉ́i ʉbat pínah niijná. Páant ã cã́ac jʉmat tʉ́ʉtnijidih jwiítjeh jwĩ enep jĩ. Pánih ennitji, bitadih jwĩ jéih naóhna caá.
1 John 5:19 in Cacua 19 “Jwiítboó Dioíhwã jwĩ jʉmna caá. Obohjeéhtih, nihat Diosdih náahcannitdih Satanás caá ã wʉtʉp”, jwĩ niíj jéihna caá.
Revelation 12:9 in Cacua 9 Pánih yap yohna, caán Maí Dʉʉni, nemépwã ĩ maáh, Satanás wʉ̃t jʉmnidih, ã́ihwã biícdih nin baácna ã yohop be. Nihat baácdih moondíh yeeni caá ã jʉmʉp.