1 Corinthians 9:15 in Cacua 15 Páant ã wʉtʉchah yʉhna, weémboó yeebdíh wãpĩ́ ʉʉ́bhcap jĩ. Bʉʉbʉt páant niíj daácna yʉhna, “Weemdíh ñi teo wáacá”, niijná wã chãjcan caá. Weém nʉʉgʉ́p wʉnna yʉhna, wãta ʉʉ́bhcan tagaá. Wã ʉʉ́bʉ́chah joinít, ñi wʉ̃hʉchah, “Weém jíib wihcanni Jesúíh tʉ́ini doonádih wãpĩ́ bohéna caá”, wãta jéih niijcán tagaá.
Other Translations King James Version (KJV) But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
American Standard Version (ASV) But I have used none of these things: and I write not these things that it may be so done in my case; for `it were' good for me rather to die, than that any man should make my glorifying void.
Bible in Basic English (BBE) But I have not made use of any of these things: and I am not writing this in the hope that it may be so for me: for it would be better for me to undergo death, than for any man to make this pride of mine of no effect.
Darby English Bible (DBY) But *I* have used none of these things. Now I have not written these things that it should be thus in my case; for [it were] good for me rather to die than that any one should make vain my boast.
World English Bible (WEB) But I have used none of these things, and I don't write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void.
Young's Literal Translation (YLT) And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for `it is' good for me rather to die, than that any one may make my glorying void;
Cross Reference Matthew 18:6 in Cacua 6 “Nin wébít panihni weemdíh tʉ́i jenah joinídih ded ã yéej chãjat tʉ́ʉtatji jíib, Dios caandíh yeejép pohba ã peéh chãjbipna caá. Pánihna, caandíh ã yéej chãjat tʉ́ʉtat pínah jã́tih, ã́ih bʉtdih bʉ́dí jeé jʉ́dʉjĩh chéo bʉ́ʉdhnit, bʉ́dí mʉjna caandíh ĩ yohochah, ãta tʉ́i taga. Páant ĩ chãjachah, caán wébít panihnidih ã yéejacah nihna, Dios páant bóo pohba caandíh ãta peéh chãjcan taga.
Acts 8:3 in Cacua 3 Pánihna, Sauloboó Jesúíhwãdih eníhcan, queétdih yeejép chãjna, ĩ́ih mʉʉnádih waadnít, neonádih, yaádhdihbʉt teo wái bacnit, nemat mʉʉ́boó ãpĩ́ nemat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ.
Acts 18:3 in Cacua 3 Aquilawã nʉñʉ́pwã chóojĩh mʉʉdíh teo jíib chãj wʉ̃hnit ĩt jʉmʉp wʉt jĩ. Pablobʉt caán déedih teoni jʉmna, ĩjeéh ãt tewep wʉt jĩ.
Acts 20:24 in Cacua 24 Obohjeéhtih, tʉ́ini dooná, Dios ã oyat doonádih jwĩ Maáh Jesús weemdíh ã naáwát tʉ́ʉtʉp jĩ. Páant ã wʉtatjidih wã teo péa jwʉhbipna caá. Caandíh wã teo péa beedánit, wã wʉnat pínahdih wã ʉ́ʉmcan caá.
Acts 20:34 in Cacua 34 Obohjeéhtih, weemjéh teonit, wĩ́ih pínahdih wã jíib chãjap jĩ. Pánihna, wã náahatdih, wãjeéh jʉmnit ĩ náahatdihbʉt wã tewat jíibjĩh wãpĩ́ jíib chãjap jĩ. Páant wã chãjatjidih ñi jéihna caá.
1 Corinthians 4:12 in Cacua 12 Jwĩ náahatdih jíib chãjat tʉ́ʉt niijná, bʉ́dí teonit, jwĩpĩ́ chʉʉná caá. Cã́acwã jwiítdih yeejép ĩ naáwáchah joinít, yeejép naóh jwʉ́ʉbacanjeh, Dios queétdih ã teo wáacat pínahdih jwĩpĩ́ ʉʉ́bhna caá. Yeejép ĩ chãjachah yʉhna, jwĩpĩ́ enah bojna caá.
1 Corinthians 9:12 in Cacua 12 Pánihna, bita bohénitdih ñipĩ́ wʉ̃hat pah, jwiítdihbʉt wʉ̃hat caá náahap. Obohjeéhtih, páant wʉ̃hat yeebdíh ã náahachah yʉhna, ñi wʉ̃hcah ennit, jwiítboó jwĩ ʉʉ́bh tac bʉʉgácap jĩ. Pánih ʉʉ́bhcanjeh, bʉ́dí jwĩpĩ́ tewep jĩ. Jwĩ ʉʉ́bʉ́chah, nin pah ñita niíj jenah joi tágaá: “Pablowã bií déedih náahnitjeh, ĩ bohéna caá”, niíj jenah joinít, jwĩ bohénachah, ñita joííhcan tagaá. Pánihna, yeebdíh bohéna, ded pah jwĩ náahatdih jwĩpĩ́ ʉʉ́bhcap jĩ.
2 Corinthians 11:9 in Cacua 9 Ñijeéh jʉmna, bií dée bíbohcan yʉhna, yeebdíh dinerodih wãpĩ́ ʉʉ́bhcap jĩ. Jwĩ ʉ́ʉdwã panihnit Macedonia baácdih moón Jesúíhwã ñi pebh wã jʉmʉchah, nihat wã náahatdih ĩ ʉb jʉibínap jĩ. Páant ĩ ʉb jʉibínachah, yeebdíh dinerodih wã ʉʉ́bh tac bʉʉgácap jĩ. Tʉ́ttimahbʉt, yeebdíh wã ʉʉ́bh tac bʉʉgácan niít.
2 Corinthians 12:13 in Cacua 13 “Pablo jwĩjeéh jʉmna, biíh tʉ́tchidih moondíh ã tʉ́i chãjat pah jwiítdih ã tʉ́i chãjcap jĩ”, ¿yeéb ñi niíj jenah joí niít? Nihat tʉ́tchidih moondíh biíc yoobó wãpĩ́ tʉ́i chãjna caá. Obohjeéhtih, yeebdíhjeh wĩ́ih pínah dinerodih wã ʉʉ́bh tac bʉʉgácap jĩ. ¿Pánih ʉʉ́bh tac bʉʉgácan, yeebdíh wã yéej chãjnit jĩí? Caán yeejép ã jʉmʉchah, wã jĩ́gahna caá. Caán yéejatdih weemdíh ñi yohoó.
Philippians 1:20 in Cacua 20 Obohjeéhtih, páant ĩ bacanachah, ĩ mawachah yʉhna, weemdíh dedé pínah nihcan caá. Ded pah Cristo weemdíh ã teo wáacatjidih náhninit, cã́acwã caandíh ĩ weñat pínahdihjeh caá wã náah yacap. Pánihna, ʉ́ʉmcanjeh, ã́ih doonádih páantjeh yoobópdih bohéna, wã tíiccan niít.
1 Thessalonians 2:9 in Cacua 9 “Jwĩjeéh ĩ jʉm láa, ĩ́ih bácah ã chʉʉnáchah yʉhna, bʉ́dí ĩ tewep jĩ”, ñi niíj náhnina nacaá. “Baáb jéenat pínah jã́tih teo jwíihnit, pʉ́ʉ́ nihat yeó jáap teo tã́ah bejnit, chei tac yoob póhba ĩpĩ́ teo cádahap jĩ. Pánihna, Dioíh tʉ́ini doonádih naóhnit, jwiítdih tac bʉʉgáíhcan, ĩ jeémát pínahdih jíib chãjat tʉ́ʉt niijná, bʉ́dí ĩ tewep jĩ”, ñi niíj jéihna caá.
2 Thessalonians 3:8 in Cacua 8 Ñíih jeémátdih jíib wihcanni jwĩpĩ́ jeémpcap jĩ. Obohjeéhtih, yeebdíh ʉʉ́bh tac bʉʉgácat tʉ́ʉt niijná, yeó jáap jʉmat pah, chei jʉmat pahbʉt bʉ́dí jwĩ tewep jĩ.