1 Corinthians 8:1 in Cacua

1 Bʉʉ, biíh ñi ʉʉ́bh joí daacátjidih wã jepahbipna caá. Nin pah ñit niíj ʉʉ́bh joyóp tajĩ: “¿Pãpnidih ĩ wʉ̃hni déepdih jwiít Jesúíhwã jwĩ jeéméchah, ã tʉ́imi niít? ‘Ĩ pãpni cã́acwã ĩ chãjnijeh caá. Dedé wẽpat wihcan caá’, jwĩ niíj jéihna caá”, ñit niíj daacáp tajĩ. Páant niijnít, “Jwiít chah jéihnit caá”, niíj jenah joinít pah ñit daacáp tajĩ. Páant ñi niíj jenah joyát bitadih teo wáacat pínah nihcan caá. Bitadih oinit, queétdih tʉ́inijeh naáwát caá náahap.

Other Translations

King James Version (KJV)

Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.

American Standard Version (ASV)

Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth.

Bible in Basic English (BBE)

Now about things offered to images: we all seem to ourselves to have knowledge. Knowledge gives pride, but love gives true strength.

Darby English Bible (DBY)

But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.

World English Bible (WEB)

Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

Young's Literal Translation (YLT)

And concerning the things sacrificed to idols, we have known that we all have knowledge: knowledge puffeth up, but love buildeth up;