1 Corinthians 12:3 in Cacua 3 Ded Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatjĩh naóhni, ded nemépwã ĩ wẽpatjĩh naóhnidihbʉt ñi jéihyat pínah niijná, nin pah wã niíj daácna caá: “Tʉ́ini Espíritu ã wẽpatjĩh naóhnit, ‘Jesucristo yeejép caá’, ĩ niijcán niít. Obohjeéhtih, nemépwãboó ĩ wẽpatjĩh naóhnit, ‘Jesucristo Dios wʉ̃ʉ́h, jwĩ Maáh caá’, ĩ jéih niijcán niít”, wã niijná caá.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) Wherefore I make known unto you, that no man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema; and no man can say, Jesus is Lord, but in the Holy Spirit.
Bible in Basic English (BBE) So it is my desire for you to be clear about this; that no one is able to say by the Spirit of God that Jesus is cursed; and no one is able to say that Jesus is Lord, but by the Holy Spirit.
Darby English Bible (DBY) I give you therefore to know, that no one, speaking in [the power of the] Spirit of God, says, Curse [on] Jesus; and no one can say, Lord Jesus, unless in [the power of the] Holy Spirit.
World English Bible (WEB) Therefore I make known to you that no man speaking by God's Spirit says, "Jesus is accursed." No one can say, "Jesus is Lord," but by the Holy Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) wherefore, I give you to understand that no one, in the Spirit of God speaking, saith Jesus `is' anathema, and no one is able to say Jesus `is' Lord, except in the Holy Spirit.
Cross Reference Matthew 16:16 in Cacua 16 —Meém Cristo, Dios ã wahni caá. Dios báadhni wʉ̃ʉ́h yoobát caá, Pedroboó ã niíj jepahap jĩ.
Matthew 22:43 in Cacua 43 —Páant ã jʉmʉchah yʉhna, ¿Dépanih tigaá Tʉ́ini Espíritu nin pah caandíh ã naáwát tʉ́ʉtʉchah, Davidjiboó caandíh ‘Maá’, ãt niijí?
Mark 9:39 in Cacua 39 Páant ã niijíchah joinít, Jesús ã bohénitdih nin pah ãt niíj jepahap wʉt jĩ: —Páant caandíh ñi niijcá bojoó. Ded wã náah yacatdih chãjat tʉ́ʉt niijná, wã wẽpatjĩh chãj jʉ́ʉtna, tʉ́ttimah weemdíh yeejép ã jéih niijcán niít.
John 13:13 in Cacua 13 Yeéb weemdíh ‘Bohéní’, niijná, ‘Maá’, niijná, yoobópdih niij tígaá ñi chãjap. Weém yeebdíh bohéni, ñi Maáh yoobát tigaá.
John 15:26 in Cacua 26 “Tʉ́ttimah, wã íipjeéh jʉmni Tʉ́ini Espíritudih wã wahbipna caá, yeebdíh ã teo wáacat pínah niijná. Yeebdíh yoobópdih naóhni pínah jʉmna, yeebdíh ded pah wã jʉmatdih ã tʉ́i jéihyabipna caá.
John 16:14 in Cacua 14 Pánihna, ded pah wã jʉmatdih ã naáwáchah joinít, yeébboó weemdíh bʉ́dí ñi wẽibipna caá.
Romans 9:3 in Cacua 3 Wĩ́ih baácdih moón, wã déewã, Israel ã jʉimená, Cristodih ĩ náahcat jíib iiguípna ĩ bejbipna caá. Pánihna, “Wã déewãdih bʉ́dí oinit, iiguípna ĩ bejcat pínah niijná, tʉ́ʉt nʉʉmnít, weémboó iiguípna wãta bej tagaá, queét ĩ tʉ́i yapat pínah niijná”, wãpĩ́ niíj jenah joiná caá. Obohjeéhtih, páant niíj jenah joiná yʉhna, wã jéih chãjcan caá.
Romans 10:9 in Cacua 9 Pánih bohéna, nin pah jwĩpĩ́ niíj naóhna caá: Det Dios biícdih tʉ́i jʉmíhna, “Jesús wã maáh caá”, niíj naóhnit, “Dios caán wʉnnijidih ãt jwʉ́ʉb booanap jĩ”, ĩ niíj jenah joyóchah, Dios queét iiguípna bejnit déejidih ã tʉ́i ʉbbipna caá.
1 Corinthians 8:6 in Cacua 6 Obohjeéhtih, jwiítboó nin pah jwĩ niíj jéihna caá: “Dios biícjeh, caánboó jwĩ íip caá”, jwĩ niíj jéihna caá. Caán nihatdih ãt chãjap tajĩ. Jwiít cã́acwãdihbʉt ãt chãjap tajĩ, ã́ihwã jʉmna, caandíh jwĩ weñat pínah niijná. Jwĩ Maáh Jesucristo biícjeh caá. Caandíh Dios nihatdih chãjat tʉ́ʉtnit, jwiítdihbʉt ãt jʉmat tʉ́ʉtʉp tajĩ, Diosdih jwĩ weñat pínah niijná.
1 Corinthians 16:22 in Cacua 22 Ded jwĩ Maáhdih tʉ́i oicannidih Dios ã peéh chãja naáh. Jwĩ Maáh Jesús waícanjeh ã jwʉ́ʉb dei jʉ̃ʉ́wʉ́ naáh.
2 Corinthians 3:5 in Cacua 5 Pánih wẽinit, “Weém wã jenah joyátjĩh nindih wã jéih chãjna caá”, niijcán, “Dios ã teo wáacatjĩhjeh wã bʉʉjána caá”, wã niíj jéihna caá.
2 Corinthians 11:4 in Cacua 4 Det wã bohéátji pah bohécan, “Jesús nin pah jʉmni caá”, niíj yee bohénadih ñi pebhboó ĩ jʉibínachah, ñit wẽi jwãáhji tagaá. Yeebdíh wã bohéátji biíc yoobó ĩ bohécah yʉhna, ¿dépanihna jenah joicánjeh, queétdih ñi jepah? “Nin pah caá Tʉ́ini Espíritu ã chãjap”, ĩ niíj yee bohénachah, ñit joijí tagaá. Caandíh wã naáwátji biíc yoobó ĩ naóhcah yʉhna, ¿Dépanihna queét yee bohénitboodíh yeéb ñi jepah? Jesúíh tʉ́ini doonádih wã naáwát tʉ́ttimah, ¿Dépanihna yeéb yee naóhnitboodíh ñi tʉ́i joí? Páant ñi chãjachah enna, Cristodih ñi pée cádahat pínahdih wã ʉ́ʉm yacna caá.
Galatians 3:13 in Cacua 13 Jwiít nihat caán wʉtatdih jwĩ tʉ́i jéih jepah beedácah, jwiítdih Dios ã peéh chãjbipna caá. Páant ã peéh chãjat jwiítdih ã jʉmʉchah ennit, Cristoboó caán ã peéh chãjat déedih jíib chãjnit, jwiítdih ãt wʉn wʉ̃hʉp wʉt jĩ. Caandíh cruzboó ĩ péoh dodh mawat pínahdih jenah joinít, jon jã́tih nin pah ĩt niíj daacáp tajĩ: “Ded máa nahdih ĩ mao yaíhniboó bʉ́dí peéh chãjni ã jʉmbipna caá”, ĩt niíj daacáp tajĩ.
1 John 4:2 in Cacua 2 Yoobópdih Tʉ́ini Espíritu ã naáwát tʉ́ʉtni nin pah ã niíj naóhbipna caá: “Jesucristo jwiít panihni cã́ac jʉmna yʉhna, Diosjeh ãt jʉmʉp wʉt jĩ”, ã niijbípna caá. Páant niijní Dios ã wahni ã jʉmna caá.
Revelation 1:10 in Cacua 10 Ninjĩh jʉmna, biíc chooát yeó jáapdih Tʉ́ini Espíritu ã wẽpat weemdíh bʉ́dí ã jʉmʉchah, ʉ̃oni pah wã jʉmʉp be. Páant oo jʉ́mat panihatdih wã enat pónih, wã tã́ahmant Jesucristo wẽpép ãí wéhenap be. Bʉ́dí póojat nah yáaat pah bóo ãí yáanap be.