Romans 15:9 in Buamu
9 O Krista mún ɓueé wó á bìa yínɔń ɓa zúifùwa wee dé ho cùkú le Dónbeenì yi le hii bìo yi, làa bìo mu túararáa le Dónbeenì bíonì vũahṹ yi kà síi: «Lé bṹn te bìo á ĩ wé è sío á à khòonínáa fo hã sìíwà nùpua tĩ́ahṹ.»
Other Translations
King James Version (KJV)
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
American Standard Version (ASV)
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.
Bible in Basic English (BBE)
And so that the Gentiles might give glory to God for his mercy; as it is said, For this reason I will give praise to you among the Gentiles, and I will make a song to your name.
Darby English Bible (DBY)
and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will sing to thy name.
World English Bible (WEB)
and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore will I give praise to you among the Gentiles, And sing to your name."
Young's Literal Translation (YLT)
and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, `Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'