Revelation 3:10 in Buamu 10 Bìo á ĩ henía nɔn mia le mi hĩ̀ mi sĩa á mi tà bò yi. Lé bṹn nɔn á le lònbee na ɓueé khɛ́n ho dĩ́míɲá nùpua ɓúenɓúen kúará á ĩnɛ́n ɓɛ̀n mún ǹ kã̀ní mia yi.
Other Translations King James Version (KJV) Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
American Standard Version (ASV) Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that `hour' which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth.
Bible in Basic English (BBE) Because you have kept my word in quiet strength, I will keep you from the hour of testing which is coming on all the world, to put to the test those who are on earth.
Darby English Bible (DBY) Because thou hast kept the word of my patience, *I* also will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.
World English Bible (WEB) Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.
Young's Literal Translation (YLT) `Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth.
Cross Reference Matthew 6:13 in Buamu 13 Pa wɛn bìo wee khà wɛn dé mu bè-kohó wéró yi bìo yi. Kã̀ní wɛn o *Satãni níi yi. Le bɛ́ɛnì, lè ho dàńló, lè ho cùkú bìo sã̀ foǹ fɛ́ɛɛ. *Amiina.
Matthew 24:14 in Buamu 14 Le *Dónbeenì bɛ́ɛnì bín-tente mu ko le bue ho dĩ́míɲá lùa ɓúenɓúen yi, à hã sìíwà ɓúenɓúen ɲí le, à ho dĩ́míɲá màhã́ bè yi véráa.
Matthew 26:41 in Buamu 41 Mi fání mi yìo, à fìo, bèra a na à mi yí zo mu bè-kora wéró yi. O nùpue sĩi wee wé vá mu bè-tente wéro yi, ɛ̀ɛ ká ho pànká na ó o ò wé làa bũ lé hìa mia.»
Mark 14:9 in Buamu 9 Le ĩ mì ho tũ̀iá na mia: Le Dónbeenì bín-tente wé buera lùe lée lùe yi ho dĩ́míɲá ɓúenɓúen yi, á ɓa à bío bìo ó o hã́a na kà wó, á ɓa à leéka a bìo.»
Luke 2:1 in Buamu 1 O Zãn mu teró pã̀ahṹ lé bṹn á ho *Oroomu bɛ́ɛ Okusite á nɔn lè ɲii, le hã kãna na bìo sã̀ mí yi à ɓa túa nùpua ɓúenɓúen yènnáa à mí zũń ɲii.
Romans 1:8 in Buamu 8 Ĩ ì ɓúaká lè wàn Dónbeenì bárákà déró mi ɓúenɓúen bìo yi o Yeesu Krista pànká yi. Lé bìo mí sĩadéró le Dónbeenì yi á bìo wee bío ho dĩ́míɲá lùa ɓúenɓúen yi.
1 Corinthians 10:13 in Buamu 13 Ho sũ̀nló na wee yí mia á mún wee yí ɓa nùpua na ká. Le Dónbeenì na bía mu bìo à le máa yèrèmá mí ɲii, á máa día á ho sũ̀nló máa yí mia máa dà mi pànká wán. Ho sũ̀nló pã̀ahṹ á le Dónbeenì á à wé á mi ì zũń le ho ò khĩí. Lé bṹn ǹ na ká mi ì dàń mi yiwa á à ɲì ho bìo yi.
Ephesians 6:13 in Buamu 13 Lé bṹn nɔn á ĩ le mi khuiiráa hã fio sĩ̀a na le Dónbeenì nɔn mia ɓúenɓúen, bèra a na ká pã̀ahṹ na mu wé here yi à mi dàń dĩ̀n à sánsá mu, á mu véeníi ká mi pá à fárá à dĩ̀n.
James 3:12 in Buamu 12 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, mɔ́nkòró vĩ̀ndɛ̀ɛ so dà a ha ɲia le? Á ɲinna so dà a ha mɔ́nkòró le? Làa bṹn síi, á mu ɲumu na sĩ yí dà máa lé le buii na ɲumu yí sĩ yi.
1 Peter 4:12 in Buamu 12 Minɛ́n na á ĩ wa làa sòobɛ́ɛ, mi yí le le lònbe-sũmúi na wee yí mia à bìo wé mia coon, à kɛń lè le lá yí ko à le yí mia.
2 Peter 2:9 in Buamu 9 Lé làa bṹn ó o Ɲúhṹso wee kã̀nínáa bìa can tĩna a yi le lònbee yi, ká a ɓɛ̀n wee ɓua bìa wee wé mu bè-kora, á pannáa le cítíi fĩ̀ nɔ̀nzoǹ á à beéráa bán lò.
Revelation 1:9 in Buamu 9 Ĩnɛ́n lé o Zãn na lé mìn za wa páaníló là a Yeesu bìo yi. Ĩ làa mia páanía le Dónbeenì bá-zàmu yi, á lɛɛ́ra mi lò beéró làa bìo mi wee hĩ̀náa mi sĩa yi làa mia. Lé ĩnɛ́n ɓa hĩ́a wìira á ɓuan zoó día ho kɔ̃hṹ na wi mu ɲumu tĩ́ahṹ, hìa ɓa le Patimɔɔsi yi. Ɓa zoó día mi bĩ́n lé bìo á ĩ buera le Dónbeenì bíonì á zéenía ho tũ̀iá na ó o Yeesu mà.
Revelation 2:10 in Buamu 10 Le lònbee na à yí mia á mi yí zɔ̃́n. Mi loń, o Satãni á à wé á mi ɓúi ɓa à kúee ho kàsó yi á à khɛ́nnáa mi kúará. Le lònbee á à yí mia hã wizooní bìo pírú yi. Mi fárá dĩ̀n mi sĩadéró miì wán, hàrí ɓa ɓúe mia, á ĩ ì na le mukãnì binbirì mia.
Revelation 6:10 in Buamu 10 Bìo kà lé bìo hã mànákã̀wa mu wee bío pɔ̃́npɔ̃́n: «Ɲúhṹso Dónbeenì na ɓàn síi mía, yìa lé ho tũ̀iá poni ɓànso, lé ho pã̀ahṹ yɛ́n fo ò pa á à síinínáa ho dĩ́míɲá nùpua ɲúná á à dìráa hã yúaa wa ɓúeró bìo yi coon?»
Revelation 8:13 in Buamu 13 Á ĩ le ĩ loń, á ĩ mɔn duio ɓúi ò o yòó wee dɛ́ɛ ho wáayi fírìcírìi á wee bío bìo kà pɔ̃́npɔ̃́n: «Yéréké loo! Yéréké! Ho yéréké á à sá ho dĩ́míɲá nùpua yi lé bìo le Dónbeenì tonkarowà nùwã tĩn na ká á à wĩ́ mí bũaaní.»
Revelation 11:10 in Buamu 10 Ɓa nùpua na ho dĩ́míɲá yi sĩa á à wa bìo ɓa húrun bìo yi. Ɓa à dí mu sã́nú á à hã mín lè mu bìo, lé bìo ɓa ɲi-cúa fɛɛrowà nùwã ɲun mu á beéraráa ɓa lò làa sòobɛ́ɛ.
Revelation 13:8 in Buamu 8 Ho dĩ́míɲá nùpua ɓúenɓúen á à ɓùaaní a. Bán na yènnáa yí túara hàrí ho dĩ́míɲá ɲúhṹ ɓúɛɛníi bìa yú le mukãnì binbirì yènnáa vũahṹ yi, hìa ó o Pioza na ɓa ɓó te, lé bán á à ɓùaaní a.
Revelation 13:10 in Buamu 10 Yìa ho kàsó zoró sã̀ yi, wón ǹ zo ho. Á yìa ho khà-tóní húmú sã̀ yi, wón ɓa à ɓúe làa ho. Lé bṹn á bìa bìo sã̀ le Dónbeenì yi ko ɓa hĩ̀ mí sĩa yi, à wíoka dé mí sĩa le Dónbeenì yi.
Revelation 13:14 in Buamu 14 O wee vĩ́iní ho dĩ́míɲá nùpua lé bìo ó o yú le níi à wéráa bṹn yéréké bìowa so o yìa na ló mu yámú ɲumu yi yahó. O wee bío le o yìa na ɓa hà lè ho khà-tóní ó o yí húrun, à ɓa mí ɓàn kansi à déráa ho cùkú wo yi.
Revelation 14:12 in Buamu 12 Lé bṹn á bìa bìo sã̀ le Dónbeenì yi, bìa wee bè bìo le bò henía yi á yí bĩnía o Yeesu mɔ́n, á ko ɓa hĩ̀ mí sĩa yi.
Revelation 17:8 in Buamu 8 O yìa mu na fo mɔn á yìo lá wi lua, ká bìo kà wán ó o húrun. O ko ò o vèe lé ho kɔ̃hṹ na nàyiló ɲii mía yi, à bìo lée yáa ɓúenɓúenɓúen. Ɓa nùpua na yènnáa yí túara hàrí ho dĩ́míɲá ɲúhṹ ɓúɛɛníi bìa na yú le mukãnì binbirì yènnáa vũahṹ yi á à mi a ká ɓa à wé coon. Ɓa à wé coon lé bìo ó o yìo lá wi lua, á húrun, á bĩnía mɔn wán.