Revelation 3:1 in Buamu 1 «Hã ɲi-cúa na kà á ũ túa à na le Dónbeenì tonkaro, yìa wee pa ho Saade lóhó kèrètĩ́ɛwa kuure yi: «Yìa hã hácíira bìo hèɲun na bìo sã̀ le Dónbeenì yi wiráa, na hã mànàayio bìo hèɲun wi níi yi, lé wón wee bío bìo kà: Bìo mi wee wé á ĩ zũ. Ɓa nùpua wee leéka le mi yú le mukãnì binbirì, à mi ɲɔǹ húrun le Dónbeenì yahó.
Other Translations King James Version (KJV) And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
American Standard Version (ASV) And to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead.
Bible in Basic English (BBE) And to the angel of the church in Sardis say: These things says he who has the seven Spirits of God and the seven stars: I have knowledge of your works, that you seem to be living but are dead.
Darby English Bible (DBY) And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
World English Bible (WEB) "And to the angel of the assembly in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.
Young's Literal Translation (YLT) And to the messenger of the assembly in Sardis write: These things saith he who is having the Seven Spirits of God, and the seven stars: I have known thy works, and that thou hast the name that thou dost live, and thou art dead;
Cross Reference Luke 15:24 in Buamu 24 Lé bìo, á ĩ za mu lá ka lòn nìi na húrun ká a bĩnía vèera. O lá vṹnun, á ĩ bĩnía yú.› À ɓa wã́a cũ̀aana ho sã́nú díró.
Luke 15:32 in Buamu 32 Ká wa màhã́ ko wa dí ho sã́nú à wɛɛ́ wa sĩa, lé bìo á mìn fɛ̀ɛ mu lá ka lòn nìi na húrun á bĩnía vèera. O lá vṹnun á ĩ bĩnía yú.›»
John 1:16 in Buamu 16 Mu bè-tentewà lè mí sìíwà na lé o sãamu na ɲii mía á wa ɓúenɓúen yú ɲàmaa mín wán.
John 1:33 in Buamu 33 Ĩ lá dĩǹ yí zũ yìa lé orɛ́n, ká le Dónbeenì na tonkaa mi le ĩ bátízé ɓa nùpua lè mu ɲumu màhã́ bía nɔn miì: ‹Fo ó mi le Dónbeenì Hácírí ká le yòó ló wee lii o nùpue ɓúi wán. Wón lé yìa á à bátízé ɓa nùpua lè le Dónbeenì Hácírí.›
John 3:34 in Buamu 34 Yìa le Dónbeenì tonkaa wón wee fɛɛ le ɲi-cúa, lé bìo le Dónbeenì wee na mí Hácírí ɓànso yi à yòo puuní.
John 7:37 in Buamu 37 Ho sã́nú dí vé nɔ̀nzoǹ dén wizonle so lé dìo ɲúhṹ wi po hĩ̀a ká. Bṹn zoǹ ó o Yeesu dĩ̀n ɓa zã̀amáa yahó ò o bía pɔ̃́npɔ̃́n: «Hen ká yìa le ɲu-hãní dà, à ɓànso ɓuen ĩ cɔ̃́n á ĩ ì na mu ɲumu wo yi ó o ò ɲu.
John 15:26 in Buamu 26 «O Séenílo khíi ɓuen. Orɛ́n lé le Dónbeenì Hácírí tũ̀iá poni ɓànso. Ĩ ì tonka a, ó o ò lé ĩ Maá cɔ̃́n á à ɓuen. Ká a khíi ɓuara ó o ɓuee mì ho tũ̀iá ĩ ɲii.
John 20:22 in Buamu 22 Bìo ó o bía bṹn vó, ó o pɛ̀ɛra mí ɲii sɔ̃nsãmu kúaa ɓa wán ò o bía: «Mi yí le Dónbeenì Hácírí.
Acts 2:33 in Buamu 33 O ɓuan yòora le Dónbeenì nín-tĩánì. Lé bĩ́n ó o yú le Hácírí yi, dìo ó o Maá dó mí ɲii le mí ì na. O bɛra le fò wa nì-kéní kéní. Á bṹn lé bìo mi wee mi á wee ɲí lònbìo.
Ephesians 2:1 in Buamu 1 Minɛ́n wékhewa lè mi bè-kora na mi lá wee wé bìo yi, á mi lá lé ɓa nùpua na húrun mu húmú binbirì le Dónbeenì cɔ̃́n.
Ephesians 2:5 in Buamu 5 lé bṹn te bìo le nɔnnáa le mukãnì binbirì wɛn wa páaníló là a *Krista bìo yi, hàrí ká wa lá lé ɓa nùpua na húrun mu húmú binbirì wa bè-kora bìo yi. Mu bon. Lé le Dónbeenì sãamu kã̀nía mia.
Colossians 2:13 in Buamu 13 Á minɛ́n na lá húrun le Dónbeenì cɔ̃́n mu bè-kora na mi lá wee wé làa bìo mi yí kúiora bìo yi, á le wã́a vèenía mia mi páaníló là a Krista bìo yi. Le sɛ́ra wa bè-kora ɓúenɓúen día.
1 Timothy 5:6 in Buamu 6 Ká mahã́a na ɓɛ̀n wee wé bìo sĩ a yi, wón ka lè o húrun hàrí ká a yìo wi lua.
James 2:26 in Buamu 26 Mu bon, nùpue mànákã̀ hĩ́a ló a yi ò o hí. Lé bṹn ó o Krista bìo tàró na yí máa mi hã wárá yi á mún ka lòn bìo na húrun.
1 Peter 1:11 in Buamu 11 O Krista Hácírí kɛra lè ɓa ɲi-cúa fɛɛrowà mu, á le lònbee na ó o ò kã́a yi, lè ho cùkú na ó o ò yí mu ɓàn mɔ́n, á le Hácírí mu fèra zéenía bìo làa ba. Á ɓa cà lè mí sòobɛ́ɛ à zũń mu wéró pã̀ahṹ, làa bìo mu ù wéráa sìí.
Jude 1:12 in Buamu 12 Hen ká mi ɓunɓua-dĩ́nló á ɓa páanía wee dí làa mia, à mi dĩ́nló díró yìráa kɛń. Ɓa wee dí bùubaa ká mu nìyio máa dí ɓa, ɓa wee leéka míten bìo mí dòn. Ɓa ka lòn viohó na wee kán lè mí pànká ká ho máa tè. Ɓa ka lòn vĩ̀nsĩ̀a na yí máa ha mí haró pã̀ahṹ, na ɓa dɛɛra kúará á hã húrun.
Revelation 1:4 in Buamu 4 Ho vũahṹ mu lé ĩnɛ́n Zãn wee túa ho á à na ho Azii kɔ̃hṹ lórá bìo hèɲun kèrètĩ́ɛwa kuio bìo hèɲun yi. Le le Dónbeenì, dìo wi fɛ́ɛɛ, na wi ká bìo ɓúi dĩǹ yí léra na bò ò ɓuen, à wé mu sãamu làa mia, à na ho hɛ́ɛrà mia. Le hã hácíira mí bìo hèɲun, hĩ̀a dĩ̀n le Dónbeenì bá-zàmu kanmúiní yahó à mún wé mu sãamu làa mia, à na ho hɛ́ɛrà mia.
Revelation 1:11 in Buamu 11 Á mu tãmu mu bía làa mi: «Bìo fo wee mi à ũ túa ho vũahṹ yi na hã lórá bìo hèɲun na kà kèrètĩ́ɛwa kuio bìo hèɲun yi: Ho Efɛɛze, ho Simiina, ho Pɛɛkaamu, ho Tiatiire, ho Saade, ho Filadɛlifii, lè ho Lawodisee.»
Revelation 1:16 in Buamu 16 Hã mànàayio bìo hèɲun ó o ɓuan lè mí nín-tĩánì. Ho khà-tóní yara ɲunso na ɲia wi á wee lé o ɲii yi. O yahó ka cɛ̃́ncɛ̃́n lòn wiso-hádɔ̃hṹ.
Revelation 1:20 in Buamu 20 Ká mu lé hã mànàayio bìo hèɲun na á ĩ ɓuan lè ĩ nín-tĩánì, lè hã fĩ̀ntã́-cúaawa bìo hèɲun na wó lè ho sã́nú, bṹn ɓàn kúará á ĩ ì zéení làa fo: Hã mànàayio bìo hèɲun hɔ̃́n bìo wee zéení le Dónbeenì tonkarowà na wee pa ɓa kèrètĩ́ɛwa kuio bìo hèɲun yi bìo. Ká hã fĩ̀ntã́-cúaawa bìo hèɲun, hɔ̃́n bìo ɓɛ̀n wee zéení ɓa kèrètĩ́ɛwa kuio bìo hèɲun bìo.»
Revelation 2:9 in Buamu 9 Ĩ zũ mi lò beéró bìo, á zũ mi khemu bìo, à ho nàfòró binbirì ɲɔǹ wi mi cɔ̃́n. Á bìa le mí lé ɓa *zúifùwa à ɓa yínɔń ɓa zúifùwa binbirí bìo ɓa wee yáa lè mi yèni á ĩ mún zũ. Ɓa nùpua mu kuure bìo sã̀ a *Satãni yi.
Revelation 2:13 in Buamu 13 Ĩ zũ le ho lóhó na fo wi yi lé o *Satãni bɛ́ɛnì díiníi. Mi yí bĩnía ĩ mɔ́n à mi fárá dĩ̀n mi sĩadéró miì wán. Hàrí pã̀ahṹ na ɓa ɓó a nìi na ɓa le Ãntipaasi yi mi cɔ̃́n hen na ó o Satãni mu wi yi, á mi pá wíokaa dó mi sĩa miì. O Ãntipaasi mu lé wón mà ho tũ̀iá ĩ ɲii binbirì.
Revelation 2:19 in Buamu 19 Bìo mi wee wé á ĩ zũ. Á le waminì na wee mi mia, làa bìo mi yí máa bĩní ĩ mɔ́n, làa bìo mi wee wé na ɓa nùpua yi, làa bìo mi wee hĩ̀náa mi sĩa, mu ɓúenɓúen á ĩ zũ. Ĩ mún zũ le hã laà na kà wán, á bìo mi wee wé á po bìo mi wó pã̀ahṹ na mi ɓúakáa dó mi sĩa o Yeesu yi.
Revelation 4:5 in Buamu 5 Mu bá-zàmu kanmúiní mu á ho viohó ɲuiíkaró wee lé yi, á ho nàmakaró sã mún wee ɲí le yi. Hã fĩ̀ntã́-cúaawa bìo hèɲun zã̀nía yɛ̀ɛn bàrá le yahó. Hɔ̃́n lé hã hácíira bìo hèɲun na bìo sã̀ le Dónbeenì yi.
Revelation 5:6 in Buamu 6 Ĩ bĩnía le ĩ loń, á ĩ mɔn Pioza ɓúi na ka lòn yìa na ɓa fã̀ yan làa muinì, ká a dĩ̀n le bɛ́ɛnì kanmúiní sĩi yi, ɓa bùaa bùaa náa, lè ɓa nì-kĩ́a ɓóní làa nùwã náa tĩ́ahṹ. O Pioza mu wã́a là a yìo lé mu bìo hèɲun hèɲun. Hɔ̃́n yìo so lé hã hácíira bìo hèɲun na le Dónbeenì tonkaa ho dĩ́míɲá kùaráa ɓúenɓúen yi.