Revelation 19:15 in Buamu

15 Khà-tóní yara ɲunso na ɲia wi á wee lé o ɲii yi. Hón khà-tóní so lé hìa ó o ò firáa lè ho dĩ́míɲá kãna nùpua, á à dàń ɓa. Ò o ò sùwaní mí pànká ɓa wán làa sòobɛ́ɛ. O ò fì ɓa làa bìo ɓa wee fìráa ho Èrézɛ̃́n bia à ɲaa bìo síi, à zéenínáa le Dónbeenì na dà mu bìo ɓúenɓúen sĩ-cĩ̀ílè.

Other Translations

King James Version (KJV)

And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

American Standard Version (ASV)

And out of his mouth proceedeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Bible in Basic English (BBE)

And out of his mouth comes a sharp sword, with which he overcomes the nations: and he has rule over them with a rod of iron: and he is crushing with his feet the grapes of the strong wrath of God the Ruler of all.

Darby English Bible (DBY)

And out of his mouth goes a sharp [two-edged] sword, that with it he might smite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the Almighty.

World English Bible (WEB)

Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Young's Literal Translation (YLT)

and out of his mouth doth proceed a sharp sword, that with it he may smite the nations, and he shall rule them with a rod of iron, and he doth tread the press of the wine of the wrath and the anger of God the Almighty,