Matthew 11:21 in Buamu 21 «Ũnɛ́n Korazɛ̃n lóhó lè ũnɛ́n Bɛtesayidaa lóhó, ho yéréké á à sá mia. Lé bìo ká mu yéréké bìowa na wó mi cɔ̃́n ɓàn síi lá wó ho Tiire lè ho Sidɔ̃n lórá yi, se hã lórá mu nùpua lá hĩ́nɔn hàánì á khuiira hã pórókówá zã́ á kúaa le sãni mi wán, á zéeníanáa le mí wi à mí khí mu bè-kora wéró yi.
Other Translations King James Version (KJV) Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
American Standard Version (ASV) Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Bible in Basic English (BBE) Unhappy are you, Chorazin! Unhappy are you, Beth-saida! For if the works of power which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have been turned from their sins in days gone by, clothing themselves in haircloth and putting dust on their heads.
Darby English Bible (DBY) Woe to thee, Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.
World English Bible (WEB) "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Young's Literal Translation (YLT) `Wo to thee, Chorazin! wo to thee, Bethsaida! because, if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago in sackcloth and ashes they had reformed;
Cross Reference Matthew 11:22 in Buamu 22 Lé bṹn nɔn á ĩ wee bíoráa mu na mia: Le cítíi fĩ̀ nɔ̀nzoǹ á ho Tiire lè ho Sidɔ̃n lórá lònbee na a yí hã, á à wé làa yi minɛ́n lònbee yi.
Matthew 12:41 in Buamu 41 Ho Niniivesa yèrèmáa mí yilera lè mí wárá, lé bìo ɓa ɲá a Zonaasi bíonì. À yìa wi minɛ́n tĩ́ahṹ, wón bìo ɲúhṹ wi po a Zonaasi. Lé bṹn nɔn á le Dónbeenì cítíi fĩ̀ nɔ̀nzoǹ, á ho Niniivesa mu á à hĩ́ní ì dĩ̀n ho lònbìo nùpua yahó, á à kooní ɓa yi.
Matthew 15:21 in Buamu 21 Bṹn mɔ́n ó o Yeesu ló bĩ́n wà, á van ho kɔ̃hṹ ɓúi na sùaráa ho Tiire lè ho Sidɔ̃n lórá yi.
Matthew 18:7 in Buamu 7 Ho dĩ́míɲá á ho yéréké khíi sá yi, lé bìo á bìo wee khà ɓa nùpua dé mu bè-kora wéró yi á wi ho yi. Mu bon, mu lée bìo na wéró máa khí ho yi. Ɛ̀ɛ ká yìa níi wee bè mu, á ho yéréké khíi sá yi.
Matthew 23:13 in Buamu 13 «Minɛ́n *làndá bìo zéenílowa lè minɛ́n *Farizĩɛwa nì-khàwa yɛ́n! Ho yéréké khíi sá mia. Lé bìo mi wee hè ɓa nùpua lè ho wáayi bɛ́ɛnì díró. Minɛ́n mi bɛɛre yí dà máa dí le, á bìa wi ɓa dí le á mi mún wee hè.
Matthew 26:24 in Buamu 24 O *Nùpue Za á à hí làa bìo le Dónbeenì bíonì vũahṹ bíaráa mu. Ká yìa màhã́ níi ì bè mu á ho yéréké è zo ɲúhṹ. Ɓànso yàá lá yí ton, se mu sṹaaní.»
Mark 6:45 in Buamu 45 Bṹn mɔ́n ó o Yeesu dɛ̀ɛnía kĩ̀kã́a mí nì-kenínia yi le ɓa zo ho woohṹ à dí mí yahó khí ho vũ-beenì mɔ́n lè ho Bɛtesayidaa lóhó cɔ̃́n, ká minɛ́n ǹ na ho wɔ̃hṹ ɓa zã̀amáa yi á ɓa à ɓoka.
Mark 7:24 in Buamu 24 Bṹn mɔ́n ó o Yeesu ló dén lùe so yi á wà van ho kɔ̃hṹ na sùaráa yi lè ho Tiire lóhó. O vaá zon le zĩi ɓúi yi, á yí wi à ɓa zũń o bìo. Ká a màhã́ yí sà míten yí yú.
Mark 7:31 in Buamu 31 Bṹn mɔ́n ó o Yeesu ló ho kɔ̃hṹ na á ho Tiire lóhó wi yi, á ló ho Sidɔ̃n lóhó yi, á kã́a hã Lórá Bìo Pírú kɔ̃hṹ yi bĩnía ɓuararáa lè ho Kalilee vũ-beenì cɔ̃́n.
Mark 8:22 in Buamu 22 Bṹn mɔ́n á ɓa wà vaá dɔ̃n ho Bɛtesayidaa lóhó. Á ɓa ɓúi ɓuan o muii ɓuararáa o Yeesu cɔ̃́n à ɓa fìora a le o tṹii wo yi.
Luke 4:26 in Buamu 26 Ká le Dónbeenì màhã́ pá yí tonkaa o Elii ɓa nì-kéní woon cɔ̃́n, ká yínɔń ho Sidɔ̃n kɔ̃hṹ lóhó ɓúi na ɓa le Sarɛputaa mahã́a mí dòn cɔ̃́n.
Luke 6:17 in Buamu 17 Bṹn mɔ́n, ó o Yeesu bĩnía bò lè mí nì-kenínia lion ho tá pɛ̀ɛrú yi hen na ó o mɔ́n-bèwa cɛ̀rɛ̀ɛ dĩ̀n yi. Ɓa minka zã̀amáa mún wi bĩ́n. Ɓa ló ɓa *zúifùwa kɔ̃hṹ kùaráa ɓúenɓúen yi, ho Zeruzalɛɛmu lóhó, lè ho Tiire lè ho Sidɔ̃n lórá na wi mu yámú ɲumu ɲii ló-zàwa yi.
Luke 9:10 in Buamu 10 Bìo ó o Yeesu tonkarowà bĩnía ɓueé dɔ̃n á bìo ɓa wó ɓúenɓúen á ɓa lá fɛɛra nɔn wo yi. Bṹn mɔ́n ó o fó ɓarɛ́n mí dòn á ɓa khɛ̀ra van lè ho lóhó ɓúi na ɓa le Bɛtesayidaa cɔ̃́n.
Luke 10:13 in Buamu 13 «Ũnɛ́n Korazɛ̃n lóhó lè ũnɛ́n Bɛtesayidaa lóhó, ho yéréké á à sá mia. Lé bìo á ho yéréké bè-beera na wó minɛ́n cɔ̃́n ɓàn síi lé bṹn lá wó ho Tiire lè ho Sidɔ̃n lórá yi, se hã lórá mu nùpua lá hĩ́nɔn hàánì á khuiira hã pórókówá zã́, á kúaa le sãni mí wán, á zéeníanáa le mí wi à mí khí mu bè-kora wéró yi.
Luke 11:42 in Buamu 42 Ká minɛ́n Farizĩɛwa, ho yéréké khíi sá mia, lé bìo á hàrí hã vɔ̃n-zà-wĩ́níwà na ɓa wee kúee le zéení yi ɓúenɓúen á mi wee na ɓàn cúa-pírú níi, à mu húaaràmu lè le Dónbeenì waminì á mi màhã́ wee pɔ̃́n día, à bṹn lé bìo mi ɲɔǹ lá ko à mi wé wé ká mi yiwa mún yí nɔnsã bìo ká wéró yi.
John 1:44 in Buamu 44 O Filiipu mu wee lé ho Bɛtesayidaa lóhó yi, hen na ó o Ãndere là a Piɛre wee lé yi.
John 3:5 in Buamu 5 Ó o Yeesu bía nɔn o Nikodɛɛmu yi: «Le ĩ mì ho tũ̀iá na foǹ: Nùpue yí dà máa kɛń le Dónbeenì bɛ́ɛnì díiníi, ká ɓànso yí ton mu ɲumu lè le Dónbeenì Hácírí yi.
John 12:21 in Buamu 21 Ɓa vá ɓueé ɓó a Filiipu na wee lé ho Kalilee kɔ̃hṹ lóhó na ɓa le Bɛtesayidaa yi, á bía nɔn wo yi: «Wa wi à wa mi a Yeesu wán.»
Acts 12:20 in Buamu 20 O Heroode sĩi hĩ́a wee cĩ̀ ho Tiire lè ho Sidɔ̃n lórása yi dàkhĩína. Á bìo ɓa bè-dínii wee lé o Heroode mu ɓàn kɔ̃hṹ yi, á ɓa wó le ɲii dà-kéní à ɓa le mí ì va a cɔ̃́n. À ɓa ɓueé dĩ̀n o Bilasutuusi wán, yìa wi o Heroode mu zĩi tonni ɲúhṹ wán. Ɓa wà zoó yanka a ò o le mí véení hã bíoní.
Acts 13:44 in Buamu 44 Ho Sabaa na sã̀ zoǹ, lée cĩ́inú ká, ká ho lóhó nùpua ɓúenɓúen á lá à lé è vé, á ɓueé ɲí a Ɲúhṹso bíonì.
Acts 27:3 in Buamu 3 Mu tá na lée tɔ̃n, á wa vaá dɔ̃n ho Sidɔ̃n lóhó. O Zuliyuusi ɓuan o Poole se, ó o nɔn le níi wo yi ò o léka mín bɔ̃́nlowà wán à ɓa yí o séení.
Acts 28:25 in Buamu 25 Bìo ɓa bíoní wã́a wi mín ɲúná yi wee saawaráa, ó o Poole bía hã bíoní na kà á véeníanáa: «Yaa hã bíoní na le Dónbeenì Hácírí bía á nɔn mìn ɓùaawa yi là a ɲi-cúa fɛɛro *Ezayii ɲii á bon. Bìo kà lé bìo le bía:
Jude 1:11 in Buamu 11 Ho yéréké á à sá ɓa yi. Ɓa wee wé là a nìi na ɓa le *Kaɲɛɛ bìo síi. Le wárí càró bìo yi á ɓa wó khon làa bìo ó o nìi na ɓa le *Balaamu wóráa mu bìo síi. Ɓa bìo yáara, lé bìo ɓa kã́a là a nìi na ɓa le Koree bìo síi.