Mark 8:35 in Buamu 35 O nùpue na wi ò o kã̀ní mí mukãnì wón á à vĩ́iní le. Ká yìa màhã́ tà le mí ì vĩ́iní le ĩnɛ́n lè le Dónbeenì bín-tente bìo yi, wón á à kã̀ní le.
Other Translations King James Version (KJV) For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
American Standard Version (ASV) For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
Bible in Basic English (BBE) Whoever has a desire to keep his life, will have it taken from him; and whoever gives up his life because of me and the good news, will keep it.
Darby English Bible (DBY) For whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
World English Bible (WEB) For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the Gospel's will save it.
Young's Literal Translation (YLT) for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;
Cross Reference Matthew 5:10 in Buamu 10 Bìa ɓa wee beé lò lé bìo ɓa wee wé bìo le Dónbeenì sĩi vá yi bán ɲúná sĩ, lé bìo ho wáayi bɛ́ɛnì bìo sã̀ ɓa yi.
Matthew 10:22 in Buamu 22 Ɓa nùpua ɓúenɓúen á à ɲin mia bìo mi tà miì bìo yi. Ká yìa màhã́ hã̀ mí sĩi fúaa mu véeníi, wón á à fen.
Matthew 10:39 in Buamu 39 Yìa wi ò o pa mí mukãnì bìo wón á à vĩ́iní le. Ká yìa màhã́ vĩ́inía mí mukãnì ĩnɛ́n bìo yi, wón á à bĩní ì yí le.
Matthew 16:25 in Buamu 25 Lé bìo á yìa wi ò o kã̀ní mí mukãnì wón á à vĩ́iní le. Ká yìa màhã́ tà le mí ì vĩ́iní le ĩnɛ́n bìo yi, wón á à yí le.
Matthew 19:29 in Buamu 29 Á bìa ɓúenɓúen na ló día mí zĩní, lè mín zàwa, lè mín hĩ́nni, lè mín maáwà, lè mín nuwà, lè mí zàwa tàá mí manawà ĩnɛ́n bìo yi, bán khíi yí mu ɓàn cúa-khĩmàni khĩmàni á mún ǹ yí le mukãnì binbirì na máa vé.
Luke 6:22 in Buamu 22 «Ká ɓa nùpua khíi ɲina mia, á pã́ mia, á wee là mia, á wee yáa mi yèni o *Nùpue Za bìo yi, se mi ɲúná sĩ.
Luke 9:24 in Buamu 24 O nùpue na wi ò o kã̀ní mí mukãnì, wón á à vĩ́iní le. Ká yìa màhã́ tà le mí ì vĩ́iní le ĩnɛ́n bìo yi, wón á à kã̀ní le.
Luke 17:33 in Buamu 33 Yìa wi ò o fení mí mukãnì wón á à vĩ́iní le. Ká yìa vĩ́inía mí mukãnì wón á à yí le.
John 12:25 in Buamu 25 Yìa henía mí mukãnì bìo, wón á à vĩ́iní le. Ká yìa yí máa càtí mí mukãnì bìo hùúu ho dĩ́míɲá na kà yi, wón á à yí le mukãnì binbirì na máa vé.
John 15:20 in Buamu 20 Mi liiní mi hácírí bìo á ĩ bía nɔn mia wán: ‹Ton-sá na po mi ɲúhṹso wón mía.› Ká ĩnɛ́n á ɓa beéra lò, á minɛ́n á ɓa mún ǹ beé lò. Ká ɓa bò bìo á ĩ kàránna làa ba yi, á ɓa mún ǹ bè minɛ́n kàránló yi.
Acts 9:16 in Buamu 16 Le lònbee ɓúenɓúen na a yí o ĩnɛ́n bìo yi á ĩ ì zéení làa wo.»
Acts 20:24 in Buamu 24 Ĩnɛ́n cɔ̃́n á ĩ mukãnì bìo ɲúhṹ mía, díkà à bìo le Dónbeenì tonkaa mi bìo yi à yìo lé, à le Dónbeenì sãamu bín-tente bìo zéeníló tonló na ó o ɲúhṹso Yeesu kàràfáa miì à ĩ sá à tií ɲii.
Acts 21:13 in Buamu 13 Ká a màhã́ bía nɔn wɛn: «Mi wee wá á wi à mi yáa ĩ yilera le we? Ĩ wíokaa ĩten vó ĩ caró bìo yi ho Zeruzalɛɛmu yi. Hàrí ĩ ɓúeró bĩ́n o ɲúhṹso Yeesu bìo yi á ĩ pá wíokaa ĩten vó bìo yi.»
1 Corinthians 9:23 in Buamu 23 Bṹn ɓúenɓúen á ĩ wee wé bèra a na à le Dónbeenì bín-tente à bɛ̀nbɛ́n, à ĩnɛ́n níi mún kɛń mu bè-tentewà na le bín-tente mu wee zéení yi.
2 Corinthians 12:10 in Buamu 10 Lé bṹn bìo yi, á ĩ sĩi wan bìo á ĩ lé o yídà bìo yi. O Krista bìo yi hàrí ɓa wé là mi, à le lònbee yí mi, hàrí à ɓa wé ɲíiní ĩ sãnía, à ĩ hácírí yáa, á ĩ sĩi pá à wa. Lé bìo ká ĩ lé o yídà pã̀ahṹ na yi, à ĩ yí ho pànká hón pã̀ahṹ so yi.
2 Timothy 1:8 in Buamu 8 Àwa, á ũ yí nìyi o Ɲúhṹso bìo bíoró yi, à ũ mún yí nìyi bìo á ĩnɛ́n wi ho kàsó yi bìo yi. Ká ũ tà à wa páaní le lònbee yi le Dónbeenì bín-tente bìo yi, à wé mu lè ho pànká na le Dónbeenì nɔn foǹ.
2 Timothy 2:11 in Buamu 11 Le bíonì na kà láayi wi: Ká wa ká lòn nùpua na páanía húrun làa wo, á wa mún ǹ yí le mukãnì làa wo.
2 Timothy 4:6 in Buamu 6 Ká ĩnɛ́n wón húmú sùaráa, ĩ ka lòn yìa na ɓa yan lè le muinì vó.
Hebrews 11:35 in Buamu 35 Lé ɓa hã́awa ɓúi sĩadéró le Dónbeenì yi nɔn ɓa bĩnía mɔnnáa mín nùpua na lá húrun lé bìo ɓa vèera. Ɓa nùpua ɓúi ɓa ɲíinía sãnía ɓa sĩadéró le Dónbeenì yi bìo yi, á ɓa pã́ le mí máa kã̀ní míten á ɓa húrun, bèra a na à ɓa bĩní vèe à kɛń le mukãnì binbirì yi.
1 Peter 4:12 in Buamu 12 Minɛ́n na á ĩ wa làa sòobɛ́ɛ, mi yí le le lònbe-sũmúi na wee yí mia à bìo wé mia coon, à kɛń lè le lá yí ko à le yí mia.
Revelation 2:10 in Buamu 10 Le lònbee na à yí mia á mi yí zɔ̃́n. Mi loń, o Satãni á à wé á mi ɓúi ɓa à kúee ho kàsó yi á à khɛ́nnáa mi kúará. Le lònbee á à yí mia hã wizooní bìo pírú yi. Mi fárá dĩ̀n mi sĩadéró miì wán, hàrí ɓa ɓúe mia, á ĩ ì na le mukãnì binbirì mia.
Revelation 7:14 in Buamu 14 Á ĩ bía nɔn wo yi: «Wàn maá, ũnɛ́n lé fo zũ ɓa.» Ó o nì-kĩ́nle mu bĩnía bía: «Bìa kà lé bìa kã́a le lònbe-be-beenì yi. Ɓa sɛɛra mí sĩ̀-zĩ́nia o Pioza cãni yi á hã wee ce pṹiapṹia.
Revelation 12:11 in Buamu 11 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni á dàńna a o Pioza cãni pànká yi, làa bìo ɓa mà le le Dónbeenì bíonì lé ho tũ̀iá poni pànká yi. Ɓa mukãní bìo yí here ɓa yi, á ɓa yí zã́na mu húmú.