Luke 10:2 in Buamu 2 Ó o bía nɔn ɓa yi: «Ho dĩ́nló bon dĩ̀n cɛ̀rɛ̀ɛ, ká ho lárowà lé bìa yí boo. Àwa. Á mi fìo o mɔhṹ ɓànso yi le o wíoka na ɓa ton-sáwá le ɓa lá ho.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
American Standard Version (ASV) And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.
Bible in Basic English (BBE) And he said to them, There is much grain ready to be cut, but not enough workers: so make prayer to the Lord of the grain-fields that he will send workers to get in the grain.
Darby English Bible (DBY) And he said to them, The harvest indeed [is] great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.
World English Bible (WEB) Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.
Young's Literal Translation (YLT) then said he unto them, `The harvest indeed `is' abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.
Cross Reference Matthew 9:36 in Buamu 36 Ɓa zã̀amáa na ó o wee mi á màkárí ɓuan wo yi. Lé bìo ó o mɔn à ɓa san, á yilera lùnkaa. Ɓa ka lòn pia na paro mía.
Matthew 20:1 in Buamu 1 «Mi loń, ho wáayi bɛ́ɛnì bìo ka làa bìo ó o nìi ɓúi na èrézɛ̃́n vĩ̀nsĩ̀a ɓuahó wi á hĩ́a wó. Wizonle ɓúi ó o fèra hĩ́nɔn ló le yìnbíi bùirìi, á wà lée cà ɓa vàrowà á à kúee mí èrézɛ̃́n vĩ̀nsĩ̀a ɓuahó yi.
Mark 13:34 in Buamu 34 Mu bìo ɓonmín làa bìo kà: Nìi ɓúi le mí ì va le khúii. Ó o kàràfáa mí zĩi mí ton-sáwá yi, á sankaa hã tonni nɔn ɓa lè mí nì-kéní kéní yi. Bṹn mɔ́n ó o bía nɔn o paro yi le o tĩní mí yìo.
Mark 16:15 in Buamu 15 Ó o wã́a bía nɔn ɓa yi: «Mi lɛ́n va ho dĩ́míɲá lùa ɓúenɓúen yi à vaa bue le Dónbeenì bín-tente na ɓa nùpua ɓúenɓúen yi.
Mark 16:20 in Buamu 20 Á ɓa nì-kenínia wà vaá wee bue le bín-tente hã lùa ɓúenɓúen yi. O Ɲúhṹso wee séení ɓa, á ɓa wee wé mu yéréké bìowa na wee zéení le Dónbeenì pànká à zéení le bìo ɓa wee bío á lée tũ̀iá poni.
Luke 9:1 in Buamu 1 O Yeesu von mí nì-kenínia pírú ɲun á nɔn ho dàńló lè le ɲii ɓa yi, à ɓa wé kĩ̀kã́náa ɓa cĩ́náwa yi á mún wɛɛ́ráa mu vã́mú lè mí sìíwà.
John 4:35 in Buamu 35 Minɛ́n wee wé bío le hen làa pĩina bìo náa ká ho dĩ́nló láró dɔ̃n. Ká ĩnɛ́n ɓɛ̀n wee bío na mia: Mi loń hã manawà sese, ho dĩ́nló bon dĩ̀n á pan mí láró.
Acts 8:4 in Buamu 4 Bìa saawaa wà bán tò hã kãna yi, á wee bue le bín-tente.
Acts 11:19 in Buamu 19 Bìa tà a *Krista bìo lò beéró na ɓúakáa o Etiɛna ɓúeró pã̀ahṹ lé bṹn nɔn á ɓa saawaaráa. Ɓa ɓúi wà fúaa ho Fenisii lè ho Siipere kãna, lè ho Ãntiosi lóhó yi. Ká ɓa màhã́ vaá yí máa bue le Dónbeenì bíonì à na nì-vio yi, ká mu yínɔń ɓa *zúifùwa.
Acts 13:2 in Buamu 2 Wizonle ɓúi, ká ɓa wee ɓùaaní a Ɲúhṹso, á lù mí ɲiní, á le Dónbeenì Hácírí bía nɔn ɓa yi: «Mi lén o Baanabaasi là a Soole mí dòn à ɓa sá ho tonló na á ĩ von ɓa bìo yi.»
Acts 13:4 in Buamu 4 Bìo ó o Baanabaasi là a Soole á le Dónbeenì Hácírí wã́a von kà síi, á ɓa wà van ho Selesii lóhó. Lé bĩ́n á ɓa zon ho won-beenì yi vannáa ho Siipere kɔ̃hṹ na wi mu ɲumu tĩ́ahṹ.
Acts 16:9 in Buamu 9 Ho tĩ́nàahṹ á bìo ɓúi zéenía míten là a Poole. O mɔn ho Maseduana kɔ̃hṹ nùpue ɓúi ò o muina dĩ̀n á wee fìo wo kà síi: «Ɓuen ho Maseduana yi à ɓuee séení wɛn.»
Acts 20:28 in Buamu 28 Minɛ́n miten pa miten bìo, à mún pa ɓa kèrètĩ́ɛwa kuure bìo làa bìo ó o pi-pa wee wé paráa mí pia yi bìo síi bìa le Dónbeenì Hácírí kàràfáa mia le mi pa yi. Ɓa kèrètĩ́ɛwa kuure á mi wé loń bìo sese. Lé le Dónbeenì kùrú Za cãni kúaará ɓa bìo yi á ɓa bìo sã̀ le yi.
Acts 22:21 in Buamu 21 Ó o Ɲúhṹso wã́a bía nɔn miì: ‹Día à ũ lɛ́n va, ĩ ì tonka fo á fo ò khɛ̀n ǹ va làa bìa yínɔń ɓa zúifùwa cɔ̃́n.›»
Acts 26:15 in Buamu 15 Á ĩ tùara: ‹Ɲúhṹso, fo lée wée?› Ó o bía: ‹Ĩnɛ́n lé o Yeesu na fo wee beé lò.
1 Corinthians 3:6 in Buamu 6 Ĩnɛ́n lé yìa dù, ó o Apoloosi hɔ̃n. Ká le Dónbeenì lé dìo wee dɛ̃ɛ́ mu.
1 Corinthians 12:28 in Buamu 28 Lé làa bṹn síi á ɓa kèrètĩ́ɛwa kuure yi, á le Dónbeenì nín-yání wó ɓa ɓúi là a Yeesu tonkarowà. Bìa sã̀ lé le *Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛrowà, mu tĩn níi lé bìa wee kàrán le Dónbeenì bìo lè ɓa nùpua. Bìa ká lé bìa yú ho pànká à wéráa mu yéréké bìowa, làa bìa wee wɛɛ́ ɓa vánvárowà, làa bìa wee séení ɓa nùpua, làa bìa dà wee dí ɓa kèrètĩ́ɛwa yahó, làa bìa wee bío hã bíoní na á nùpue yí zũ.
1 Corinthians 15:10 in Buamu 10 Bìo á ĩ karáa ho zuia, lé le Dónbeenì sãamu pànká yi. Á le sãamu na le wó làa mi á yí tò, ɓùeé. Ĩ sá ho tonló á lò bon po ɓa tonkarowà na ká ɓúenɓúen. Ɛ̀ɛ ká mu yínɔń ĩnɛ́n lè ĩ pànká á wó mu. Lé le Dónbeenì sãamu lé bìo nɔn á ĩ dàńna wóráa mu.
2 Corinthians 6:1 in Buamu 1 Lé kà síi á warɛ́n na lè le Dónbeenì páanía wee sá, á pá wíokaa wee hení mu na mia, le mi yí día le le Dónbeenì sãamu na le wó làa mia bìo wé kã́amáa.
Ephesians 4:7 in Buamu 7 Ɛ̀ɛ ká le Dónbeenì màhã́ hɔ̃n wa nì-kéní kéní lè mu bìowa wéró pànká làa bìo ó o *Krista le mu koráa.
Philippians 2:21 in Buamu 21 Bìa ká ɓúenɓúen yara sã́ mí kùrú bìo ká a Yeesu *Krista bìo níi ló.
Philippians 2:25 in Buamu 25 Ɛ̀ɛ ká wàn za Epaforodiite na mi lá tonkaa ĩ cɔ̃́n ò o ɓuee na mi níi bìo na mi le mi ì séení làa mi miì, á ĩ le mu ko à ĩ día wo ò o bĩní ɓuen mi cɔ̃́n. O sá le bín-tente tonló á lá le lònbee làa mi làa sòobɛ́ɛ.
Philippians 2:30 in Buamu 30 lé bìo á cĩ́inú ká ká a lá à hí o Krista tonló bìo yi. Bìo mi yí dà máa wé máa na miì lé bìo mi khɛ̀ra làa mi, lé bṹn ó orɛ́n zàanía mí mukãnì á wó séeníanáa mi.
Colossians 1:29 in Buamu 29 Lé bṹn te bìo á ĩ wee sáráa ho tonló mu lè ĩ sòobɛ́ɛ là a Krista pànká beenì na wee mi bìo á ĩ wee wé yi.
Colossians 4:12 in Buamu 12 O Epafaraasi, yìa wee lé mí cɔ̃́n, á mún wee tɛ̀ɛní mia. Wón mún lé o Yeesu Krista ton-sá, á wee sòobá míten à fìo fɛ́ɛɛ mi bìo yi bèra a na à mi sĩadéró le Dónbeenì yi wíoka fárá tĩn, à wé ɓa kèrètĩ́ɛwa na dɔ̃n vó, á yí máa titika le Dónbeenì sĩi bìo wéró yi.
1 Thessalonians 2:9 in Buamu 9 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, ho tonló na wa sá, làa bìo wa lò bonnáa á mi zũ bìo. Wa sá le wisoni lè ho tĩ́nàahṹ, bèra a na à wa bìo yí wé sèró mi nì-kéní ɓúi wán. Lé kà síi á wa wóráa á bueraráa le Dónbeenì bín-tente nɔn mia.
1 Thessalonians 5:12 in Buamu 12 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, wa wee fìo bìo kà mi cɔ̃́n: Mi wé kɔ̃̀nbi bìa wee sá le Dónbeenì tonló mi cɔ̃́n, bán na ó o Ɲúhṹso bàrá mi ɲúhṹ wán le ɓa wé zéení mia.
2 Thessalonians 3:1 in Buamu 1 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, mu véeníi á mi wé fìo na wɛn bèra a na ò o Ɲúhṹso bíonì wíoka wé dàń bɛn fè hã lùa fùafùa à le yí ho cùkú hã lòn-vio yi làa bìo á le bìo wóráa minɛ́n cɔ̃́n bìo síi.
1 Timothy 1:12 in Buamu 12 Ĩ wee dé wa Ɲúhṹso Yeesu *Krista bárákà lé bìo ó o nɔn ho pànká miì á ĩ wee sáráa o tonló. Ĩ wee dé o bárákà lé bìo ó o láa miì, á léra mi wó lè mí ton-sá.
1 Timothy 4:10 in Buamu 10 Mu bon, wa wee sá à lò be, à sòobá waten lé bìo wa dó wa sĩa wee lòoní bìo le Dónbeenì na wi fɛ́ɛɛ le mí ì wé. Le lé ɓa nùpua ɓúenɓúen kã̀nílo, sɔ̃̀nkú bìa dó mí sĩa le yi.
1 Timothy 4:15 in Buamu 15 Bìo á ĩ zéenía làa fo ɓúenɓúen á ũ wé sòobá ũten à wé wé. Na ũten ɓúenɓúen ho tonló mu yi à ɓa nùpua mi bìo á fo wee varáa lè ũ yahó.
1 Timothy 5:17 in Buamu 17 Ɓa kèrètĩ́ɛwa kuure ya-díwá na wee sá mí tonló sese á ko lè le kɔ̃̀nbii lè le séeníi, sɔ̃̀nkú bìa wee dé mí sòobɛ́ɛ le Dónbeenì bíonì bueró yi à wé kàrán ɓa nùpua làa de.
2 Timothy 2:3 in Buamu 3 Le lònbee na wee yí o Yeesu Krista ton-sáwá á ũ tà yi làa bìo ó o dásí tente wee tàráa le lònbee yi bìo síi.
2 Timothy 4:5 in Buamu 5 Ɛ̀ɛ ká ũnɛ́n wón zũń ũten ɓuaró mu bìo ɓúenɓúen yi, tà le lònbee yi. Wé bue le Dónbeenì bín-tente na ɓa nùpua yi. Sá ho tonló mu sese làa bìo mu koráa.
Philemon 1:1 in Buamu 1 Mu lé ĩnɛ́n Poole, yìa wi ho kàsó yi o Yeesu *Krista tonló sáró bìo yi, lé mi wee túa ho vũahṹ na kà á na ũnɛ́n Filemɔn yi. O Timɔtee na lé wàn za, wón làa mi páanía wee tɛ̀ɛní foǹ, ũnɛ́n na làa wɛn páanía wee sá, na wa wa làa sòobɛ́ɛ.
Hebrews 3:6 in Buamu 6 O *Krista mún bò bìo le Dónbeenì le o wé yi ká wón ɓɛ̀n lé le Za, á le bàrá mí zĩi nìpomu ɲúhṹ wán. Bṹn nìpomu so lé warɛ́n, ká wa wíokaa henía wa sĩa wee lòoní bìo wa dó wa sĩa yi.
Revelation 2:1 in Buamu 1 «Hã ɲi-cúa na kà á ũ túa à na le Dónbeenì tonkaro yi, yìa wee pa ho Efɛɛze lóhó kèrètĩ́ɛwa kuure yi: «Yìa ɓuan hã mànàayio bìo hèɲun lè mí nín-tĩánì, na wee varáka hã fĩ̀ntã́-cúaawa bìo hèɲun na wó lè ho sã́nú tĩ́ahṹ, lé wón wee bío bìo kà:
Revelation 11:2 in Buamu 2 Ká le zĩ-beenì mu ɓàn lún á ũ yí mɔ̀nzã́. Hón día nɔn bìa yí zũ le Dónbeenì yi. Ɓa à yonka ho lóhó na bìo sã̀ le Dónbeenì yi hã pĩina ɓúará-ɲun làa bìo ɲun yi.