Colossians 1:6 in Buamu 6 Ho dĩ́míɲá ɓúenɓúen yi, á bìa wee tà le bín-tente mu bìo, à wé bìo sĩ le Dónbeenì yi á wee dé wán ká ɓa wà. Lé kà síi á mu mún wee wéráa minɛ́n cɔ̃́n à lá ho pã̀ahṹ na mi ɲá le bín-tente mu yi, á zũna le Dónbeenì sãamu bìo binbirì à ɓuee ɓúe ho zuia ɲii wán.
Other Translations King James Version (KJV) Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
American Standard Version (ASV) which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as `it doth' in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;
Bible in Basic English (BBE) Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;
Darby English Bible (DBY) which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace of God, in truth:
World English Bible (WEB) which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
Young's Literal Translation (YLT) which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;
Cross Reference Matthew 24:14 in Buamu 14 Le *Dónbeenì bɛ́ɛnì bín-tente mu ko le bue ho dĩ́míɲá lùa ɓúenɓúen yi, à hã sìíwà ɓúenɓúen ɲí le, à ho dĩ́míɲá màhã́ bè yi véráa.
Matthew 28:19 in Buamu 19 Mi wã́a lɛ́n va hã sìíwà nùpua ɓúenɓúen cɔ̃́n, à vaa wé ɓa lè ĩ nì-kenínia. Mi bátízé ɓa o Maá là a Za lè le Dónbeenì Hácírí yèni yi.
Mark 4:8 in Buamu 8 Mu ɓúi bṹn lion ho tá na se yi, á mu ló, á yòó dɔ̃n, á yú hã bia ɓóní làa pírú pírú, ɓúará-tĩn tĩn, khĩmàni khĩmàni.»
Mark 4:26 in Buamu 26 O Yeesu tĩ́n bĩnía bía: «*Le Dónbeenì bɛ́ɛnì bìo ɓonmín làa bìo kà: Nìi ɓúi dó mí bè-dà mí mɔhṹ yi.
Mark 16:15 in Buamu 15 Ó o wã́a bía nɔn ɓa yi: «Mi lɛ́n va ho dĩ́míɲá lùa ɓúenɓúen yi à vaa bue le Dónbeenì bín-tente na ɓa nùpua ɓúenɓúen yi.
John 4:23 in Buamu 23 Ɛ̀ɛ ká pã̀ahṹ ɓúi khíi dã, ho yàá wã́a dɔ̃n vó, á le Dónbeenì ɓùaanílowa binbirì á wé è ɓùaaní a Maá Dónbeenì lè lerɛ́n mí bɛɛre Hácírí pànká, lè ho tũ̀iá poni na le zéenía làa ba. Mu bon, bán ɓùaanílowa so lé bìa ó o Maá sĩi vá yi.
John 15:16 in Buamu 16 Minɛ́n yí léra mi. Ĩnɛ́n lé yìa hueekaa mia á tonkaa, à mi lɛ́n vaa wé hã wárá na se, hĩ̀a le Dónbeenì Hácírí bia wee mi yi, á bìo á à mía, bèra à na ká bìo mi wee fìo o Maá cɔ̃́n ĩ yèni yi à mi yí mu.
Acts 11:18 in Buamu 18 Bìo ɓa ɲá hɔ̃́n bíoní so, á ɓa yòó wan tɛ̀ɛn, á wee khòoní le Dónbeenì kà síi: «Mu ɓɛ̀ntĩ́n bon. Le Dónbeenì mún tà nɔn ho wɔ̃hṹ bìa yínɔń ɓa zúifùwa yi à ɓa dàń yèrèmá mí yilera lè mí wárá, à yí le mukãnì binbirì na máa vé.»
Acts 12:24 in Buamu 24 Le Dónbeenì bíonì wee bɛn fè hã lùa ká le wà.
Acts 16:14 in Buamu 14 Ɓa hã́awa mu nì-kéní ɓa le Lidi. O wee lé ho Tiatiire lóhó yi, á wee duan lè hã pɔ̃nsò-muna na yàwá here. O wee kɔ̃̀nbi le Dónbeenì. O kará wee tántá mí ɲikɔ̃nna wa bíoní yi, ó o Ɲúhṹso wó ó o wíokaa wee ɲí bìo ó o Poole wee bío sese.
Acts 26:18 in Buamu 18 bèra a na à ũ hɛ́n ɓa yìo, à vá bìa wi le tíbírí yi léráa mu khoomu yi, á mún fé ɓa o *Satãni pànká níi yi à na le Dónbeenì yi. Ká ɓa tà ĩnɛ́n bìo yi, á ɓa bè-kora á à sɛ́n ǹ día á à na ɓa yi, á ɓa à yí ho lahó bìa bìo sã̀ le Dónbeenì yi tĩ́ahṹ.›
Romans 1:13 in Buamu 13 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni kèrètĩ́ɛwa, ĩ wi à mi zũń le ĩ wi à ĩ ɓuen mi cɔ̃́n ká hã bũmakaa màhã́ hò mi á ĩ dĩǹ yí yú mu wɔ̃hṹ. Ĩ ì ɓuen mi cɔ̃́n, bèra a na à ĩ tonló cũ̀nú kɛń làa bìo ho kɛraráa hã kãna na ká nùpua cɔ̃́n bìo síi.
Romans 10:17 in Buamu 17 Lé kà síi á le sĩidéró le Dónbeenì yi wee lé le bíonì na ó o nùpue wee ɲí yi, á le bíonì mu lé o Krista bìo bueró.
Romans 15:19 in Buamu 19 lè mu yéréké bìowa lè mí sìíwà, le Dónbeenì Hácírí pànká yi. Lé làa bṹn á ĩ bueraráa o Krista bín-tente, à dĩ̀n ho Zeruzalɛɛmu lóhó yi à vaa ɓúe ho Ilirii kɔ̃hṹ yi.
Romans 15:28 in Buamu 28 Ká ĩ yú le wárí mu dó ho Zeruzalɛɛmu kèrètĩ́ɛwa níi yi, á ĩ ɓueé lé lè mi cɔ̃́n á à varáa ho Ɛsipaaɲɛ kɔ̃hṹ.
Romans 16:26 in Buamu 26 Ɛ̀ɛ ká hã laà na kà wán, á mu wã́a ló mu khoomu yi wéréwéré le Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛrowà vɔ̃nna na ɓa yáanía túara pànká yi. Lé le Dónbeenì na wi fɛ́ɛɛ á nɔn dén ɲii so bán yi le ɓa túa mu, bèra a na, à hã sìí-viò nùpua zũń le, à dé mí sĩa le yi, à wé bè le bíoní yi.
1 Corinthians 15:10 in Buamu 10 Bìo á ĩ karáa ho zuia, lé le Dónbeenì sãamu pànká yi. Á le sãamu na le wó làa mi á yí tò, ɓùeé. Ĩ sá ho tonló á lò bon po ɓa tonkarowà na ká ɓúenɓúen. Ɛ̀ɛ ká mu yínɔń ĩnɛ́n lè ĩ pànká á wó mu. Lé le Dónbeenì sãamu lé bìo nɔn á ĩ dàńna wóráa mu.
2 Corinthians 6:1 in Buamu 1 Lé kà síi á warɛ́n na lè le Dónbeenì páanía wee sá, á pá wíokaa wee hení mu na mia, le mi yí día le le Dónbeenì sãamu na le wó làa mia bìo wé kã́amáa.
2 Corinthians 10:14 in Buamu 14 Wa yí dà bìo le Dónbeenì le wa wé wán. Mu bon, warɛ́n lé bìa nín-yání ɓuara mi cɔ̃́n ɓueé buera le bín-tente na bìo ciran o Krista.
Ephesians 3:2 in Buamu 2 Ho tonló na le Dónbeenì kàràfáa miì lè mí sãamu mi bìo yi á mi ɲá bìo kɛ̃́nkɛ̃́n.
Ephesians 4:21 in Buamu 21 Bìo bìo ciran wo ɓúenɓúen á minɛ́n ɲá kɛ̃́nkɛ̃́n, á mi páaníló làa wo bìo yi á ɓa mún kàránna mia là a Yeesu Krista mu tũ̀iá poni.
Ephesians 4:23 in Buamu 23 Mi día le le Dónbeenì yèrèmá mia à mi yilera wé hã bè-fĩa.
Ephesians 5:9 in Buamu 9 Lé bìo á bìa bìo sã̀ mu khoomu yi á wee wé hã wárá na se, na térénna, á bìo lé ho tũ̀iá.
Philippians 1:11 in Buamu 11 Á mi bè-wénia ɓúenɓúen á à térén o Yeesu Krista pànká yi, á ɓa nùpua á à dé ho cùkú le Dónbeenì yi, á à khòoní le.
Philippians 4:17 in Buamu 17 Bṹn yí máa zéení le ĩ wee cà à mi wé séení mi làa bṹn síi fɛ́ɛɛ, ɛ̀ɛ ká ĩ màhã́ wi à le Dónbeenì na bìo mi wee wé ɓàn cũ̀nú mia.
Colossians 1:10 in Buamu 10 Bṹn ká mi ì dàń ǹ ɓua miten làa bìo mu koráa là a Ɲúhṹso, á mi wé è wé bìo sĩ a yi ɓúenɓúen fɛ́ɛɛ lè hã wárá na se lè mí sìíwà ɓúenɓúen, á à wíoka à zũń le Dónbeenì.
Colossians 1:23 in Buamu 23 Ká mi màhã́ ko mi wíoka dé mí sĩa o Za mu yi, à fárá dĩ̀n. Bìo mi dó mi sĩa wee lòoní bìo le Dónbeenì dó mí ɲii le mí ì wé le bín-tente yi á mi yí khɛ̀nnáa. Le bín-tente mu lé dìo mi ɲá khĩína, dìo buera nɔn ho dĩ́míɲá nùpua ɓúenɓúen yi. Á lé lerɛ́n bín-tente mu bueró tonló á ĩnɛ́n Poole mún wee sá.
1 Thessalonians 1:5 in Buamu 5 Wa yí buera le bín-tente yí nɔn mia lè wa ɲiní mí dòn, wa mún wó mu lè le Dónbeenì Hácírí pànká, á mún láa mu yi kɛ̃́nkɛ̃́n le le bín-tente mu bìo lé ho tũ̀iá. Bìo wa ɓuan lè waten mi tĩ́ahṹ à mi bìo wé seráa á mi zũ.
1 Thessalonians 2:13 in Buamu 13 Wa mún pá bĩnía wee dé le Dónbeenì bárákà bè-vio ɓúi bìo yi. Pã̀ahṹ na mi ɲá le Dónbeenì bíonì wa ɲiní yi, á mi yí ɓuan le lòn nùpue bíonì, à mi ɓuan le lè le Dónbeenì bíonì bìo síi. Mu bon. Le ɓɛ̀ntĩ́n ló le Dónbeenì cɔ̃́n làa tũ̀iá. Le bíonì mu bè-wénia wee mi minɛ́n na tà a Krista bìo cɔ̃́n.
2 Thessalonians 2:13 in Buamu 13 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, minɛ́n na ó o Ɲúhṹso wa, wa ko wa wé dé le Dónbeenì bárákà fɛ́ɛɛ mi bìo yi. Lé bìo mu nín-yání, á le Dónbeenì hueekaa mia le mí ì kã̀ní lè mí Hácírí pànká, dìo wee wé à wa bìo sĩ̀ le yi, à séení bìo mi dó mi sĩa ho tũ̀iá poni yi.
Titus 2:11 in Buamu 11 Mu bon, le wó mí sãamu á hɛ́raráa ho kã̀níló wɔ̃hṹ nɔn ɓa nùpua ɓúenɓúen yi.
1 Peter 1:2 in Buamu 2 O Maá Dónbeenì hueekaa mia á héhaa làa bìo le fèra le mí ì wé làa bũ, á wó mia lè mu nìpomu na bìo sã̀ le yi mí Hácírí pànká yi. Le wó mu bèra a na ò o húmú ho *kùrùwá wán pànká yi, à mi wé ɓa nùpua na wee ce le Dónbeenì yahó, à wé wé bìo ó o Yeesu Krista le mi wé. Le le Dónbeenì wíoka wé wé mí sãamu làa mia, à wíoka wé na mí hɛ́ɛrà mia.
1 Peter 5:12 in Buamu 12 O Silivɛ̃n, yìa lé wàn za kèrètĩ́ɛ na á ĩ láa yi, lé wón séenía mi túararáa ho vɔ̃n-za na kà. Ĩ túara ho à henínáa mi sĩa, à zéení làa mia le le Dónbeenì sãamu binbirì bṹn lé bìo mi wi yi.