Acts 6:9 in Buamu 9 Á ɓa zúifùwa nùwã yɛn ɓúi á hĩ́nɔn pã́ a bìo. Ɓa ɓúi lé ɓa zúifùwa kàránló zĩi nùpua na ɓa wee ve làa wobáaní na wi míten. Ɓa lé bìa ló ho Sirɛɛna lè ho Alɛkisãndiri lórá yi. Ká ɓa ɓúi lé bìa ló ho Silisii lè ho Azii kãna yi. Lé bán lé bìa ɓueé wee wã̀aní là a Etiɛna.
Other Translations King James Version (KJV) Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
American Standard Version (ASV) But there arose certain of them that were of the synagogue called `the synagogue' of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Bible in Basic English (BBE) But some of those who were of the Synagogue named that of the Libertines, and some of the men of Cyrene and of Alexandria and those from Cilicia and Asia, had arguments with Stephen.
Darby English Bible (DBY) And there arose up certain of those of the synagogue called of freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
World English Bible (WEB) But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
Young's Literal Translation (YLT) and there arose certain of those of the synagogue, called of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia, and Asia, disputing with Stephen,
Cross Reference Matthew 10:17 in Buamu 17 Mi pa miten bìo. Ɓa nùpua khíi wé è ɓua mia á à varáa ho pànká ɓànsowà cɔ̃́n á bán vaá cítí mia. Ɓa wé è ha mia lè hã làbàaní ɓa *zúifùwa kàránló zĩní yi.
Matthew 23:34 in Buamu 34 Lé bṹn nɔn, á ĩnɛ́n á à tonka ɓa ɲi-cúa fɛɛrowà lè mu bè-zũńminì ɓànsowà, làa bìa kàránna dɔ̃n mi cɔ̃́n. Á mi ì ɓúe ɓa ɓúi, ká ɓa ɓúi mi ì ɓúɛɛ hã *kùrùwáwá wán. Ɓa ɓúi bán mi ì ha lè hã làbàaní mi kàránló zĩní yi, á wé è ɲaka ɓa hã lórá yi á à beé lò.
Matthew 27:32 in Buamu 32 Bìo ɓa zoó wee lé ho lóhó yi, á ɓa fò mín làa nìi ɓúi na ɓa le Simɔn. O wee lé ho Sirɛɛna lóhó yi. Á ɓa dásíwá kĩ̀kã́a wo yi le o fé o Yeesu kùrùwá pĩ̀.
Mark 13:9 in Buamu 9 «Ɛ̀ɛ ká minɛ́n pa miten bìo. Ɓa nùpua khíi wé è ɓua mia á à varáa ho pànká ɓànsowà cɔ̃́n á bán vaá cítí mia. Ɓa wé è ha mia ɓa *zúifùwa kàránló zĩní yi. Ɓa wé è ɓua mia á vaá dĩ̀ní hã kãna ɲúnása lè ɓa bá-zàwa yahó bìo mi tà miì bìo yi. Lé bṹn mi ì bè yi á à zéenínáa ĩ bìo làa ba.
Luke 21:12 in Buamu 12 «Ɛ̀ɛ ká sã́ni à bṹn ɓúenɓúen dã, á ɓa à wìika mia á à beé lò. Ɓa à ɓua mia á à varáa ɓa *zúifùwa kàránló zĩní yi á vaá cítí, á à kúee mia ho kàsó yi. Ɓa wé è ɓua mia á vaá dĩ̀ní hã kãna ɲúnása lè ɓa bá-zàwa yahó bìo mi tà miì bìo yi.
Acts 2:9 in Buamu 9 Warɛ́n na wi hen, á ɓa ɓúi lé ɓa Paatewa. Ɓa ɓúi ló ho Mɛdii lè ho Elaamu lè ho Mɛzopotamii kãna yi. Ɓa ɓúi ló ho *Zudee, lè ho Kapadoosi, lè ho Pɔ̃n, lè ho Azii kãna yi.
Acts 11:20 in Buamu 20 Ɛ̀ɛ ká bìa tà a Krista bìo nùwã yɛn ɓúi na wee lé ho Siipere lè ho Sirɛɛna yi, á ló van ho Ãntiosi, á mún vaá wee bue le Dónbeenì bín-tente na bìo ciran o Ɲúhṹso Yeesu à na bìa yínɔń ɓa zúifùwa yi.
Acts 13:1 in Buamu 1 Ho Ãntiosi kèrètĩ́ɛwa kuure yi á ɓa ɲi-cúa fɛɛrowà lè ɓa nì-kàránlowà hĩ́a wi yi. Ɓa lé o Baanabaasi là a Soole, là a Simiɔn na ɓa wee ve làa Nì-bírí, là a Sirɛɛna nìi Lisiyuusi, là a Manaɲɛɛ na páanía dɔ̃n là a bɛ́ɛ *Heroode.
Acts 13:45 in Buamu 45 Bìo ɓa zúifùwa mɔn ɓa zã̀amáa, á le yandee sú ɓa, á ɓa wee kán o Poole ká ɓa à là a.
Acts 15:23 in Buamu 23 Bìo kà lé bìo túara ho vũahṹ na ɓa a ɓua á à varáa yi: «Warɛ́n tonkarowà lè ɓa kèrètĩ́ɛwa ya-díwá wee tɛ̀ɛní minɛ́n na lé wàn zàwa na yínɔń ɓa *zúifùwa yi, bìa ho Ãntiosi lóhó yi lè ho Siirii lè ho Silisii kãna yi.
Acts 15:41 in Buamu 41 O kã́a ho Siirii lè ho Silisii kãna yi, á wee séení ɓa kèrètĩ́ɛwa kuio à ɓa sĩadéró o Krista wíoka fárá tĩn.
Acts 16:6 in Buamu 6 Le Dónbeenì Hácírí hò ɓa le ɓa yí vaá bue le Dónbeenì bíonì ho Azii kɔ̃hṹ yi. Á ɓa kã́a ho Firizii lè ho Kalasii kãna yi á wà.
Acts 17:17 in Buamu 17 O wee wã̀aní lè ɓa *zúifùwa làa bìa yínɔń ɓa *zúifùwa na wee ɓùaaní le Dónbeenì na ó o wee yí ɓa kàránló zĩi yi. Làa wizooní ká a wee wã̀aní lè ɓa nùpua na ó o wee yí ɓa fèmínló lahó yi.
Acts 18:24 in Buamu 24 Zúifù ɓúi na ɓa le Apoloosi á ɓuara ho Efɛɛze yi. O wee lé ho Alɛkisãndiri lóhó yi. O lé o nùpue na zũ hã bíoní. O mún zũ le Dónbeenì bíonì vũahṹ bíoní làa sòobɛ́ɛ.
Acts 19:10 in Buamu 10 O wó mu á dɔ̃n hã lúlúio bìo ɲun. Lé bṹn nɔn á ɓa zúifùwa làa bìa yínɔń ɓa zúifùwa na wi ho Azii kɔ̃hṹ yi ɓúenɓúen á ɲánáa o Ɲúhṹso bìo.
Acts 19:26 in Buamu 26 Háyà! Ò o nìi mu na ɓa le Poole bìo na ó o wee wé á mi wee mi, á wee ɲí. O wee bío le hã dofĩ́-kansiwà na ɓa nùpua wó míten á yínɔń dofĩ́ina. Á ɓa nùpua cɛ̀rɛ̀ɛ tà a bìo ho Efɛɛze yi. Hàrí ho Azii kɔ̃hṹ nùpua ó o vó ká cĩ́inú.
Acts 21:27 in Buamu 27 Hã wizooní bìo hèɲun mu wã́a lá ká véró, à bṹn à ho Azii kɔ̃hṹ *zúifùwa ɓúi mɔn o Poole le Dónbeenì zĩ-beenì lún yi. Á ɓa hĩ́nɔn súkúra ɓa zã̀amáa ɓúenɓúen, à ɓa wìira a Poole.
Acts 21:39 in Buamu 39 Ó o Poole bía nɔn wo yi: «Ĩnɛ́n lée zúifù nìi. Ĩ wee lé ho Silisii kɔ̃hṹ ló-beenì ɓúi na ɓa le Taasi na yèni ló yi. Sábéré à ũ na le níi miì le ĩ bío lè ɓa zã̀amáa.»
Acts 22:3 in Buamu 3 «Ĩnɛ́n lée zúifù nìi. Ĩ ton ho Silisii kɔ̃hṹ lóhó na ɓa le Taasi yi, ká ĩ màhã́ dɔ̃n ho Zeruzalɛɛmu yi hen. O Kamaliyɛli lé yìa kenía mi lè wàn ɓùaawa làndá sesese. Ĩnɛ́n mún lá can ĩ kuio le Dónbeenì bìo yi làa bìo minɛ́n wee wéráa mu ho zuia bìo síi.
Acts 22:19 in Buamu 19 Á ĩ bía nɔn wo yi: ‹Ɲúhṹso, ɓa zũ mu kɛ̃́nkɛ̃́n le ĩnɛ́n ĩten lá wé va ɓa kàránló zĩní yi, à ha bìa tà ũ bìo, à fé ɓa vaa kúee ho kàsó yi.
Acts 23:34 in Buamu 34 Ó o kuvɛɛnɛɛre kàránna ho ò o tùara a Poole yi le o wee lé ho kɔ̃hṹ yɛ́n yi? Ó o Poole bía: «Ĩ wee lé ho Silisii yi.» Bìo ó o zũna le o ló ho Silisii yi,
Acts 26:11 in Buamu 11 Pɔ̃̀nna cɛ̀rɛ̀ɛ yi ká ĩ wee hɛ́ɛ léka ɓa zúifùwa kàránló zĩní ɓúenɓúen yi à beé ɓa lò, á wi à ĩ kĩ̀kã́ ɓa yi à ɓa yèrèmá mí ɲiní à pĩ́ a Yeesu bìo. Ĩ lá ɲii ɓa wán dà, fúaa ĩ wee màɲá lé vaa beé ɓa lò hã kã-vio ɓúi lórá yi.
Acts 27:5 in Buamu 5 Wa tò mu yámú ɲumu yi á ló ho Silisii lè ho Pãnfilii kãna nìsã́ní yi á vaá dɔ̃n ho Lisii kɔ̃hṹ lóhó na ɓa le Miraa.
1 Corinthians 1:20 in Buamu 20 Ká mu wó kà síi, á lée webio á mu bè-zũńminì ɓànsowà, làa bìa zũ hã làndáwá, lè ho dĩ́míɲá na kà bín-zũńlowà wã́a dà a bío? Le Dónbeenì zéenía mu le ho dĩ́míɲá bè-zũńminì lée bɔ̃́nbúmu.
Galatians 1:21 in Buamu 21 Bṹn mɔ́n á ĩ wà van ho Siirii lè ho Silisii kãna yi.