Acts 26:16 in Buamu 16 Ɛ̀ɛ ká ũ lii hĩ́ní yòo dĩ̀n. Ĩ wi à ũ wé ĩ ton-sá. Lé bṹn nɔn á ĩ zéeníanáa ĩten làa fo. Fo ò wé ĩ sɛɛ́ràso á à zéení ì na ɓa nùpua yi le fo mɔn mi, á mún ǹ bío bìo á ĩ bĩní ì zéení làa fo á à na ɓa yi.
Other Translations King James Version (KJV) But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
American Standard Version (ASV) But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;
Bible in Basic English (BBE) But get up on your feet: for I have come to you for this purpose, to make you a servant and a witness of the things in which you have seen me, and of those in which you will see me;
Darby English Bible (DBY) but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,
World English Bible (WEB) But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you;
Young's Literal Translation (YLT) but rise, and stand upon thy feet, for for this I appeared to thee, to appoint thee an officer and a witness both of the things thou didst see, and of the things `in which' I will appear to thee,
Cross Reference Acts 1:17 in Buamu 17 O Zudaa lá lé wa kuure nùpua nì-kéní, á níi lá wi ho tonló dà-kéní yi làa wɛn.»
Acts 1:25 in Buamu 25 yìa á à zo a Zudaa lahó ũ tonkarowà tonló yi, hón na á wón ló día ò o van hen na ó o ko ò o va yi.»
Acts 6:4 in Buamu 4 Bṹn ká warɛ́n ɓɛ̀n dà à na waten ho fìoró lè le Dónbeenì bíonì bueró yi lè wa sòobɛ́ɛ.»
Acts 9:6 in Buamu 6 Wã́a lii hĩ́ní vaa zo ho lóhó yi. Ká fo zoó dɔ̃n, á ɓa à zéení bìo fo ko à ũ wé.»
Acts 9:15 in Buamu 15 Ká a Ɲúhṹso màhã́ bía nɔn wo yi: «Lɛ́n va, lé bìo ó o nìi mu á ĩ léra le o sá ĩ tonló. Orɛ́n lé yìa á à zéení ĩ bìo á a na hã sìí-viò lè mí bá-zàwa là a *Isirayɛɛle nìpomu yi.
Acts 13:1 in Buamu 1 Ho Ãntiosi kèrètĩ́ɛwa kuure yi á ɓa ɲi-cúa fɛɛrowà lè ɓa nì-kàránlowà hĩ́a wi yi. Ɓa lé o Baanabaasi là a Soole, là a Simiɔn na ɓa wee ve làa Nì-bírí, là a Sirɛɛna nìi Lisiyuusi, là a Manaɲɛɛ na páanía dɔ̃n là a bɛ́ɛ *Heroode.
Acts 18:9 in Buamu 9 Ho tĩ́nàahṹ ɓúi yi, ó o Ɲúhṹso zéenía míten là a Poole, á bía nɔn wo yi: «Yí zɔ̃́n bìo ɓúi. Yí wé tɛ́tɛ́, wé bío ká ũ wà.
Acts 20:24 in Buamu 24 Ĩnɛ́n cɔ̃́n á ĩ mukãnì bìo ɲúhṹ mía, díkà à bìo le Dónbeenì tonkaa mi bìo yi à yìo lé, à le Dónbeenì sãamu bín-tente bìo zéeníló tonló na ó o ɲúhṹso Yeesu kàràfáa miì à ĩ sá à tií ɲii.
Acts 21:19 in Buamu 19 Ó o Poole tɛ̀ɛnía ɓa yi, ò o lá bìo le Dónbeenì dóráa mí níi wo yi ho tonló na ó o sá bìa yínɔń ɓa *zúifùwa tĩ́ahṹ á fɛɛra lè mi dà-kéní kéní nɔn ɓa yi.
Acts 22:10 in Buamu 10 Á ĩ tùara: ‹Ɲúhṹso, lée webio á ĩ ko á ĩ wé?› Ó o Ɲúhṹso bía nɔn miì: ‹Lii hĩ́ní vaa zo ho Damaasi yi. Bìo le Dónbeenì wi à ũ wé ɓúenɓúen á ɓa zoó bío á à na foǹ.›
Acts 22:14 in Buamu 14 O pá bĩnía bía: ‹Wàn ɓùaawa ɓàn Dónbeenì fèra léra fo bèra a na à ũ zũń le sĩi bìo, à dàń mi a Yeesu, o nì-térénnii, à ɲí a bíoní.
Acts 22:17 in Buamu 17 «Bìo á ĩ bĩnía van ho Zeruzalɛɛmu, á wizonle ɓúi ká ĩ wee wé ĩ fìoró le *Dónbeenì zĩ-beenì lún yi,
Acts 23:11 in Buamu 11 Mu zoǹ tĩ́nàahṹ, ó o Ɲúhṹso zéenía míten là a Poole á bía nɔn wo yi: «Hení ũ sĩi. Fo zéenía ĩ bìo ho Zeruzalɛɛmu yi hen, fo mún ko à ũ zéení ĩ bìo ho Oroomu yi.»
Acts 27:23 in Buamu 23 Ho hĩihṹ tĩ́nàahṹ, á le Dónbeenì na á ĩ bìo sã̀ yi á wee ɓùaaní, lé dén wáayi tonkaro á ɓuara ĩ cɔ̃́n,
Romans 1:5 in Buamu 5 Lé o Yeesu Krista mu pànká yi á le Dónbeenì sãamu wóráa mi là a tonkaro, bèra a na hã kãna ɓúenɓúen nùpua à dé mí sĩa wo yi, à wé bè o bíoní yi, à déráa ho cùkú wo yi.
Romans 15:16 in Buamu 16 á wó á ĩ lé o Yeesu *Krista ton-sá bìa yínɔń ɓa *zúifùwa bìo yi. Le Dónbeenì tonló na á ĩ wee sá lé le bín-tente na á ĩ wee bue, bèra a na à le Hácírí pànká yi à bìa yínɔń ɓa zúifùwa wé lòn hãmu na bìo sã̀ le Dónbeenì yi, á bìo sĩ le yi.
2 Corinthians 4:1 in Buamu 1 Le Dónbeenì lè mí tentemu á kàràfáa ho tonló mu wɛn. Lé bṹn nɔn wa yí máa tèé wa bàra ho sáró yi.
2 Corinthians 5:18 in Buamu 18 Bṹn ɓúenɓúen lé le Dónbeenì wó mu. O Krista pànká yi, á le wó á warɛ́n làa de bĩnía sĩ, á ho tonló na á le le wa sá, lé ho wé à bìa ká mún wé sĩ làa de.
2 Corinthians 12:1 in Buamu 1 Ĩ ko à ĩ khòoní ĩten à mu ɲɔǹ ɲúhṹ mía. Ɛ̀ɛ ká ĩ màhã́ à bío mu bè-sànkania na ó o Ɲúhṹso zéenía làa mi dã́ní yi.
Galatians 1:12 in Buamu 12 Á le mún yínɔń dɛ̀ɛ na á ĩ yú nùpue ɓúi cɔ̃́n, tàá dɛ̀ɛ na ó o ɓúi kàránna làa mi. Le bín-tente na á ĩ wee bue lé o Yeesu *Krista mí bɛɛre lé yìa zéenía le làa mi.
Galatians 2:2 in Buamu 2 Ĩ tà yòora ho Zeruzalɛɛmu, lé bìo le Dónbeenì zéenía mu làa mi le ĩ wé mu. Ĩ yòó dɔ̃n, á ɓa kèrètĩ́ɛwa ya-díwá mí dòn lé bìa á ĩ zéenía le bín-tente na á ĩ wee bue na bìa yínɔń ɓa *zúifùwa yi bìo nɔn yi. Lé bìo á ĩ lá yí wi à ho tonló na á ĩ sá khĩína, làa hìa á ĩ lá lan wee sá hã laà na kà wán à wé ton-kã́amáa.
Ephesians 3:7 in Buamu 7 Lé dén bín-tente so á ĩ wee bue lé bìo le Dónbeenì lè mí sãamu á nɔn ho tonló mu miì á ĩ wee sá lè lerɛ́n mí bɛɛre pànká.
Colossians 1:7 in Buamu 7 Mu lé o Epafaraasi, yìa wa wa làa sòobɛ́ɛ na làa wɛn páanía wee sá a Krista tonló, lé wón buera le bín-tente mu nɔn mia. O wee sòobá míten à sáráa o Krista tonló wa lahó yi mi cɔ̃́n.
Colossians 1:23 in Buamu 23 Ká mi màhã́ ko mi wíoka dé mí sĩa o Za mu yi, à fárá dĩ̀n. Bìo mi dó mi sĩa wee lòoní bìo le Dónbeenì dó mí ɲii le mí ì wé le bín-tente yi á mi yí khɛ̀nnáa. Le bín-tente mu lé dìo mi ɲá khĩína, dìo buera nɔn ho dĩ́míɲá nùpua ɓúenɓúen yi. Á lé lerɛ́n bín-tente mu bueró tonló á ĩnɛ́n Poole mún wee sá.
Colossians 1:25 in Buamu 25 Ĩnɛ́n wã́a lé ɓa kèrètĩ́ɛwa ɓúenɓúen kuure mu ton-sá lé bìo le Dónbeenì kàràfáa ho tonló miì, á le ĩ zéení mí bíonì bìo yahó ɓúenɓúen mi séeníló bìo yi.
1 Thessalonians 3:2 in Buamu 2 à wa tonkaa wàn za Timɔtee mi cɔ̃́n, wón na wee sá le bín-tente bueró tonló lè le Dónbeenì, dìo bìo ciran o *Krista. Wa tonkaa wo ò o ɓuee wé à mi sĩadéró le Dónbeenì yi wíoka fárá dĩ̀n, ò o mún hení mi sĩa.
1 Timothy 1:12 in Buamu 12 Ĩ wee dé wa Ɲúhṹso Yeesu *Krista bárákà lé bìo ó o nɔn ho pànká miì á ĩ wee sáráa o tonló. Ĩ wee dé o bárákà lé bìo ó o láa miì, á léra mi wó lè mí ton-sá.
1 Timothy 4:6 in Buamu 6 Bṹn bìowa so na kà ɓúenɓúen á ũ kàrán lè ɓa kèrètĩ́ɛwa, bṹn ká fo màhã́ wã́a à wé o Yeesu *Krista ton-sá tente na le Dónbeenì bíonì wee kàrán fɛ́ɛɛ ũ sĩidéró le yi bìo yi, làa bìo fo bòráa bìo ɓa kàránna làa fo yi bìo yi.
2 Timothy 4:5 in Buamu 5 Ɛ̀ɛ ká ũnɛ́n wón zũń ũten ɓuaró mu bìo ɓúenɓúen yi, tà le lònbee yi. Wé bue le Dónbeenì bín-tente na ɓa nùpua yi. Sá ho tonló mu sese làa bìo mu koráa.